Девчонка с изнанки. Апрель (СИ) — страница 44 из 52

— Ну, хоть дело и прошлое, но… — старичок отрицательно замотал головой. — Не имею право говорить.

— Пожалуйста! Помогите мне!

— Не имею права, красавица, — совершенно серьёзно повторил он. — Этот человек ещё жив, и я не имею права его раскрывать.

— А Йан знает его?

— Должен знать, кого он сменил. Но тоже не имеет права говорить.

Я решительно махнула рукой:

— Не полечу никуда. Отведите меня назад, пожалуйста!

— Так дела не делаются, — проворчал старик. — Молодёжь… Приказы исполнять тебя не учили? Интересное дело: куда хочу, туда и пошла! Тебе втемяшилось в голову неизвестно что, а я туда-сюда бегай, в мои-то годы…

— Простите меня, но мне очень-очень нужно поскорее выяснить кое-что. Поэтому мне надо обратно!

— Что тебе так приспичило? Что за дело тебе до тех людей?

— Возможно, это были моя мама и мой брат. Мне нужно знать, кто их отправил на изнанку и почему!

Старичок долго смотрел на меня, потом вздохнул:

— Может, и не врёшь.

— Да делать мне больше нечего, врать вам, — буркнула я.

— Ну, ведь ты и терракотовой девчонкой быть можешь запросто.

— Вы же сказали, знаете, кто я. Думаете, Йан связался бы с терракотовой девчонкой?

— Хорошо, — кивнул старик. — Пойдём назад.

Мы отправились обратно к лифту. Уже рядом с вестибюлем старичок неуверенно сказал:

— Я, что неделю назад было, уже плоховато помню. А что четверть века назад случилось, то как-то получше отложилось… Ты похожа на ту девочку, в самом деле похожа…

Я нажала кнопку лифта. Где-то наверху в шахте щёлкнуло и загудело, кабина пошла вниз.

— Тебе нужен лорд Вайори, — сказал вдруг старичок за моей спиной. — Он был когда-то начальником секретариата канцлера. После отставки удалился в провинцию, в одно из своих имений.

— А конкретнее не знаете, где это имение?

— Я тебе, красавица, не адресный справочник, — усмехнулся старик.

— Спасибо вам! Спасибо огромное!.. Да, пожалуйста, не рассказывайте Йану, о чём я у вас спрашивала!

Он неопределённо развёл руками.

Я вскочила в лифт.

Не знаю, как я смогла дождаться автобуса на Йери и не сойти с ума от нетерпения, которое разрывало меня на части. Приехав на территорию курьерского департамента, я позвонила обыкновенному диспетчеру и попросила адрес лорда Вайори. Мне дали его в две секунды. Честно говоря, название местности мне ни о чём не говорило. Возможно, это было совсем рядом, а возможно в неведомых краях. Но на то и придуманы таксисты, они всё должны знать. Во всяком случае, гатрийские. Эти знают. Если не знают они, знают их навигаторы.

Проблема была в другом: дело шло к полуночи. Если мне всё равно, то добрые люди спокойно спят и видят сны.

Когда мой телефон зазвонил, я не удивилась.

— Кира, какого чёрта? — с досадой спросил Йан. — Ты где сейчас должна быть?!

— А, тебе уже доложил этот божий одуванчик?

— Доложил…

Вот гад старичок.

— … что ты ни с того, ни с сего развернулась и ушла с базы.

Да нет, старичок молодец.

— У меня ещё дела здесь.

— Какие дела?!.. Какие дела, я спрашиваю?!

— Не ори. Я за всем этим сумасшествием забыла, что должна была сделать. Мне надо завтра встретиться с одним человеком, и только потом я могу уйти на изнанку.

— С кем?

— С лордом Вайори.

— С кем, с кем?! — поразился Йан. — Что за новости ещё? Зачем?

— Это не твоё дело, Йан. Марек просил.

— Ну хорошо, съездим завтра, — вздохнул он.

— Ты мне для этого не нужен. Адрес у меня есть, я возьму машину с водителем.

— Я тебя отвезу. Не бойся меня.

— Да не боюсь я. Просто зачем тебе мотаться? Разговор наш слушать я тебе всё равно не дам, зачем тебе там одному томиться в незнакомом месте?

— Я эту семью много лет знаю, поэтому томиться точно не буду. Да и не станет Вайори откровенничать с незнакомой девицей, а я тебя смогу отрекомендовать.

Вот, как говорится, лучше было соглашаться сразу, сэкономила бы время. С Йаном точно проще согласиться, чем переспорить.

— Хорошо, Йан, поедем.

— Куда за тобой заехать?

— Понятия не имею.

— Ты вообще где? — подозрительно уточнил он.

— Нигде. На улице стою, в городке. А если домик ребят Шокера заперт, то я ещё и без вещей осталась.

— Стой, где стоишь. Я сейчас приеду.

Прошло совсем немного времени, и рядом со мной остановился автомобиль. Открылась дверь.

— Залезай.

Я забралась на переднее сидение.

— Куда же тебя пристроить? — задумчиво протянул Йан.

— В отель. В любой.

— Ну, лучше в такой, где точно чипы не проверяют.

— А такие есть? Я думала, это как повезёт.

Йан усмехнулся:

— Места знать надо.

И он решительно нажал на газ.

15

Имение, в которое удалился после отставки начальник секретариата канцлера, оказалось огромной фермой. Поля на холмах, оросительная система, какая-то диковинная техника, оранжереи… Большое хозяйство, а с краешка территории стоял двухэтажный деревянный дом, выкрашенный в бледно-лимонный цвет, с белыми колоннами, подпирающими огромный балкон.

— Насколько я знаю, в доме днём прислуги нет, а двери обычно открыты, поэтому можно не церемонится, заходить без приглашения, — пояснил Йан.

Мы поднялись по ступеням, Йан открыл дверь, и мы сразу попали в комнату. Она была небольшая, светлая, с нежными обоями в полоску. Единственное окно во всю стену выходило на поле и горы вдали. Вдоль окна располагался низкий диван, а напротив у стены весьма сложной формы книжный стеллаж, на полках которого, кроме книг и безделушек, стояли фотографии в рамочках. В традиционных гатрийских домах такие трогательные ностальгические уголки были в почёте.

— Я так и не понял, что это у них за комната. То ли прихожая, то ли приёмная для незваных гостей, то ли библиотека. Ты присядь, — Йан махнул рукой на диван. — Пойду хозяина отыщу.

Йан ушёл, а я подошла к стеллажу и принялась рассматривать фотографии. Большинство были сделаны примерно в одно время: несколько фото одной и той же немолодой супружеской пары. А в самой крайней ячейке стояла рамка с довольно старой фотографией. Мужчина на ней был тот же самый, что на остальных, только много моложе. Он держал на руках пухлого младенца, а к нему с улыбкой прижималась хрупкая темноволосая женщина, совсем не та, что на более поздних фотографиях. Я немного помялась, а потом быстро вытащила телефон и сфотографировала снимок с ребёнком и один из более поздних.

Вспомнив слова Йана, я вернулась к дивану и села. Очень будет неудобно, если меня застанут за разглядыванием фотографий. Конечно, хозяин для того их и выставил, чтобы на них смотреть, но в приличных домах полагается, чтобы новый гость дождался приглашения посмотреть и пояснений.

Я слышала шаги Йана, как он неторопливо ходит где-то совсем рядом, за стенкой.

— Что ж ты не позвонил, Йан? — раздался откуда-то из глубины дома низкий хрипловатый голос.

— Короткий визит должен быть неожиданным, чтобы не баламутить хозяев понапрасну, — отозвался Йан. — Здравствуйте, лорд Вайори!

— Что вдруг так официально? — удивился хозяин. — Йан, прими мои соболезнования. Мы не были друзьями с твоим отцом, но его нельзя было не уважать.

— Благодарю.

— Я слышал все последние новости. Мне жаль. Ты был на своём месте, Йан. Ты в обеих системах был на своём месте.

— Ну вот и не усидел, на двух-то стульях, — невесело рассмеялся Йан.

— Что с братом?

— Он в безопасности, спасибо. Потрепали его, но всё будет в порядке… Послушайте, Дарен, я привёз с собой человечка. Хочет с вами поговорить. Конфиденциально.

— Что за человечек? — угрюмо уточнил лорд Вайори.

— От Нарратора.

— Уверен, Йан, что ему можно доверять?

— Абсолютно, Дарен. Как мне.

— Хорошо, пойдём.

Они вошли в комнату, и я подскочила с дивана.

Лорд Дарен Вайори — а это и был мужчина с фотографий — оказался невысоким и худощавым. Ему явно перевалило за пятьдесят, но выглядел он моложаво, видимо, потому что седина, если она и была, растаяла в коротко стриженных светлых волосах. На аристократа он похож не был, скорее фермер, состоятельный деревенский житель, которому вовсе не обязательно вкалывать самому, но он иногда не чурается физической работы на свежем воздухе. Такой вывод пришёл мне в голову, когда я увидела его равномерный стойкий загар и чистые, но немного огрубевшие руки.

— Здравствуйте, лорд Вайори, — произнесла я как можно вежливее.

Лорд Вайори напрягся и, казалось, несколько озадачился. Он кивнул мне не особо любезно, и взгляд его с каждой секундой становился всё тяжелее и подозрительнее.

— Лорд Вайори, — Йан встал между нами. — Позвольте представить… Это Кира, больше известная у нас как проводник Апрель.

Брови лорда чуть взлетели, но в целом выражение его лица не изменилось. Он вглядывался в меня, словно пытался разглядеть во мне что-то особенное.

— Сейчас Кира больше не связана контрактом, — продолжил Йан. — Она работает со мной и с Нарратором. И… это очень близкий мне человек.

Йан вдруг резко отошёл от правил делового этикета и, подойдя, встал позади меня и взял за плечи.

— Я бы сказал, Дарен, что это самый близкий мне человек. И у неё есть к вам вопросы.

— Что ж, — развёл руками лорд Вайори. — Я к вашим услугам.

— Пойду, по саду пройдусь, — Йан кивнул мне и вышел на улицу.

— Я слушаю вас, — холодно сказал лорд.

Я набрала воздуху и затянула всё ту же песню про то, что меня интересует.

— Двадцать пять лет назад? — переспросил лорд Вайори. — Да, я занимался отбором тех, кому оставаться на поверхности было опаснее всего. Но, право же, хоть я ещё далеко не склеротик, перечислить вам всех поимённо я точно не смогу. Если речь идёт о каких-то конкретных обстоятельствах, когда есть за что зацепиться памяти, тогда ещё может быть…

— Меня интересуют двое: женщина с пятилетним сыном, которых отправили на изнанку двадцать пять лет назад. Женщина была на очень большом сроке беременности.