А Селена вздохнула. Как хорошо, что в деревне есть не только сильные маги, но и драконы. Теперь-то она поняла их формальную силу. Аату не сумеет навредить, если даже захочет. Контроль дракона за своими учениками многое значит. А глаза Колра оборотень видел, даже будучи в жутком болезненном состоянии. За Ринд или за Вилмора больше волноваться не надо. Аату не такой дурак, чтобы кому-то пытаться отомстить. Знает, что деревня закрытая — и сбежать, если что, некуда.
В столовой Кам, по требованию домовых, успел поставить на стол компот и свежевыпеченные лепёшки. Правда, на еду польстился лишь Орвар — и то, с оглядкой, почему остальные не хотят. Но его подбодрили кивками, и мальчишка принялся за выпечку, даже не обращая внимания на эксперименты Гардена, который встревоженно оглядывался, то кладя на плечо темноволосого мальчишки ладонь, то убирая её.
Наконец Мирт заглянул в глаза брата и с надеждой спросил:
— Гарден, ты ведь видишь одно и то же? Что с Орваром, что без него?
Вместо ответа Гарден испуганно прошептал:
— Почему? Почему я так вижу?
Мирт не нашёлся, как ответить. Вместо него спокойно отозвался Бернар:
— Потому что ты теперь в безопасности.
Маленький эльф заглянул в глаза старика и снова вцепился в плечо Орвара.
Между тем Мика уже разложил на столе несколько листов подряд с эльфийскими рунами, сплетёнными в единое целое. Нарисованные неуверенной рукой, они были грубоваты и корявы, и Селена с улыбкой заметила, как поморщился Бернар, всматриваясь в линии. Но, судя по всему, старый эльф не понимал значения этих рун.
Колр навис над рисунками и внимательно вглядывался в них. Когда он поднял глаза на Коннора, напряжённо всматривавшегося в эльфийские руны, тот кивнул.
— Да, снова драконий язык для первых эльфийских магов. Это древнеэльфийская вязь, — объяснил Коннор уже всем сразу. — Я разобрал вот этот кусочек. Здесь написано:
Когда рунный смарагд, звенящий зеленью небесной
Холодного рассвета, вернёт себе оправу
Из жемчужин среброликих, а также скромных
Лунных хризолитов, и вложенным в узор,
который когда-то покинул… А здесь обрыв. Предложение не закончено. А вот здесь только отрывок про хризолит Луны. Или я неправильно прочитал.
— Что ты сказал? — заволновался Бернар. — Рунный Смарагд? Хризолит Луны?
— Да, здес-сь говоритс-ся, именно о Рунном С-смарагде, — задумчиво сказал Колр.
— Поразительно… — Старый эльф не мог и, кажется, и не хотел скрыть своё волнение. — Это камни из наших легенд. Неужели те вампиры и эльфы-предатели знали об их местонахождении?
— А что такое смарагд? — осмелилась спросить взволнованного эльфа Селена.
— Второе имя этого поразительного по магической силе камня — изумруд, — рассеянно ответил старик Бернар, встревоженно глядя на листы с рисунками.
— Тогда… Не сочтите меня излишне практичной, но меня больше интересует вопрос: как соединить сведения о рунах, которые ребята перерисуют, если увидят их во сне, с доступом к библиотеке Коннора? — сказала Селена. — Уже первые фразы, которые вы расшифровали, говорят о материальных камнях, которые надо… что-то вроде соединить между собой. А где эти камни находятся? Что-то у меня всё перемешалось. Вроде мы сначала решили, что руны подскажут ключ к библиотеке. А теперь, оказывается, руны, возможно, подсказывают место потерянных когда-то камней.
— Я тоже не всё понял, — вздохнул Джарри. — Но, думается, легче всего для начала всё-таки перерисовать все руны и понять, с чем мы имеем дело. А уж потом… — Он замолчал, с огромным интересом присматриваясь к рисункам Мики.
Селена вдруг взглянула на Орвара, поражённая странной мыслью.
— Орвар, а ты видел сны ребят, которые тебе помогали?
Тот кивнул.
— И библиотеку тоже?
— Книги в рядах? Да. Я ходил по ней. Пробовал одну вытащить… — Мальчишка смущённо улыбнулся. — Как каменная. Не смог.
— Отпадает вопрос, можно ли взять книгу, — пробормотал Коннор.
— Я, вообще-то, о другом, — слегка озадаченная, сказала Селена. — Я чужеземка. Но уже усвоила, что магические книги действуют только для тех, кто имеет магические способности. Здесь и сейчас собрались сильные маги. Посмотрите на мальчика и разрешите мои сомнения. Орвар — будущий маг? Исхожу из того, что он не только дотрагивался до книг, но и гулял по библиотеке.
Колр и Бернар изучающе уставились на удивлённого мальчишку. Джарри только усмехнулся. И Селена решила потом спросить него, не посмотрел ли он сразу на мальчика. Потом решила взглянуть на Орвара с точки зрения семейного. Склонила голову. Хм… Если души родителей Гардена сумели соединить этих двоих, да ещё произвести над ними какие-то магические манипуляции, чтобы подсоединить обоих к миру эльфийской магии… Да, мальчик наверняка будущий маг.
— Из с-семьи потомс-ственных магов, — заключил дракон, нечаянно заканчивая мысль Селены.
Темноволосый мальчишка открыл рот, недоверчиво поглядывая на собравшихся вокруг стола. А Селена вдруг подумала: "Три года поводырем для Гардена. А если он забыл всё о себе и своей семье? Сумеем ли мы восстановить его память?" И вслух высказала, обратив на себя внимание Орвара:
— Для начала поищем в списках Чистильщиков по пропавшим. Орвар, ты не помнишь: твои родители живы?
Мальчишка только покачал головой.
— Тогда займёмся в первую очередь эльфийскими рунами, — сказала Селена. — Рамон мальчика помнит — мы ему скажем, чтобы Чистильщики сузили поиск розыска на него. Ведь, насколько понимаю, семей потомственных магов в пригороде не слишком много? Ну, что мы ещё можем узнать из записей Мики?
Молчание подсказало, что ничего. Только Мика, выждав, дёрнул плечом и заявил:
— Но ведь всё равно можно использовать для браслетов эти красивые руны? Только мне не нравится, что я не понимаю, где границы отдельных слов. Они все так записаны, что не поймёшь, где слово начинается, а где заканчивается. Коннор, ты мне поможешь?
— А тебе не всё равно, если ты хочешь их только в качестве узоров использовать? — спросил мальчишка-некромант.
— Ну нет! — возмутился Мика. — Как это — только в качестве узоров? Если Бернар говорит, что названия этих камней магические, значит, и мои медальоны будут магическими! И мне не нравится, например, вот здесь соединение — узор не так складывается, как мне хочется. И здесь. Но рваных слов на медальонах быть не должно, если они будут магическими.
— Простите, — виновато сказали за спинами.
Все обернулись. В паре шагов от стола стоял Александрит. Он чуть поднял брови.
— Простите, — повторил он. — Мне нужен Мика. Мика, ты в прошлый раз взял у меня небольшие ножницы. Они мне сейчас нужны. О… — Взгляд парня-вампира упал на стол с испещрёнными карандашом листами. — Можно посмотреть? — Будто заворожённый рисунками, он подошёл, не дождавшись разрешения, и восторженно улыбнулся. — Я бы это повторил — в лозе. Только… — Он как-то рассеянно забрал у Мики протянутые ему ножницы. — Вот здесь неправильно…
Никто и глазом моргнуть не успел, как Александрит разрезал два листа и переложил части фразы.
— А я что говорил, — тихо, но самодовольно сказал сияющий Мика.
— Хм… У кого карандаш-ш? — теперь тоже не отрывая взгляда от получившегося, поинтересовался Колр. — Дайте-ка… Вот эти линии теперь должны с-соединяться по-другому. И что здес-сь получилос-сь? С-соединение. То ес-сть… Ес-сли с-сначала Рунный с-смарагд был отдельно от других камней, то теперь он в с-середине, между жемчугом и хризолитами. И правда, так гармоничней — даже на вид. — Чёрный дракон снова хмыкнул и прочитал: — Когда вернёт с-себе оправу из жемчужин с-среброликих
С-смарагд из рун, звенящий зеленью небес-сной
Холодного рассвета, а также укроетс-ся
За Хризолитами Луны…
— Коннор! — закричала Селена.
Джарри успел среагировать первым, подхватив падающего мальчишку-некроманта. Поняв, что Коннор ничего не соображает, а только глядит в пространство неподвижными глазами, Джарри быстро посадил его на стул, прижимая мальчишку за плечи к спинке, чтобы тот не упал. Подскочивший Бернар только хотел было заглянуть в лицо Коннора, как тот закрыл глаза, а под веками (видно было отчётливо) задвигались глаза.
— Он видит с-сны! — изумлённо сказал Колр.
Селена суматошно бросила взгляд сначала на четвёрку братства, а потом на руки Коннора. Выдохнула с облегчением: он ходил с браслетами, чтобы братство не страдало от его настроения… Ну-ну — выдохнула! Грохнул стул, рывком пододвинутый к столу от соседнего стола. Мика с горящими глазами возбуждённо крикнул:
— Селена, быстрей снимай с него браслеты! — И опустил голову на руки, вытянутые по столешнице.
Ещё трое быстро пододвинули стулья и уложили бедовые головушки на стол.
Суматошно оглядевшись, хозяйка дома встретила только одобрительные взгляды взрослых и решительно сняла с рук Коннора блокирующие браслеты.
— А что они делают? — прошептал обескураженный Александрит.
— Прямо сейчас — видят один сон на пятерых, — вполголоса откликнулся Джарри. — Кажется, ваш вариант прочтения этого узора, — иронически, но и тоже счастливо, по-мальчишески, усмехнулся он, — оказался ключом к библиотеке Коннора.
— Я тоже туда хочу! — взволнованно сказала Селена, умоляюще глядя на семейного.
— Садись!
Она свалилась на подвинутый к ней стул, лихорадочно снимая своё блокирующее кольцо. Успела ощутить движение, когда Джарри забрал колечко и оставил свои тёплые ладони на её плечах… И снова чуть не упала, закрыв глаза и оказавшись сначала в кромешной, как с перепугу показалось, тьме, а затем мрак постепенно рассеялся. И Селена обнаружила, что её нога скользит с длинной-длинной лестницы, которая спускала её куда-то невообразимо глубоко вниз.
Селена вскрикнула от ужаса, когда нога едва не подвернулась на шаткой ступени, взмахнула руками, чтобы не упасть, и ударилась краем ладони о перила. Вцепилась в них обеими руками, взмокшая от пота.
— Кто здесь? — звонко спросили сверху. — Кто?