Детский сад. Книга 11 — страница 11 из 67

И, вспомнив всё это, мальчишка-некромант с интересом ждал, что скажет маленький некромаг Эден после реплики Ирмы про Хельми и книгу пентаграмм. А тот, помолчав, спросил:

— Сам? Начал учиться?

— Сам. Ему интересно было. — И почти без паузы Ирма, замолчавшая было, вдруг пожаловалась: — После третьего уровня я уже не вижу, что рисует Коннор.

Коннор опомниться не успел от этой изумительной жалобы, как следом и Тармо с завистью сказал:

— Ты с третьего, а я после второго!..

Пришлось обернуться к малышне (хотя какая они уже малышня!), чтобы убедиться, что последнее сказал именно волчонок Тармо! Они… видят магически?! Нет, Коннор помнил, что на первых же уроках Бернара даже Ирма сумела высечь пальцами магический огонёк. Но… чтобы видеть?.. Спохватившись, он быстро закончил заключать Ивара в пентаграмму и только затем спросил:

— Ирма, а откуда ты знаешь про уровни в пентаграмме?

— От Ригана, — безмятежно ответила волчишка и тут же заботливо взглянула на маленького друида: — Мы идём, да? Мирт его вылечит?

Подхватив брата на руки, Коннор снова пошёл по тропе, но не удержался от следующего вопроса:

— Вилл и Тармо тоже… видят? Магически?

— Видят, — подтвердил Берилл. — Мы один раз проверяли: Ирма лучше видит, но на сильном магическом предмете. А если магия слабая, то не очень.

— Бернар сказал — чем больше будем общаться с Риганом, тем лучше видеть будем, — доверительно добавил Тармо.

— Бернар знает, что вы можете магически… — Коннор не договорил, немного растерянный: оборотни — тоже могут быть магами? И тут же хмыкнул. А Колин — что? Не маг, что ли? Маг — и ещё какой!

— Бернар сказал, что мы неусидчивые! — фыркнула Ирма. — Поэтому пока мы бегаем к нему только раз в неделю. Но, если мы будем… — Она оглянулась на Вилла. — Вилл, как он сказал про нас? Что нам надо сделать, чтобы со следующего учебного года ходить к нему на все занятия?

— Работать над собой, — подсказал волчонок.

— Вот! И тогда мы к концу года догоним тех, кто с прошлого года с ним занимается.

Коннор покачал головой. Малолетние бандиты всерьёз будут заниматься магией? Ну, если Бернар в этом уверен… Знает ли о том Селена? Или старый эльф-целитель побаивается пока говорить ей о внезапном магическом прорыве волчат? Боится, что роста не будет? Почему волчата рассказали ему, Коннору, это понятно. Он свой, и они уверены, что ему довериться можно.

… Лес казался бесконечным, но не из-за времени и пространства, которые, казалось, едва тянулись, а из-за Ивара. Брат, чей организм сейчас терпел ядовитое распространение ками и с трудом противился ему, выглядел очень плохо. Да, Коннор замедлил действие яда. Да, пентаграмма, которую он укрепил вокруг маленького друида, очень сильная. Но… Это брат. А потому Коннор и сомневался, что сделал всё, что нужно.

Никогда не думал, что так обрадуется Мирту, который, не зная, зачем его вызвали, довёл машину до опушки, насколько это возможно, и уже пешим побежал по знакомой тропе навстречу Коннору и малолетним бандитам. И не один Мирт! Следом бежали Хельми и Лада! Если появлению Хельми Коннор не удивился, то… Лада?

— С-сколько вас-с здес-сь! — удивился юноша-дракон, обескураженно созерцая целую толпу младших, которые ему обрадовались до того, что прыгали, чтобы он их всех заметил, и тут же шикали друг на дружку, напоминая о бедолаге Иваре.

— Мы в гости хотели, а нас выгнали! — быстро доложила волчишка. И вытаращила глаза, пугая: — Вместе с Иваром!

— Кто? — обеспокоенно спросил Мирт, заглядывая в бесстрастное лицо маленького друида и пряча ужас при виде испещрённого проколами и царапинами бледного лица. — Клади его сюда. Он отравлен?

— Ками, — ответил сразу на все вопросы Коннор. — Думаешь здесь его целить?

— Нет, только первую помощь, а уже дома… Лада, пакет для перевязок!

Передавая пакет мальчишке-эльфу, девочка-маг улыбнулась Коннору и чуть не посерела, лишь бросив взгляд на Ивара, которого осторожно уложили на травы.

— Он… выживет? — тоненьким от страха голосом спросила она.

— Выживет, — спокойно откликнулся Хельми. — Пентаграмма с-сделана поздновато, но вс-сё же удерживает его в с-сос-стоянии, которое необх-ходимо для лечения. Вс-станет он, правда, не с-сразу.

Несмотря на основное внимание брату, Коннор мельком вдруг уловил странный взгляд Ирмы, когда она посмотрела на своих дружков, дослушав Хельми. Какой-то даже победный взгляд. Как будто волчишка им говорила, что добилась своего. Но… чего? Да и остальные малолетние бандиты (неужели и драчливый маленький некромаг теперь с ними?!) переглядывались, заметно довольные. Но чем? Тем, что Ивар теперь станет частью Тёплой Норы? Коннор успокоился на этой мысли, а потом и вовсе забыл обо всех переглядах Ирминой компашки, переключившись на более важные вопросы.

— Не хочешь сообщить Селене? — не разгибаясь от Ивара (он осторожно снимал с него не только порванную, но и распадающуюся на лохматые лоскуты рубаху, сожжённую ядом ками), напомнил Мирт. — Мне кажется, она должна знать.

— Могу и я поговорить, — взялся за запястье с браслетами Хельми.

— Не надо, — покачал головой Коннор. — Она знает, что вы поехали ко мне из-за дельтаплана. Если она будет знать про Ивара и лес, начнёт слишком сильно волноваться. Приедем — там будет легче всё ей рассказать. Она хоть о нас тревожиться не будет, что мы не можем сделать всё, как надо.

— Но надо предупредить Трисмегиста, — опять напомнил, не поднимая головы, Мирт. — А то он пойдёт к вечеру домой, сюда. А возвращаться ему некуда, как я понимаю.

— Правильно понимаешь, — хмуро сказал Коннор. — Когда мы начали уходить, яд ками начал разрушать сам дом. Там было столько лозы, что стены пропитались ядом, будто сахар водой… Мирт, моя надежда на тебя. Попроси Вереска, чтобы он подошёл к Трисмегисту и предупредил его, что мы с Иваром вот-вот будем в деревне. Селене он не скажет, так что…

— Понял, — кивнул мальчишка-эльф. — Как только отнесём Ивара в машину, сразу свяжусь с ним. Ирма, а Колин знает, что вы пошли в лес?

— Ты так говоришь, как будто я какая-то малолетка! — заносчиво обиделась волчишка. — И мы же не зря пошли! Видишь — Коннору помогаем!

Логика Ирмы, не пожелавшей ответить на прямой вопрос, всё-таки была железной, и к ней и её дружкам больше приставать со странными, на их вкус, претензиями, не стали. Просто Лада велела малолетним бандитам раньше остальных бежать к машине. Берилл расцвёл. Насколько знал Коннор, мальчишка-вампир в последнее время часто крутился вокруг Джарри, который то и дело чинил старенькую машину и поговаривал о покупке новой. Что ж, Берилл — это Берилл, недалеко ушёл от того же Мики, например, с его интересом к технике. Коннор прислушался: удаляясь, компашка Ирмы взволнованно обсуждала происшествие, причём командирша то и дело довольно громко заявляла: «Ну вот! А вы боялись, что не получился! Он же сразу не встанет! Будет лежать несколько дней, и тогда…» О чём же это волчишка? Что-то Коннор сомневался, что она говорит только об отравлении Ивара.

Мысли о том, что именно обсуждала компания Ирмы, перебил Хельми.

— Что будеш-шь делать с-с дельтапланом? С-сейчас забрать не удас-стся.

— Оставлю на нём метку невидимости. До завтра с ним ничего не случится.

— Ты не забыл, что маш-шина с-сейчас-с переполнитс-ся пассажирами? Поэтому — мы с-с тобой летим, ос-стальные — едут.

— Но Ивар…

— Не бес-спокойс-ся о нём. Мирт — да, за рулём. Но за Иваром прос-следит Лада.

— Ты прав. Летим.

Между тем Мирт, закончивший первые медицинские манипуляции с безвольным телом Ивара, раздражённо от тревоги за своего пациента сказал:

— Надо донести его до машины. Сверху я обработал всё, но переворачивать его и оставлять здесь, на травах, — это слишком… негигиенично. В придачу к яду он может подхватить инфекцию.

Братья восприняли его замечание, как призыв к действию.

Пока Коннор и Хельми с предосторожностями вносили Ивара в машину, Мирт связался с Вереском и попросил его найти Трисмегиста, чтобы передать ему две краткие информации: эту ночь Трисмегист должен будет переночевать в деревне: а ещё старшие братства везут в деревню же Ивара, отравленного ками.

Маленькому друиду повезло не только с неожиданными гостями, но и с Миртом. Не зная, что случилось и почему его вызвал Коннор, но полагая, что тот не зря связался именно с ним, мальчишка-эльф взял и пакет с перевязочным материалом, и старое одеяло из запасов Веткина. Войдя в машину, компашка Ирмы обнаружила это одеяло и немедленно расстелила его на полу.

Итак, банда Ирмы вместе с волчишкой — это шесть существ. Плюс на полу — Ивар. Рядом с ним — Лада. Тоже многовато пассажиров для старенькой машины.

Когда Мирт уселся за руль, а двое старших остались на пёстрой из-за высоких трав и цветов опушке, из не закрытой ещё двери машины высунулась компашка.

— Эй, вы что? — удивилась Ирма. — Хотите остаться и тех дядек поубивать?

— Кровожадная ты, Ирма, — смешливо попенял ей Хельми. — Может, мы прос-сто поболтать с ними х-хотим? Узнать, с-с чего они рассердилис-сь?

Но Тармо уже заметил край дельтаплана, прячущегося в травах и кустах.

— Вы полетите? — пожелал удостовериться он.

И малолетние бандиты высыпали из машины, чтобы осмотреть дельтаплан и убедиться, что он точно принадлежит Коннору.

— Полетим, — кивнул Коннор. — Кто с нами?

Ирма вопросительно осмотрела своих друзей, из которых никто не сдвинулся с места, а потом, обернувшись к мальчишке-некроманту, пожала плечами.

— Не, мы на машине доедем, — озвучила она общее настроение. — Полетать — это хорошо, когда гуляем. А сейчас лучше быстрей домой.

Коннор хотел было спросить, не всё ли равно, как быстрей: на машине или под крыльями дельтаплана. Но сообразил, что бандиты, как ни странно, устали. Они прошли далёкую дорогу до пригорода, а потом пересекли его, что тоже тяжеловато, несмотря на скейты за их спинами. Добрели до леса, сумели дойти до лесного домика Ивара и Трисмегиста, возле которого пережили не самые лучшие чувства. И устали не только физически, но и эмоционально, хотя не показывают этого.