Детский сад. Книга 9 — страница 21 из 59

Теперь рядом остались братья и компашка Ирмы. Волчишка тихонько уговаривала Колина уйти в Тёплую Нору, со страхом поглядывая на Мирта, которому Бернар наконец вправил руку. Эрно тоже пришёл в себя и уже смешливо скалился, поддразнивая обеспокоенную Маев.

Ивар сидел между Бериллом и Тармо, с непонятным выражением смотрел на Коннора. Сообразив, что мальчишка-некромаг, в своей манере действовать прямо, может подойти в любую секунду, не стесняясь зрителей, Коннор попросил Анитру и Ладу:

— Я посижу немного один. Быстрей в себя приду.

Едва девочки отошли, Ивар встал и не сразу, но, как и предполагалось, подошёл.

Периферийным зрением Коннор отметил: едва Ивар пошёл к нему, Хельми быстро избавился от блокирующего браслета. Глядя на него — и остальные ребята братства.

Словно машинально крутя свои браслеты на запястье, Коннор расслабил их и, глядя на братьев, скомандовал: “Мне нужно побыть с ним наедине. Помогите”.

— А зачем ты так дрался? — помедлив, спросил Ивар. — Они же твои друзья!

— Ну… — вяло от расслабленности сказал он, незаметно наблюдая, как расширяется вокруг них двоих свободное пространство: Колин уводит за собой Ирму, а вместе с ней уходит и компания её “бандитов”, по одному исчезают со спортивного поля братья. Исчезают, но продолжают слушать странный разговор. — Понимаешь, Ивар, когда у меня плохое настроение или когда мне хочется кого-то убить, лучше пойти сюда, на тренировочную площадку и заняться тренажёрами, а потом поразмяться с друзьями.

— А что было сегодня? У тебя плохое настроение? Или ты хочешь кого-то убить? — внимательно разглядывая его, пренебрежительно поинтересовался мальчик-некромаг.

— Сегодня? Мне хотелось убить тебя, — ощущая себя кошкой Тиграшей, чуть не промурлыкал Коннор. “Любишь говорить напрямую — получи!”

Ивар оглянулся на ристалище и непроизвольно поёжился. Сообразив, что этим движением выдал свою тревогу, встал солдатиком, вызывающе выпрямившись. Затем с непроницаемым выражением лица уселся на бортик бордюра рядом с Коннором. Судя по всему, решил во всём разобраться. Не обращая на него внимания, Коннор натянул рубаху, поверх — куртку. И, наконец, перевязал шнурки на ботинках. Пока одевался, время от времени шмыгал носом и носовым платочком Лады промакивал вяло идущую кровь.

За повреждённым ухом девочки наклеили ему пластырь, который одобрил Бернар, мельком оглянувшись на главного виновника драки, в которой пострадали сразу трое.

— Почему ты не остановишь кровь? — не выдержал Ивар, поглядывая на него, сидящего на скамейке, снизу вверх.

— Почему ты сегодня оскорбил Берилла?

— Как? Оскорбил? — поразился мальчик-некромаг и задумался. — А как я его оскорбил? Чё-то не помню.

— Ты сказал ему про капища.

— А, нажаловался, да? — презрительно фыркнул Ивар.

— Нет. Он не жаловался Он подошёл спросить, что это такое — капище.

Ивар уставился на Коннора, словно проверяя, не смеётся ли он.

— Вампир не знает, что такое капище?

— Про капище знают только самые отсталые в нашем государстве, — ответил Коннор, внутренне ухмыляясь при виде обиженно вытянувшегося лица ученика тёмных друидов.

— Мы были не отсталые, — упрямо сказал Ивар.

— Пройди по Городу Утренней Зари и спроси любого из встречных прохожих, знает ли кто из них о капищах, — безразлично ответил Коннор, продолжая усмехаться в душе: ага, нашёл, как задеть маленького некромага.

Ивар отвернулся. Лицо уже не равнодушное, а нервное. То губы дёргаются, то брови хмурятся… И вдруг вспомнил:

— Я спросил, почему ты не остановишь кровь. Ты мне не ответил.

— Пока я не получу ответы на свои вопросы, на твои отвечать не буду. — Коннор завязал последний узел на ботинке и притопнул им, будто проверяя, хорошо ли сидит обувка на ноге. И проворчал: — А то — придумал тоже: сам постоянно спрашиваешь, а на мои вопросы не отвечаешь. Мне так неинтересно.

— Я не оскорбил Берилла, — быстро сказал Ивар и даже оглянулся, будто ища поблизости мальчишку-вампира, чтобы тот подтвердил его слова. — Я сказал, не зная, что он не знает про капища.

— А если бы он знал, это не было бы оскорблением?

— Я ответил на твой вопрос, — начиная вскипать, огрызнулся мальчик-некромаг.

— Я не останавливаю кровь, потому что так мне и надо, — серьёзно ответил Коннор.

— Это как? — по инерции спросил Ивар — и тут же набычился, кажется ожидая, что он снова исподтишка посмеётся над ним.

— Я не справляюсь с некоторыми ситуациями, а кровь — напоминание об этом на будущее. — Он помолчал, а потом добавил, глядя на тёмно-синие тучи: — Я постоянно учусь, но не могу взять всё сразу. Это заставляет… нервничать. И тогда остаётся только одно — бой до крови. Пусть и моей. Чтобы утихомирить её. Чтобы успокоиться.

Краткий взгляд на Ивара. Понял ли? Кажется, не совсем, потому что мальчик тут же осторожно, боясь нарваться на отповедь, спросил:

— А с какими ситуациями ты не справляешься?

Ожидаемый вопрос. Коннор ссутулился. Отвечать прямо — или увести разговор в сторону? Впрочем, лучше ответить напрямую. Хватит юлить.

— Моя ситуация — ты. — И, предупреждая удивление Ивара, он сказал: — Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не залезть в твою голову и не узнать то, что меня интересует. Пока меня останавливает только одно: опыта внедрения в чужие мысли у меня маловато. И я могу убить тебя своим входом.

Секунды спустя Ивар непроизвольно содрогнулся: дошёл смысл Конноровых слов. Но мальчик-некромаг не сбежал. Он обнял руками прижатые к себе ноги, тоже уставившись в небо, а потом, всё так же не глядя на Коннора, спросил:

— А зачем — в голову?

— Это один из вопросов, на которые я не отвечу, пока ты не ответишь на мой.

— Ну, спрашивай.

— Почему ты не спишь?

— Это легко! — выдохнул Ивар и разжал пальцы, сцепленные на ногах. — Мне здесь… В общем, здесь не мёртвый лес. Иначе объяснить не могу, — обернувшись к Коннору, предупредил он.

— Насчёт сна это был первый вопрос, — вздохнул Коннор, понимая, что мальчишка обошёл настоящий ответ. — Боюсь, на другие ты не ответишь. Например, почему ты прячешь своё настоящее имя. Я знал тебя до войны?

— Знал! — резко отозвался Ивар.

— Ты перебил, — заметил Коннор, — а я не успел добавить, что всех довоенных знакомых я никогда в жизни не узнаю.

— Никогда?! Почему? — снова поразился Ивар.

Мельком вспомнилось, что Селена, вообще-то, уже говорила мальчику-некромагу о травме… Он дотронулся до своей головы.

— Для меня война началась с того, что бумбум, или по-другому “краб”, подстрелил нашу машину. Был взрыв. Родители погибли сразу, а меня, раненного в голову и оглушённого, нашли вампиры и, заметив мои способности некроманта, увезли в лабораторию, о которой я тебе уже говорил. После того взрыва я потерял память.

— А… где это было? — вдруг вскинулся Ивар. — Куда ты ехал с родителями в тот день? По каким улицам?

Коннор медленно покачал головой,

— После твоих вопросов мне самому хочется узнать об этом. Но ведь ты не скажешь? Хотя знаешь…

— А у тебя родные остались? — безнадёжно спросил Ивар.

— Только очень дальние родственники. Мы с Селеной и Джарри однажды съездили в две семьи. Но там меня плохо помнили — тем более я вырос. А я их вообще не знал. Когда составляли документы ребятам из Тёплой Норы, проверили близких родных каждого. Мои все погибли… А твои? Кроме родителей?

— Никого не знаю, — сумрачно сказал Ивар. Он вытянул руку с раскрытой ладонью и ловил медленно падающие с неба снежинки.

— Ладно, — сказал Коннор и встал. — Последний простенький вопрос. Ты останешься у нас? В Тёплой Норе?

— А меня не потребуют… — Ивар споткнулся на полуслове. — Я убил главу некромагического храма.

— Чтобы убить Перта, нужно побольше знаний и умений, — усмехнулся Коннор и подал ему руку, помогая встать с бордюра.

— Ты называешь его по имени, — безразлично отметил мальчик-некромаг, неохотно поднимаясь с пригретого места.

— Селена тебе не рассказывала, что её похитили, чтобы заманить меня в храм? Мне пришлось там кое-что сделать, чтобы нас отпустили… Тогда я и познакомился с Пертом — по второму разу. Впервые мы встретились, когда дракон Вальгард пытался отговорить Перта забирать меня в храм. Хорош болтать, Ивар. Идём обедать. Останешься ты в Тёплой Норе или нет, но есть наверняка хочешь. Идём.

— А что там такое? — спросил Ивар, указывая на далёкие развалины, которые из деревни казались всего лишь нагромождением камней.

— Это соседняя деревня, — ответил Коннор. Ивар ещё не отобрал руку, за которую он его вёл, и старший братства, осторожно согнув средний палец, упирался им в середину ладони мальчика-некромага. — Она напрочь разгромлена магическими машинами, потому что там почти не было хороших магов.

— Откуда ты знаешь, что она разгромлена полностью?

Ивар казался заинтересованным до такой степени, что машинально шёл, ведомый Коннором за руку, и не замечал: удивлённый Коннор поднимает брови, вслушиваясь в неведомую для других информацию. Информация лежала на поверхности, потому что была свежей, только что родившейся идеей Ивара.

— Мы там были, — рассеянно от сосредоточенности ответил Коннор.

— А до неё далеко?

— На машинах — почти полчаса.

Ивар немного помолчал, потом недовольно отдёрнул руку — не маленький, чтобы за руку вели! И пошёл чуть впереди, а потом увидел Ирму и её компанию — и вовсе припустил бегом к ним. Коннор остановился возле одного из крепчугов, росших ближе к Тёплой Норе. Через минуту к нему подошли братья.

— Нам повезло с тремя днями, — всё так же рассеянно сказал Коннор.

Братья внимательно смотрели на Ивара, который что-то спрашивал у “бандитов” Ирмы, а потом рассмеялся.

— Мы вс-сё с-слыш-шали, — проговорил Хельми. — И твою выкраденную из него инф-формацию. Зачем ему в ту деревню?

— Пока не выследим — не узнаем, — чуть пожал плечами Коннор. И усмехнулся: — Мы в последнее время ни за кем не следили, да? Предпоследним был Пренит? А последним — дружок этого Ивара… Надо бы возобновить это любопытное занятие.