Девочка, которая не видела снов — страница 17 из 40

– Мы ещё не знаем, плохой он или хороший, – заметила Софи.

– Имя у него вполне злодейское, – сказал Итан. – Но жилище не похоже на берлогу преступника.

Перебирая щупальцами, Монстрик стал взбираться по водосточной трубе, а Софи и Итан двинулись дальше вдоль дома. А если Софи не найдёт никаких зацепок и мистер Кошмар не похищал её родителей? Надеяться, что злоумышленник именно он, было как-то неправильно – но если не он, то кто?

Софи заглянула за угол на задний двор и увидела бассейн без воды, замысловатый гриль (неиспользуемый) и садовый шланг (аккуратно свёрнутый) около синей подвальной двери. Никаких следов родителей или хотя бы чего-то немного странного.

Это был дом приятной, нормальной семьи, где все вместе смотрят по телевизору спортивные игры, ребёнок делает уроки, собака выпрашивает угощение и всё такое. Софи вспомнила миску с чипсами в гостиной, рюкзак и печенье на кухне, стопки писем в столовой. Рюкзак даже казался знакомым. Возможно, Софи знает его хозяйку. Из-за яркого цвета рюкзака Софи предположила, что это девочка, и, вероятно, она учится с ней в одной школе.

Рядом с ними со второго этажа спрыгнул Монстрик.

– Обычные спальни и ванная, – доложил он.

– А мои родители?

Он покачал головой.

– Дистиллятор?

– Мне жаль, Софи. – Монстрик обнял её щупальцами.

– Но…

Если это не то место и хозяин дома ни при чём… тогда она вообще не имеет представления, куда подевались родители и что с ними случилось. Здесь должны быть какие-то улики. Мистер Кошмар наверняка замешан!

– Может, они уже ждут тебя дома? – предположил Итан.

Софи покачала головой:

– Дистиллятор исчез. И они не встретили меня после школы. Такого никогда не было. А что ты скажешь про разбросанные книги?

Итан встал и заглянул в окно:

– Что бы ни случилось, похоже, этот человек не при делах.

– Давайте ещё посмотрим! – попросила Софи.

Они обошли дом ещё раз и ещё, пока наконец Софи не согласилась, что это бесполезно. Не было даже намёка на какую-то роль мистера Кошмара в исчезновении её родителей. Сыщики только тратили впустую время.

Вернувшись к велосипедам, Софи и Итан надели шлемы. Монстрик со стоном залез в рюкзак, Софи застегнула его и забросила за спину. Она уже садилась на велосипед, когда услышала мужской голос:

– Бетти?



11

Это был мистер Кошмар.

Софи поставила ногу на педаль, готовая дать стрекача, но взглянула через плечо на хозяина дома. Он стоял во дворе и выглядел… Софи пришло в голову слово «глупо». Злодейский плащ сменили вытянутые на коленках тренировочные брюки и выцветшая футболка с нечитаемой эмблемой какого-то университета, из-под которой выпирал круглый живот.



Наполовину поседевшие каштановые волосы странно торчали в разные стороны, словно он причёсывался метлой, а глаза не были впалыми или налитыми кровью. Он вынес из гаража два мешка и бросил их в мусорный контейнер, стоящий в конце подъездной дорожки.

– Приятная встреча, Бетти! Как прошёл день рождения?

– Мм, хорошо, – ответила Софи.

Мистер Кошмар широко улыбнулся:

– Прекрасно! Ты получила мою открытку? Она наверняка тебя удивила!

Софи уставилась на него:

– Ещё как!

– Знал, что тебе понравится, – самодовольно произнёс мистер Кошмар. – Дети любят сюрпризы.

Итан переводил озадаченный взгляд с Софи на приземистого мужчину, вовсе не похожего на жутковатого мрачного человека, которого она описывала.

– А как вы положили открытку в шкафчик? – поинтересовался Итан.

Ключевой вопрос, подумала Софи. Она ждала ответа.

– Да проще простого, – пожал плечами мистер Кошмар. – Выйдя от твоих родителей, Софи, я зашёл в кафе и увидел, как ты садилась в автобус. Потом пошёл к директору твоей школы и договорился, что оставлю тебе открытку. Он её, конечно, прочитал – они там заботятся о безопасности детей. Вот и всё. Здорово я придумал, а?

– Вы просто хотели поздравить меня с днём рождения? – Софи не верила своим ушам. Она была так напугана… и так уверена, что именно он стоит за исчезновением её родителей. Даже осмотр его дома не переубедил её.

– Я люблю делать людям приятное. Кроме того, я хотел показать твоим родителям, что уважаю их работу: независимые книжные магазины теперь редкость. – Он многозначительно подмигнул Софи, давая понять, что имеет в виду совсем не книжный, и накрыл мусорный контейнер крышкой.

– Так, значит… это привет моим родителям? – Софи наблюдала, как он наклоняется, чтобы вырвать случайный сорняк. – Вы встречались с ними сегодня утром. Как всё прошло?

Он расплылся в улыбке:

– Я купил ещё три «книги». Твои родители прекрасные люди. Семейные магазины подобного рода и привели меня сюда. В городе таких мест не найдёшь.

Он купил всего три сна? Но пропали десятки бутылок и дистиллятор!

– Правда? Вы переехали сюда недавно? – поинтересовалась девочка.

Мистер Кошмар вытер о штаны испачканные землёй руки. В его волосах застряли несколько листьев, и он был похож на человека, выкатившегося из кровати в сад.

– Мы должны были переехать раньше, но дом нуждался в капитальном ремонте и его долго реконструировали. – Уперев руки в бока, хозяин с гордостью осматривал дом. Софи казалось, что он готов показать фотографии до и после ремонта. Не такого разговора она ожидала. Всё оказалось бессмысленно. Ей не стоило сюда приезжать.

– Так вы купили только три сна? А дистиллятор?

Мистер Кошмар удивлённо заморгал:

– На что мне дистиллятор? Для работы с ним требуются специальные знания и опыт… – Он вдруг умолк и указал на Итана: – А твой друг понимает, о чём мы говорим?

– Софи рассказала мне о магазине снов, – пояснил Итан.

– Ну и чудесно! – мистер Кошмар хлопнул в ладоши, словно был в восторге. – Хорошо, когда можешь поделиться тайной с друзьями. Многие дети продавцов снов растут в одиночестве, а хранить секреты нелегко. Выходит, ты и без моей глупой открытки не грустила. Я думал… да не важно, что я думал. Но всё равно надеюсь, что она тебе понравилась. – Он снова улыбнулся, и Софи растерялась – почему она вообще решила, что это недобрый человек? Видимо, из-за плохого освещения, надвинутой на глаза шляпы и богатого воображения, подсказавшего ей, что одна маленькая ошибка может привести к катастрофе.

– Очень любезно с вашей стороны, – сухо произнесла Софи. Она совсем скисла. Она была так уверена в его причастности к исчезновению родителей и в том, что обнаружит какие-то следы… Но это просто человек средних лет, наводящий порядок в своём гараже. К тому же он любит кошмары. Софи почувствовала, как Монстрик пошевелился в рюкзаке. – Спасибо. А после вашей утренней встречи вы разговаривали с моими родителями?

Лицо мистера Кошмара выразило беспокойство:

– Нет. А что? Что-то случилось?

Пару секунд Софи раздумывала, не сказать ли ему всю правду: что родители пропали и что она подозревала его в причастности к этому. Но даже теперь, когда девочка убедилась в его невиновности, она не могла заставить себя доверять этому человеку.

– Просто любопытно, – ответила она.

– Зачем вы покупаете страшные сны? – спросил Итан.

– Ради забавы, – пожав плечами, проговорил мистер Кошмар. – Некоторые любят смотреть фильмы ужасов на голубом экране, а я – в своём сознании. Это расслабляет.

Он говорил совершенно будничным тоном. И дом его выглядел таким обыкновенным. Софи захотелось извиниться перед ним за свои подозрения. Но, к счастью, он не знал, зачем ребята приехали сюда.

Софи проглотила ком в горле. Слава богу, что она не позволила Итану позвонить в полицию! Полицейские ничего бы здесь не обнаружили и тогда вернулись бы в магазин и стали задавать вопросы, на которые Софи не желает отвечать.

– Надеюсь, новые сны вам понравятся.

– Спасибо, Бетти! Пока мне надо разобрать гараж – не очень-то весёлое занятие. Но вечером я, может быть, посмотрю один сон. – Насвистывая, мистер Кошмар направился к гаражу.

Итан повернулся к Софи:

– Мне жаль.

Девочка кивнула. Ей захотелось плакать, но она сдержала слёзы. Что тут скажешь? Она ошиблась и теперь понятия не имела, что делать.

– Поехали домой.

Они сели на велосипеды и покатили.

* * *

Внимательно глядя на дорогу, Софи изо всех сил жала на педали, стараясь обгонять Итана, чтобы не пришлось разговаривать. Она ошиблась насчёт мистера Кошмара. Он никак не связан с исчезновением её родителей. Это был ложный след, как сказала бы её учительница английского. Никаких новых идей в голову не приходило. Софи стала надеяться, что найдёт родителей дома. Может быть, у них есть до смешного простое объяснение: например, дистиллятор сломался и они возили его в сервисный центр, если такие вообще существуют. И они будут сердиться на неё за то, что она ушла, не оставив записки. Она не станет возражать против наказания – неделю без сновизора или даже без книг – пусть только мама с папой будут дома. Пожалуйста, пожалуйста, будьте дома! Иначе она не знает, что ей делать.

Монстрик в рюкзаке застонал. Хоть бы он не заболел. Он страдал напрасно. Всё путешествие оказалось ни к чему. Жаль, что нельзя позволить ему высунуть голову.

– Почти приехали, – сказала ему Софи. – Осталось недолго…

Вдруг позади они услышали приближающийся вой сирены. Софи въехала на тротуар, освобождая дорогу. Странно, но машина не проехала мимо, а продолжала гудеть громче и громче прямо за спиной у Софи и Итана. Словно полицейские преследовали их.

Софи притормозила и обернулась, Итан тоже, и полицейская машина остановилась. От света красно-синей мигалки и ярких фар заслезились глаза. Из машины вышел полицейский и взглянул на них так хмуро, словно снимался в детективе.

У Софи перехватило дыхание: что-то случилось с родителями. Она чувствовала это! Произошло нечто ужасное…

Но полицейский улыбнулся и поднял руку, словно успокаивая:

– Не волнуйтесь. Вас ни в чём не обвиняют, но я должен проводить вас домой. Вы, наверное, заметили, что на улицах нет людей? Сегодня объявлен комендантский час. Пропали двое детей, и мы просим всех жителей сидеть по домам, пока мы всё не выясним.