Девчата. Полное собрание сочинений — страница notes из 192

Примечания

1

Плица – лопасть пароходного колеса.

2

Запань – заграждение на реке для хранения и сортировки сплавляемого леса.

3

Орсовский – от ОРС – отдела рабочего снабжения.

4

Таксатор – оценщик, ведущий учет и материальную оценку леса.

5

Комель – нижняя, прилегающая к корню часть дерева.

6

Трелевать – подтаскивать, доставлять спиленный лес с места заготовки к дороге.

7

Горбыль – крайняя доска при распилке бревна, с одной стороны выпуклая.

8

Микропорка – микропористая резина и подошва из нее.

9

Побежалость – пестрая радужная окраска минерала; цвет окалины нагреваемого металла.

10

Сумный – задумчивый, печальный.

11

Паморок – потеря памяти, сознания.

12

Гонкий – прямой, высокий (о деревьях, лесе).

13

Метизы – металлические изделия (гвозди, болты).

14

 См. примеч. на с. 27.

15

 См. примеч. на с. 7.

16

 См. примеч. на с. 7.

17

Вицы (вички) – гибкие ветви деревьев или корней, используемые для связки деталей плотов, деревянных судов и т. д.

18

 См. примеч. на с. 192.

19

Нат Пинкертон – персонаж популярной серии детективно-приключенческой литературы.