– Мой друг! Давай наберём чистой воды в кувшин и польём землю, – предложил Цзиньлун. – Кувшин всегда со мной.
Дракон достал золотой кувшин и до краёв наполнил его водой.
Юноша обрадовался, забрал кувшин у дракона, а потом залез к нему на спину. Через три ночи и три дня дракон принёс Дэшэна обратно домой.
Крестьянин полил водой из кувшина рис на поле, и тот прямо на глазах начал расти.
– Вот видишь, сколько риса ты вырастил! Им ты сможешь накормить народ, который живёт рядом с тобой, – сказал дракон.
– Ты прав, золотой дракон! Я смогу накормить людей, но не всех. Я хочу помочь всем на земле!
– В этом тебе поможет Книга заклинаний. В ней есть волшебные слова, чтобы вызвать дождь.
Дэшэн открыл книгу и сразу нашёл нужное заклинание.
– Дождь, скорее поливай – будет риса урожай! – громко прокричал крестьянин.
Через минуту всё небо затянуло тучами. Ещё никогда земля так не радовалась первым каплям дождя.
Зуб дракона
Анна Серебрякова, ГБПОУ «Воробьёвы горы», 11 лет, 5-й класс «А»
Жила-была одна семья. Мама Юнчхунэ, папа Канэй, старший сын Сэнгуро, младший сын Кэрен да жена старшего сына Уюша.
Однажды за вечерним ужином отец говорит:
– Совсем взрослым стал наш младший сын, надо бы ему жениться.
Мать с ним соглашается:
– Да-да, девятнадцать лет, не ребёнок уже.
– Вот что, сын мой младший, завтра до захода солнца ты должен найти себе девушку – иначе женим тебя на ведьме Сэрадтеме Гууцо! – отец раздражённо обвёл взглядом семью.
Младший сын пригорюнился и пошёл спать.
Наступило утро. Запели птицы, подул лёгкий ветерок.
Кэрена отправили на поиски прекрасной девушки. Долго ходил он, спрашивал у прохожих, искал девушку. Устал, сел на траву под деревом и приуныл. Сидит, думает о том, как придёт домой, как скажет, что никого-никого не нашёл…
– Чего такой хмурый, молодой человек? – вдруг услышал он чей-то голос.
Кэрен испугался.
– Вы кто? И вообще – где вы? – парень удивлённо огляделся по сторонам.
– Я – дуб. Могущественный и мудрый. Обернись-ка, молодой человек!
Кэрен ужаснулся.
– Как дуб может разговаривать со мной и видеть меня? Ведь у дерева нет ни рта, ни глаз, только громадные ветки с зелёной листвой.
Дуб ответил:
– Вижу я тебя в своей голове, а разговариваю через твои мысли. Ты слышишь меня в мыслях. А теперь, молодой человек, расскажи о своей проблеме.
– Отец с матерью послали меня на поиски девушки, которая станет моей женой. Мне нужно найти её до захода солнца. Закат уже близок, а я так и не смог никого найти. Если я вернусь домой один, придётся жениться мне на старой страшной ведьме Сэрадтеме Гууцо, – печально ответил Кэрен.
– Понятно всё с вами… Что ж, ситуация трудная. Но, пожалуй, я смогу тебе помочь.
– А как? – обрадовался парень.
– Тебе надо найти дракона Со-Зюцу. Живёт он рядом с соседней горной деревней, в расщелине скалы, – дуб махнул веткой в сторону едва различимых вдали домиков на склоне горы. – У него волшебные зубы. Делают всё, что скажет хозяин. Попроси у него один – он даёт их смелым воинам.
– Спасибо, мудрый дуб!
Дуб лишь помахал ему ветвями.
Кэрен бежал в сторону гор, внимательно посматривая на солнце и с ужасом понимая, что заход его совсем близок. Вот уже и деревня, вот остались позади её дома… Поднимается Кэрен всё выше, к вершине скалы. Устал, измотался, стало трудно дышать. И тут увидел он большой красный силуэт странной формы, с хвостом, и понял парень, что это и есть дракон! Кэрен быстро подбежал к нему и остолбенел: чудище смотрело прямо ему в глаза.
– Вы чего-то хотели, юноша? – спросил дракон.
Парень начал пятиться, но вдруг вспомнил, что дракон помогает только храбрым воинам, и осмелился заговорить с ним.
– Уважаемый дракон Со-Зюцу, у меня есть проблема. Сможете ли вы помочь мне?
– Для начала… – усмехнулся дракон. – Для начала ты должен доказать, что ты храбрый воин.
Сердце юноши застучало часто-часто. Он стал оглядываться в поисках подмоги. Что, что же сказать, сделать, показать? А солнце уже начало заходить за горизонт.
– Я шучу! – засмеялся дракон. – То, что ты заговорил со мной, уже означает, что ты смелый.
Кэрен выдохнул. У него камень с души свалился. Рассказал юноша о своей проблеме дракону. Тот почесал хвостом затылок, на пару секунд задумался – и произнёс:
– Что ж, я знаю, чего ты от меня хочешь, и ты это получишь. Хороший ты человек.
Парень так и засиял от радости, уголки губ растянулись до ушей. Дракон мигом вырвал у себя зуб, положил его в серебряный свёрток и протянул юноше.
– Спасибо вам, Со-Зюцу! Благодарю вас! – крикнул Кэрен и убежал, а дракон лишь хвостом помахал.
Выбежал младший сын на лужайку, загадал желание, держа зуб в руке. И встала перед ним прекрасная девушка в белых одеяниях. Звали девушку Инори. На ней и женился Кэрен, а про страшную ведьму, на которой хотели женить его родители, он и не вспомнил.
С тех пор Кэрен с Инори жили счастливой жизнью, душа в душу и во взаимном уважении до глубокой старости.
О творческих программах и конкурсах
Творите вместе с детьми, создавайте волшебство. Ребёнок вряд ли запомнит, как он смотрел мультик. А вот вечер, проведённый с мамой и папой, навсегда останется в его сердце.
Светлана Кривошлыкова
СКАЗКОТВОРЕНИЕ – авторский интерактив Светланы Кривошлыковой, детского писателя и сказочника, по развитию фантазии и воображения для детей до 12 лет.
Дети учатся фантазировать и сочинять истории, развивают воображение и творческий потенциал.
Каждое занятие уникально. Тема интерактива задаётся организаторами или выбирается детьми прямо на занятии. «Как придумать китайскую сказку», «Духи леса», «Духи поля», «Волшебные сказки», «Сказки про животных», «Страна Книг» и многие другие темы интерактивов в арсенале ведущего.
Сказкотворение проводится и для детей 5+ с родителями. Сочинение сказок со своими детьми – это уникальный способ общения, возможность лучше узнать своих детей, их мечты, желания, страхи. Это возможность заложить основу для тёплых отношений в будущем.
Группы формируются по возрасту детей. Как правило, на одном занятии присутствует не более тридцати ребят. Это даёт возможность качественно поработать с каждым. Дети учатся придумывать героев, волшебные предметы, замки и домики, создают целые сказочные миры, сочиняют сказки.
1. Для родителей с детьми в возрасте 5–8 лет. Каждая семья получает книжку-раскраску, в которой можно рисовать и сочинять сказки по алгоритму, предложенному ведущей – детским писателем Светланой Кривошлыковой.
2. Для ребят в возрасте 7–14 лет. Лучшие работы публикуются в сборнике сказок.
Ведёт занятия детский писатель, сказочник Светлана Кривошлыкова, используя при работе с детьми методы развития фантазии Джанни Родари, собственные методы сочинительства, игры и рисование. Лучшие работы публикуются в сборнике сказок.
Интерактив проводится с 2018 года. Основные площадки: Российская государственная детская библиотека (г. Москва), Московский дворец пионеров (г. Москва), библиотеки Москвы, с 2021 года – библиотеки регионов России в Zoom.
КНИГОТВОРЕНИЕ – курсы писательского мастерства для детей 9+
Курсы писательского мастерства от А до Я: герои, волшебные предметы, композиция сказки, сказочные миры, жилища, секреты удержания внимания читателя, авторский стиль, конфликт в произведении, как работать с издателем и многое другое.
Курс «Книготворение: творческая мастерская для писателей» состоит из двух блоков по 7 лекций в каждом. Участники делятся на группы по возрасту. В каждом блоке – домашнее задание, которое проверяют профессиональные редакторы. Лучшие работы по результатам курса публикуются в сборнике сказок, а автор получает приоритетное право на вступление в Клуб Сказочников.
Наша команда
Комиссарова Лариса Александровна – организатор программы «Сказкотворение», психолог, журналист, писатель, общественный деятель. С 2003 года президент Фонда возрождения национальных традиций «Новый век».
За время своего руководства разработала и реализовала множество авторских социальных программ, в том числе «Моя родословная», «Открытый мир общества глухих», «Сказкотворение», «Книготворение» и др.
www.fondvnt.ru
Email: fondvnt@mail.ru
Кривошлыкова Светлана Алексеевна – ведущая программы «Сказкотворение», детский писатель. Пишет сказки, новеллы. Ведёт авторские интерактивы «Сказкотворение», «Книготворение», «Посвящение в читатели», которые направлены на развитие фантазии, воображения, запуск творческого начала, развитие навыков сочинительства сказок для детей и взрослых. Руководитель благотворительных программ «Книги детям» и «Книга в дорогу», «Библиотекам в дар». Председатель Союза детских и юношеских писателей.
www.krivoshlykova.ru
Email: knigo.tvorenie@yandex.ru
Рябова Мария Александровна – модератор и соведущий программы «Сказкотворение». Библиотекарь Центра библиотечно-информационных ресурсов. Окончила МГУ и Политехнический университет им. Петра Великого.
Организатор проектов «В музей с мамой. Как сделать музей частью вашей семейной жизни» и «Читательский клуб „Много книжек“» – сообщества любителей современных книжных изданий (для детей 4–6 лет с родителями).
Барбов Игорь Анатольевич – художник программы «Сказкотворение» (создание иллюстраций, обложек и оформление детских работ в сборниках).
Окончил Бийский государственный педагогический институт, художественно-графическое отделение. Проиллюстрировал около сотни сказок для детей, опубликованных в издательстве АСТ. Победитель международных конкурсов и выставок. Работы можно увидеть в частных коллекциях в России, Испании, Германии, США и Китае.