Детский сад. Книга 11 — страница 37 из 67

Риган, вместе с Эденом усевшийся на перила, постукал подошвами сандалий по стенке беседки и высказался:

— Ирма, что тебе не нравитс-ся? С-скажи. Вдруг поможем?

Волчишка остановилась — спиной к мальчику-дракону, лицом — к зелёному саду, который переливался оранжевыми бликами вечернего солнца. Вздохнула и ответила:

— А если у меня не получится? Хорошо, когда за спиной Коннор. А если его не будет? Что тогда? Буду снова, как утром?

— Мне кажется, ты теперь опять будешь, как всегда, — заявил Берилл. Он оказался нетерпеливей всех: стоял на входе в беседку, то и дело оглядываясь на сад. — Ты лучше скажи, как Риган говорит: что тебе не нравится?

— Мне всё нравится, — снова вздохнула Ирма. — Только… — Она в новой задумчивости погоняла носком сандалии жухлые листья, невесть каким ветром залетевшие в беседку. И подняла голову. — Почему Коннор такой умный?

— Чё?! — не выдержал Эден.

А Берилл изумился:

— При чём тут Коннор?

Остальные спрашивать не стали, только с интересом воззрились на волчишку.

Та поворчала немного себе под нос — судя по услышанному друзьями, поругала себя, что выразить мысль не может, а потом попыталась объяснить:

— Он помог мне, чтобы я стала такой же. Как он быстро это придумал?

— Ты тоже быстро придумываешь! — возразил Берилл и, подпрыгнув, сел к Ригану и Эдену на перила.

Волчишка зарычала, совершенно очевидно злясь на себя.

— Вспомните, как было в пригороде! Он нас нашёл и спас от тех дядек-некромагов! А потом пошёл в ту школу, с некромагами, и выручил почти всех! А позавчера? Он сразу понял, как надо спасать Ивара! А я не смогла бы, хотя про ками я тоже читала! Почему?! Почему он такой умный?

Двойняшки-оборотни переглянулись снова и пожали плечами. В связи с чем волчишка так отчаянно вспоминает Коннора и его помощь кому-то? Зато Берилл пытался вникнуть в слова Ирмы — кажется, тоже не понял, о чём она старается сказать, но зато напомнил о другом:

— А ты? Ты говоришь — Коннор сразу понял. Но ведь ты тоже сразу поняла, как надо выручать Фица и ту девчонку!

— И как вы это сделали? — заинтересовался Эден, услышав что-то новое о той школе-интернате, в которой учился так недолго, но от которой получил весьма яркие впечатления.

Маленькому некромагу с жаром рассказали, как Ирма скомандовала обстрелять взрослых некромагов камнями, собранными — так, на всякий случай; как она первой сообразила, что Берилл, оставшись без магического щита Коннора, должен успеть вызвать Хельми из пригородной школы, а девочку, которую выпивал злобный взрослый некромаг, надо поместить в тот самый щит, чтобы её отрезать от присосавшегося к ней злыдня.

А когда закончили историю, волчишка вздохнула.

— Я помню… Селена тогда сказала, что Коннор умеет, потому что у него много знаний, которые он умеет применять. А Ивар знает, но не умеет использовать.

— Это называетс-ся опыт, — заметил Риган. — Ты умееш-шь с-своё. Коннор — с-своё.

— Ты такой умный, — с сарказмом ответила волчишка.

Почувствовав подвох, мальчик-дракон тем не менее спокойно объяснил:

— Это не я. Это Трис-смегис-ст с-сказал. С-сначала ты учиш-шься в ш-школе, а потом ис-спользуеш-шь в жизни.

Исподлобья глянув на него, Ирма спросила:

— А если в школе не учишься, как быть?

— Ты же учишься! — удивился Эден. — Только летом не ходишь!

— Это другое! — отрезала Ирма.

— Ничего не другое, — решительно возразил Берилл. Кажется, он начал понимать, что взволновало подружку. — Ты читаешь те же книги, что читал Коннор. Ты узнаёшь то, что узнавал он. Не зря же ты у нас командир!

— Думаешь, из-за этого? — с сомнением спросила волчишка.

— Трис-смегис-ст с-сказал, что от чтения мозги лучш-ше работают, — глубокомысленно проговорил Риган. — Ты читала больш-ше вс-сех в наш-шем классе, потому что Ас-сдис-с с-считает: ты лучш-ше запоминаеш-шь, когда читаеш-шь вс-слух. Коннор тоже много читал и с-сейчас-с читает.

Не глядя ни на кого, Ирма склонила голову, то ли прислушиваясь к сказанному, то ли пытаясь примерить это сказанное на себя. Неизвестно, поняла ли она в целом объяснения ребят, но, оживившись, она скомандовала:

— Чё сидим? Поехали кататься на скейтах по полю!

И вся ватага возликовавших («Ну, наконец-то!») малолетних бандитов, прихватив Ригана, помчалась на пейнтбольное поле.

… Селена оглядела братьев и засмеялась.

— Вообще-то, я могла бы с помощью браслетов поделиться с вами той идеей. Да и идея не так уж чтобы очень оригинальная.

— Селена, когда говоришь с глазу на глаз, любую идею можно развить, — убеждённо сказал Мирт, сидевший напротив.

— Ладно. Всё очень просто. На этот раз в игре можно будет использовать магию. — И тут же предупредила: — Я только примерно предполагаю, как это будет. Подробней не обдумала. В общем, две команды, в которых большинство — не маги. Главная задача ложится на плечи магов: они должны провести свою команду до цели, как в пейнтболе. Но! Выигрывает та команда, которая не только дошла, но и сохранила больше всех своих бойцов. То есть обошлась почти без потерь.

— По-моему, мы так и делаем, — с недоумением сказал Мика.

— Есть отличие, — задумчиво сказал Мирт и покачал головой, мысленно всматриваясь в идею старшей сестры. — Маги будут защищать оборотней и людей от магии противника. А что? Мне нравится. Эту часть идеи можно включить даже в то, что предложил Коннор. Не просто дойти до безопасного места, а сохранить жизни всех.

Коннор хмыкнул.

— Между прочим, Селена, твоя идея перекликается с тем, что сказал Ильм. Помните? Мы спросили, как отнесутся ученики Белостенные к тому, что в пробных командах будут оборотни. Ильм сказал, что Белостенные могут как угодно относиться ко жителям города, но защищать они учатся всех.

От обсуждения идеи Селены братья сначала плавно перешли к обсуждению, как именно вставить её в антуражную игру, а потом заспорили, всем ли интересно будет поучаствовать в такой игровой форме.

Селена встала и тихонько сказала, стараясь не сбивать с толку загоревшихся обсуждением братьев:

— Ну, я побежала дальше. А вы сидите, думайте.

— Я с тобой, — вскочил Мика и, обойдя кровать Эдена, объяснил: — До меня дело дойдёт, когда надо будет изображать на поле тот самый антураж.

— А куда ты сейчас?

— В мастерскую. Хаук мне нарисовал тот артефакт из моей книги. Помнишь? Он сказал, что немного изменил его узор. Мне его рисунок понравился.

— То есть ты сам хочешь этот артефакт по рисунку Хаука сделать? — удивилась Селена, спеша следом за мальчишкой-вампиром.

— Ещё чего! Я тут такой план работ придумал, как его, Хаука, научить обращаться с моими станками! Я его проведу по всем этапам работы, покажу, как да что делать, чтобы он артефакт тот довёл до ума, а потом заставлю помогать мне по мелочи.

— Почему — заставишь?

— Ха, а пусть расплачивается за то, что на моих станках работает. Что я — просто так, что ли, ему свои станки давать буду? — похвалился Мика, спускаясь по лестнице в гостиную первого этажа.

Здесь стало заметно, что вечереет: нижняя часть лестницы слегка потемнела — наступали летние сумерки. Скоро ужин — машинально отметила Селена.

— Насколько я поняла, ты хочешь научить Хаука всем операциям по металлу, но через создание определённого предмета. И таким образом получить подмастерье.

— Ага. А ты сейчас куда?

— К Шиа — узнавать о тех приютах, из которых она сбегала.

— Я с тобой! — заявил мальчишка-вампир. — А вдруг она расскажет, как отстала от группы Сири?

— Любопытный, да? — посмеялась хозяйка места.

— А то тебе неинтересно! — хмыкнул Мика.

Они вместе вышли из Тёплой Норы, а затем — на улицу. И обнаружили, что возле учебки кучкуется чуть ли не толпа народу. Удивлённые, Мика и Селена переглянулись и заторопились вперёд. Замедлили шаг, только узнав, кто именно собрался около деревенской школы. Сири — со всем семейством! И Хоста с Азалией! Малышня-то уже успокоилась и играла в саду Тёплой Норы.

Чем ближе подходили, тем Селена с трудом удерживалась от слёз, ругая себя за излишнюю сентиментальность: Шиа со своим дедушкой Руном сидели на скамейке, а девочку крепко обнимала тесно с ней сидевшая Эльви, семейная Сири. Женщина-оборотень плакала навзрыд и постоянно взглядывала в лицо девочки, словно не веря, что та — вот она, рядом. Сири стоял и смущённо хмурился, хотя подошедшая Селена сообразила сразу: он рад, что Шиа нашлась. Зато Вук не притворялся и не прятался, сияя от радости и даже облегчения.

Селена с младшим братом подошли вовремя. Сири как раз спросил Шиа:

— И как же ты?.. Как ты потерялась? Почему не нагнала нас?

Девочка улыбнулась Селене над плечом обнимающей её Эльви и сказала:

— В ту ночь, когда на нас напали одичавшие, я заснула очень крепко. Помните, мы думали, что мы в местности, где всё пусто и безлюдно. А когда они напали, я оказалась с краю костра. Думала сначала, что повезло: замахивалась на них горящей головнёй, и они отскакивали от меня. Стояла я спиной к костру и надеялась, что ко мне не посмеют приблизиться. Костёр-то у нас был огромный. А потом меня ударили по спине — какой-то палкой, вроде дубинки. Я упала, один одичавший схватил меня и потащил. Дальше я помню плохо, потому что спина была… — Девочка замолчала. Потом пожала плечами. — Я её вообще не чувствовала. Как будто у меня вообще тела не было. Одна… боль. А когда сумела открыть глаза, рядом сидел обернувшийся оборотень. Он помог мне, насколько сумел. Оказалось, он бегал со стаей одичавших. И, когда они напали на нас, он вырвал меня у того, кто ударил меня. Ночь ему помогла спрятаться от стаи. Он побежал далеко от одичавших, спасая меня. Я сначала испугалась, когда поняла, что он не хочет догонять вас, — девочка взглянула на Сири. — А потом он мне сам сказал, что я ему нужна, чтобы добраться до пригорода — нормальным. То есть, пока я с ним в пути в пригород разговаривала, у него потихоньку прошли все признаки, что он постепенно превращается в одичавшего.