Её имя стало нарицательным для нового поколения коммунистической молодёжи.
В июне 2021 года, накануне столетнего юбилея партии, ЦК КПК впервые вручал «Орден первого июля»[52], и имя Хуан Вэньсю оказалось в списке. Её старший брат Хуан Маои отправился в Пекин и получил награду вместо сестры, а когда вернулся домой, торжественно подал в партийные органы заявление о вступлении. Примерно в это же время в Байсэ, словно побеги бамбука после дождя, стали появляться многочисленные классы имени Хуан Вэньсю для учеников из бедных семей, финансируемые неравнодушными людьми из общества – ведь годом ранее Образовательный фонд Байсэ поставил задачу: за десять лет создать сто «классов Вэньсю», причем такие классы должны быть в каждом районе уездного города. Итак, с 2020 года в Байсэ на эти цели выделили 23 миллиона юаней, а количество «классов Вэньсю» перевалило за сорок, финансовую помощь получили 2200 человек.
В городском округе Байсэ и во всём Китае история девочки Вэньсю продолжается.
Давно ли я сама была на низовой работе в деревне и занималась поддержкой малоимущих? Та пора горячей, полной стремлений молодости осталась далеко позади, меня перевели в уездный центр, и я осела в тихом месте торговых кварталов города. И сегодня я пишу о Хуан Вэньсю, когда мне самой за пятьдесят, и близится пенсия, а потом расскажу и про её цветущую молодость, взяв за основу то, что видела и слышала в поездке. В то незабвенное знойное лето 2019 года, раз за разом произнося её имя, шаг за шагом ступая по её следам, стареющая, я сама будто вновь проходила боевое крещение. Я думаю, что немеркнущий свет, который эта девушка оставила на пути своего взросления, будет озарять дорогу в грядущее миллионам детей и молодёжи новой эпохи. Чтобы каждый ребенок, каждый из юношей или девушек, которые проявят в жизни упорство и выносливость, высокие стремления и рвение, ответственность и умение выполнять задачи, засияли ярко и прекрасно, воплощая свои грёзы и общенациональные идеалы.
Книга «Девочка идёт вперёд» наконец-то окончена.
Искренне признательна Бюро пропаганды и воспитания при Отделе пропаганды ЦК КПК и Союзу писателей Китая за такой сложный и увлекательный материал; благодарю старших коллег из Творческого отдела Союза писателей Китая за помощь и поддержку, оказанные мне в процессе написания этого детского произведения.
Огромная благодарность городской администрации Байсэ, агитпропу горкома Байсэ, руководителям отделения Всекитайской ассоциации работников культуры и искусства в городе Байсэ и распределённым в Байни кадровым работникам за прекрасные условия, предоставленные мне в ходе сбора материала; благодарю родственников и сослуживцев Вэньсю за рассказы о ней – вы помогли мне за каких-то полмесяца собрать много очень ценных сведений.
Особая благодарность «Хэбэйскому издательству детской литературы» за публикацию данной книги в приоритетном порядке, за заботливое руководство во время создания книги и большое внимание к ней.
Наконец, хочу поблагодарить отделение Всекитайской ассоциации работников культуры и искусства моего родного города Юэян за то, что они заинтересовались этой повестью – произведением автора из первой волны писателей-контрактников, – а также руководителей партийного комитета и администрацию уезда Хуажун и друзей-писателей с моей малой родины за кропотливую вычитку текста и ценные замечания по нему. Благодарю супруга за ценные фотоматериалы для моей работы.
Спасибо вам! Без вас я не смогла бы всего за два года справиться с этой колоссальной творческой задачей.
От всей души вам спасибо!