Примечания
1
В 1941 году поэту исполнился 51 год; он не подлежал призыву из-за перелома ноги, о чем сказано в «Людях и положениях», но проходил военную подготовку в части, расквартированной в поселке писателей Переделкино. Затем он был эвакуирован в город Чистополь и при первой же возможности совершил поездку в действующую армию (1943), итогом которой стали очерки «Освобожденный город», «Поездка в армию» и цикл «Стихи о войне», пополнивший поэтический сборник Пастернака «На ранних поездах» (1936–1944).
2
«Лгунья!» (фр.).
3
Ваш ребенок (фр.).
4
Об одобренных рекомендациях и о жестокостях… зверствах, как говорится по-русски (фр.).
5
Скажите снова… Начинайте (фр.).
6
Скажите (фр.).
7
Слышишь? (фр.).
8
Да, да — неслыханно, прелестно (фр.).
9
— Украл ли Петя яблоко?
— Да, Петя украл… и т. д. (фр.).
10
Слушайте… завтра (фр.).
11
«Преждевременные роды» (лат.).
12
«Мне на праздник» (нем.).
13
Горе, забота (нем.).
14
Итак, милостивые государи… (нем.).
15
Опасаясь недоразумений, напомню. Я говорю не о материальном содержании искусства, не о сторонах его наполненья, а о смысле его явленья, о его месте в жизни. Отдельные образы сами по себе — воззрительны и зиждутся на световой аналогии. Отдельные слова искусства, как и все понятья, живут познаньем. Но не поддающееся цитированью слово всего искусства состоит в двнженьи самого иносказанья, и это слово символически говорит о силе. (Примеч. Б. Пастернака).
16
Что такое апперцепция (восприятие психол.) (нем.).
17
«Стихи» (нем.).
18
2 франка 14 сантимов (нем. — фр.).
19
«Турецкий квартал! Немецкий квартал!» (ит.).
20
Как у Радецкого (фр.).
21
Даже ее прозвище произошло от победы, —
«Распространительница льва», которого сквозь огонь
И кровь она несла покоренной суше и морю.
22
Львиная пасть (ит.).
23
Быстро и гневно (ит.).
24
Каток для катания на роликовых коньках (от англ. skating-rink).