Детский остров — страница 21 из 44

– Спасибо. А где мы находимся?

Ко уже могла разглядеть, что остальные пассажиры вертолета были облачены в оранжевые комбинезоны.

– Мы с тобой находимся в гостях у славных лесных пожарников, – ответил Артем. – Они увидели очередной лесной пожар и помогли нам выбраться из него живыми.

– Ловко придумано, – призналась Ко. – Но они скоро вычислят, что случилось, и поймают нас.

– Посмотрим, – ответил один из людей в оранжевом комбинезоне. – Мы же настоящие пожарники!

* * *

Вырвавшись из громадных клубов дыма, окутавших редкий невысокий лес в широкой впадине между горами и скрывших проходившую там железную дорогу и поезд на ней, пожарный вертолет взял курс на базу. Ко видела, как один из пожарников склонился к экрану связи.

– Восемнадцатый на связи, – говорил он уверенно, ничуть не сомневаясь в том, что его считают своим, одним из настоящих пожарников. – Через три минуты опустимся в пункте три для заправки пеной.

– Помощь требуется? – послышался голос. На экране появилось лицо пожилой женщины в синей с красными шнурами на плечах форме пожарников. – Я подниму шестую и семнадцатую бригады.

– Там остался третий, – сообщил пожарник, сидевший за пультом управления. – Нам потребуется еще один вылет.

– Отлично. Потом спуститесь вниз и оцените ущерб. Я вылечу к вам через тридцать минут, – сказала женщина в мундире, – как только мы закончим совещание о подготовке части к зиме. До связи.

– До связи, Дарья Павловна, – откликнулся командир вертолета.

Он развернулся вместе с пилотским креслом.

– Вроде обошлось, – произнес он. – Рассказывайте: как у вас, ребята?

– Мой господин, – произнес физкультурник, чуть склонив голову перед главным пожарником. – Разрешите представить вам мою любящую невесту по имени Вероника. Я до конца дней буду благодарен вам за то, что вы выручили нас и помогли бежать из этого страшного приюта.

– Мой долг и честь, – ответил пожарник, – требуют от меня всегда приходить на помощь влюбленным. А также несчастным, голодным и обиженным, где бы они ни находились.

– Поблагодари капитана Брасса, – обратился Артем к Ко, – это благородный человек.

– И настоящий авантюрист, в лучшем смысле этого слова, – откликнулся капитан Брасс. – В духе Робин Гуда и Квентина Дорварда. Вы слышали о Робин Гуде?

– Капитан Брасс – англофил, – произнес Артем.

– Бороться и искать, найти и не сдаваться, – подтвердил свою англофилию капитан Брасс на плохом английском языке словами капитана Скотта. – Куда теперь, влюбленные? – спросил капитан Брасс.

– Как можно дальше отсюда, – ответил с улыбкой Артем, обнимая Ко за плечи. Та невольно отстранилась.

– Ваш цветок полон смущения, – сообщил Артему капитан Брасс с нехорошей улыбкой.

– Глаза прочь, капитан! – приказал Артем. В голосе его звучала сталь.

– Отлично! – бодро откликнулся капитан. – Продолжаем движение.

– Главное – стряхните с нашего следа капитана Милодара. Я его ненавижу. Он сорвал уже несколько наших операций, – произнес Артем.

Ко вздрогнула. Оказывается, они знали, кто их преследует. Может, они уже догадались, что Ко – подсадная утка? И теперь ждут момента, чтобы с ней расправиться?

– Я думаю, что они уже потеряли наш след, – ответил капитан Брасс. – Мой главный принцип – как можно меньше скрываться и таиться. Мне лучше скрыться на виду у всех под видом обыкновенного пожарника. Сейчас же мы станем обыкновенным рыболовецким ботом. Как почтальона-убийцу в классическом английском романе, все должны видеть, но никто нас не должен замечать.

– Действуйте, капитан, – сказал Артем.

Он сел на жесткое сиденье, прикрепленное к борту флаера, между свернутых бухтами шлангов.

– Славные ребята, – сказал он. – Не представляю, что бы мы с тобой без них делали.

– Наверное, ты нашел бы других славных ребят, – ответила Ко.

– Это ирония? Я не люблю иронии. У меня нет чувства юмора.

– Это не ирония, а вера в тебя, мой дорогой, – сказала Ко. – А куда делись настоящие пожарники?

– Лишний вопрос. И если ты задашь его капитану Брассу, он не сможет или не захочет тебе отвечать.

– Чепуха! – Оказывается, капитан слышал этот разговор. – Я не садист и не убийца. Я два месяца проработал добровольцем в лесной пожарной охране. И вся моя бригада вместе со мной. И должен тебе сказать, мы лучшая пожарная бригада на всем Кольском полуострове. Кто не верит, может связаться с Мурманском.

– Я верю, – криво усмехнулся Артем. – Хотя проще было бы уничтожить какую-нибудь из бригад, и дело с концом. Вертолет вам был нужен всего на час.

– Я не люблю проваливать операции только из-за того, что спешу и ленюсь продумать лучший путь. Лучший путь, мой друг, не всегда бывает самым коротким. И уж наверняка не бывает самым кровавым. Но ты еще молод…

– Не так молод, как кажусь, – ответил Артем. И Ко поверила ему. Этот человек носил маску убитого, а что за лицо скрывалось под ней – одному дьяволу известно.

Не прерывая беседы, капитан Брасс разогнал вертолет, кинув его между двух гор, очевидно, в надежде обмануть следящие устройства комиссара Милодара. Впереди серым одеялом раскинулось море.

– Белое море? – спросила Ко.

– Нет. Баренцево, – ответил Брасс.

Вертолет уверенно шел над самыми волнами, низкими и пологими. Впереди показался серый рыболовный бот.

Можно было различить надпись на борту: «Амур».

Ко так и не догадалась, назвали ли так корабль в честь бога любви или реки на Дальнем Востоке. Спрашивать было некого, палуба бота была пуста.

Веревочная лестница развернулась и упала на корму судна.

– Быстро! – приказал капитан Брасс. – Сейчас нас легко засечь.

Пожарники один за другим – Ко насчитала пятерых – предпочли обойтись без лестницы. Они ловко прыгали прямо на палубу с пятиметровой высоты. Последним в люке показался капитан Брасс.

– Посторонись! – крикнул он и оказался среди своих товарищей. Пожарный вертолет пошел в сторону, кренясь и теряя высоту. Еще несколько секунд – и он врезался в волны, подняв высокий фонтан брызг.

– Черт побери! – воскликнул капитан Брасс. – Быстро, пока они не засекли фонтан!

И он первым побежал к двери, открытой в надстройке.

Артем подтолкнул Ко.

Она обернулась и поняла причину спешки: на фоне серых облаков образовалась черная точка. К боту спешил флаер.

Грохотали сапоги – один за другим пожарники спускались по трапу в машинное отделение старомодного бота.

– Неужели ты думаешь, что они нас не найдут? Они, наверное, видели, как упал в воду вертолет, – спросила Ко.

– Все было рассчитано, мисс, – откликнулся капитан Брасс, – сейчас они кинутся вытаскивать из воды пожарный вертолет и спасать пожарников.

– И никого там не найдут.

– Еще одна неразгаданная тайна истории.

Лжепожарники захохотали.

Механик бота встретил их в трюме корабля, перед раскрытым стальным люком.

– Все в порядке? – спросил капитан Брасс.

– Так точно.

– Останетесь на борту. Как и уговорено, дайте себя спасти и расскажите, как ваш бот затонул по неизвестной причине.

– Слушаюсь, – ответил человек из трюма. Он был очень бледен и худ. Руки его чуть заметно тряслись.

– Перестаньте дрожать, – прикрикнул на него Брасс. – Я не могу заменить вас моим человеком – у вас настоящие документы. Недаром вы прожили двадцать лет в Мурманске.

– Слушаюсь, – повторил убитым голосом человек.

– Я бы его утопил, – предложил Артем, не обращая внимания на присутствие механика. – Как только комиссар Милодар на него немного нажмет, он тут же расколется.

– Мы уже будем далеко, – ответил гуманный Брасс. – А ну, открывайте люк!

С помощью пожарников худой человек отвинтил люк – впереди открылось темное пространство.

– Тише, – сказал Брасс.

Все замолчали. И стало слышно, как на пустую палубу бота опускается флаер. Еще секунда – раздался удар – кто-то спрыгнул на палубу.

– Вперед! – сказал Брасс. – А ты, механик, открывай кингстоны.

Тот послушно метнулся назад.

Ко шла в середине – позади Артем, он подталкивал ее в спину.

Ко услышала, как зашумела, заурчала вода, врываясь в трюм.

– Он не утонет? – спросила Ко.

– Должен уцелеть, – в голосе Артема прозвучала безжалостная усмешка. Он не жалел своего сообщника. Он никого не жалел.

Когда последний – капитан Брасс – миновал люк, он тут же закрыл его и с помощью одного из своих людей мгновенно завинтил.

– Лодка готова к погружению! – неожиданно раздался над головой незнакомый голос.

Брасс подхватил висевший на стене микрофон.

– Начать погружение! Чем скорее мы уйдем от этого бота, тем больше шансов, что нас не смогут засечь.

Подводная лодка, которая, оказывается, была присоединена к днищу рыболовецкого бота, бесшумно пошла ко дну. Ко представила себе, как пытается выбраться из кипящей воды механик, которого оставили в трюме бота.

– Девушка, – приказал капитан Брасс, – следуйте за мной.

Глаза еще не привыкли к полутьме – Ко пошла на голос капитана, дотрагиваясь до стены. Стена чуть дрожала – ей передавалась вибрация двигателя. Видно, подводную лодку раздобыли в каком-то музее.

Ко вошла в маленькую кают-компанию лодки – там умещались диван, стол, на стене висела репродукция с картины «Иван Грозный убивает своего сына», принадлежавшей кисти художника Репина.

– Садитесь здесь и ждите, когда все благополучно кончится, мисс, – вежливо предложил капитан. И так как Ко вдруг почувствовала, что смертельно устала, она с благодарностью подчинилась приказанию капитана Брасса. Подводная лодка, урча двигателями, мчалась вперед, куда-то к Шпицбергену. В ней было тепло и царили запахи железа и масла.

Подогнув под себя ноги, Ко прилегла на диван.

И тут же задремала.

* * *

Во сне Ко привиделась собственная свадьба. Она была в белом платье, жених шел рядом, и она знала, что это – ее жених, хотя никогда раньше не видела этого человека. Ее не столько беспокоил этот странный факт, как то, что подвенечное платье сшито неудачно, вот-вот пойдет по шву, и тогда все увидят, что у Ко кривые волосатые ноги, чего раньше у нее не было. Значит, ей без ее согласия подсунули чужое тело, к тому же некрасивое.