Отгоняя поганые мысли, я вскочил на ноги и сказал:
– Ладно, все равно нужно идти дальше. Как поступим? Можно вернуться в деревню, снова пройти туннель и отыскать пещеру с клээками. А привяжутся местные – раскидаем без проблем.
Но Иола в панике затрясла головой:
– Нет, я не могу, ни за что! Снова увидеть этого тубабота, который пожелал нам доброго пути? Я не уверена, что не оторву ему голову.
– У него нет головы, – вздохнул я. – Ладно, что предлагаешь?
– Давай пойдем вперед. Там, сбоку от водопада, я видела еще один туннель, даже с подсветкой. Куда-то он нас выведет, верно?
– Ага, – согласился я и отправился в очередной раз будить биорда.
И опять ничего не вышло, наверное, только наши атлантские тела могли противостоять хорошенькой дозе снотворного. Тогда я перенес его на пару метров вперед и взялся за вагонетку. Я мял ее в руках, топтал ногами, пока она не превратилась в почти идеально круглый ком железа. Рядом Иола крушила ногами рельсы – вот и все, что мы могли сделать в этой ситуации.
Потом мы немного поспорили насчет сумы с припасами: Иола не желала даже прикасаться к ней, я же настаивал, что неизвестно, как долго мы будем добираться через незнакомый туннель до населенной местности. В конце концов, как ни странно, моя взяла, и Иоланта перекинула суму через плечо, содрогаясь от отвращения. Я же пристроил на спину безмятежно дрыхнувшего Тер-Андроля, и мы двинулись вперед.
Глава шестнадцатаяПтица и крепость
Уже через пять минут спустились к реке. Рев воды здесь был такой, что закладывало уши, справа возвышалась совершенно отвесная стена, сквозь продольное отверстие в камне вода извергалась вниз. Иола, болезненно морщась, обрисовала мне пальцем очертания подводного туннеля. Хотя его легко было обнаружить по завихрению воды у входа и пенному бурлению у выхода. Здесь туннель выбрасывал тела погибших, и их уносил водный поток.
Сбоку от водопада действительно обнаружился проход. Довольно сухая и явно не до конца заброшенная дорога с рельсами шла чуточку под уклон – получалось, мы снова спускались. Очень хотелось наконец куда-то дойти, но переходить на бег я не решался: и без того приходилось постоянно присматривать за длинными конечностями биорда, чтобы не волочились по земле. Вообще такой крепкий сон начинал меня пугать, я на ходу нащупал трехпалую руку и поискал пульс. Не нашел, но рука была теплая, мягкая.
Только где-то через час Тер-Андроль начал понемногу шевелиться и что-то мычать во сне. Я опустил его на землю и окликнул Иолу:
– Слушай, давай пока не станем ничего ему рассказывать. Не хочется возвращаться в этот кошмар. Вдруг не поверит, как и ты вначале, еще потребует вернуться, чтобы самому все осмотреть…
– Конечно, не стоит, – только и успела сказать девочка, как биорд уже громко чихнул и сел, яростно потирая кулаками все четыре глаза поочередно. Потом заозирался в полном недоумении:
– Где это мы? Почему пешим ходом? Неужто вагонетка сломалась?
– Нет, – ответил я, старательно отворачивая лицо. – Просто мы уже доехали. Только вы никак не хотели просыпаться, пришлось нести.
– Доехали – куда? Обычно вагонетки курсируют между нашими селениями. А разве эта не должна была доставить нас в столицу?
Слишком много вопросов! На помощь мне пришла Иола:
– Нет, вагонетка прибыла на берег подземного озера, там был конец ее маршрута. Дальше мы увидели какой-то проход и пошли по нему.
– Да перестаньте, наверняка баловались с рычагом, слишком разогнались и сошли с рельсов, – засмеялся биорд, напрочь забыв, что сам на этом рычаге и уснул.
Мы не стали спорить.
Тер-Андроль молча отобрал у Иолы суму с продуктами, меня хлопнул по плечу – и путь продолжился.
Дорога уходила все ниже и ниже. Что-то слишком долго мы шли, те туннели, которые нам встречались в Нижнем мире раньше, были в разы короче.
– Мне все время кажется, что мы сейчас выйдем на какую-нибудь станцию питерского метро, – сказал я Иоле.
Она вымученно улыбнулась:
– Что ты, Алеша, мы давно уже ниже самых глубоких станций. Лично я начинаю размышлять о земном ядре.
Биорд тут же спросил, что такое метро, и часть пути прошла в отвлеченной беседе. А потом я увидел далеко впереди пятно непривычно зеленоватого света, и еще через четверть часа мы наконец выбрались из узкого пространства в какую-то огромную мрачную пещеру.
Везде, куда ни бросишь взгляд, был лес, точнее сказать, джунгли. Невысокие акации, пальмы со стволами, перевитыми лианами, кустарники, густой паркий воздух. Небо здесь было какое-то другое, очень тусклое и бутылочного цвета. Воздух звенел от криков невидимых птиц, стрекота и гудения.
– Где это мы? – поразился я.
И немедленно получил ответ от биорда:
– На нижнем уровне, в Заповеднике, ясное дело. Здесь собраны все представители флоры и фауны, которых нам удалось сохранить или восстановить. Отличное место, я здесь в детстве раз пять бывал.
Он бодрой походкой направился куда-то в глубь зарослей.
– А опасные животные тут есть? – спросил я вслед, чтобы знать, к чему готовиться.
– Конечно, полно, и птиц, и даже растений. Но беспокоиться не о чем.
– Почему это? – не вполне поверила Иола, тревожно озираясь.
Вместо ответа биорд жестами подозвал нас и потыкал пальцем себе под ноги. Тропа шириной в два метра была выложена плоскими желтыми камнями, а по краям отмечена ярко-красными, круглыми, похожими на спелые гранаты. И ответил:
– Эти тропы защищены с боков и сверху ультразвуковой границей, животным и птицам ее не пересечь. Так же отделены хищные твари от безобидных, мы ведь не хотим становиться свидетелями жестоких расправ. Обычно семьи с детишками приезжают сюда на целый день и замечательно проводят время.
– А почему сейчас тут никого нет? – спросил я.
– Да потому что сейчас ночь. Небо здесь никогда до конца не гаснет, многие животные пугаются абсолютной темноты.
– Ладно, как отсюда выбраться? – напряженным голосом задала главный вопрос Иола.
– Ну, наверх идут лифты, правда, ночью они не работают. Мы можем выйти к ним и дождаться утра, – ответил Тер-Андроль.
Судя по его сияющему лицу, он пребывал в эйфории, узнавая места, которые посещал в детстве, до ухода его семьи в Черные Пещеры. Не дождавшись нашего ответа, биорд резво припустил по тропе, мы устало потянулись следом.
На одной из полян я разглядел целое семейство каких-то животных, напоминающих наших носорогов, но покрытых густой шерстью и с рогом наподобие сабли, в другом месте мы своим появлением потревожили стаю больших птиц, похожих на голубей, только в десятки раз больше, дремавших на земле под прикрытием развесистых лопухов. Проснувшись, они не спешили убегать, а с почтительным интересом рассматривали нас и издавали горловые звуки, похожие на приветствие.
– Смотри, это же додо, – толкнула меня в бок Иола. – Какие милахи!
Я был рад, что она немного отвлеклась от тяжелых мыслей.
Желтая тропа вдруг раздвоилась, огибая овальную полянку с кострищем, запасами каменного и деревянного топлива и бьющим из-под земли фонтанчиком. Биорд вслух предположил, что именно на этом месте для семейного отдыха мы могли бы подождать до утра. И при этом протяжно зевнул – подозреваю, все еще не до конца справился с действием снотворного. Впрочем, мы не возражали против отдыха: слишком непростой выдался денек. Обрадованный нашим решением, Тер-Андроль немедленно занялся разведением костра, а когда тот запылал, принялся потрошить суму с циклопьими гостинцами. Меня даже замутило от этого зрелища, – и я отошел по тропе в сторону, разглядывая подошедшего к самой красной линии любопытного зверька, похожего на кенгуру размером с зайца.
Иола почти сразу догнала меня, бросив испытующий взгляд назад, проговорила шепотом:
– Алеша, я собираюсь рассказать ему правду. Лучше сделать это до ужина, как думаешь?
– Зачем? – от души изумился я. – Пусть себе живет спокойно. Иол, завтра на рассвете мы с ним расстанемся, да кому нужна такая правда?!
Но взгляд Иоланты тут же сделался колючим, глаза недобро сузились:
– Ты сам себя со стороны слышишь? Правда нужна всегда и всем! Он собирается потом вернуться в Черные Пещеры, вот пусть и расскажет там, что на самом деле творится. Это посерьезней ощущений старого тубабота, после такого никто не станет зазря рисковать!
И зашагала обратно к весело пылающему костерку. Я знал, что она все сделает по-своему, поэтому не торопился возвращаться, наоборот, уходил по тропе все дальше и даже бурчал себе под нос какой-то детский стишок, чтобы мой острый слух не поймал отголосок чудовищного рассказа.
Поначалу все было тихо, но потом я услышал истошный вопль и бросился назад к костру. Биорд стоял там во весь рост, грудь его судорожно вздымалась, из нее вырывался свирепый клекот. Кудри на голове встали дыбом, все четыре глаза пылали гневом. Скорчившись у огня, Иола еще пыталась что-то ему говорить, но ее слова заглушил возмущенный крик Тер-Андроля:
– Гнусное вранье, цели которого мне пока не ведомы! Вы, дети испорченного мира, из которого нас изгнали, все видите своим искаженным взглядом! Мы же с детства воспитаны в строгом убеждении: кто убивает человека – убивает целый мир!
– Послушайте, Тер-Андроль, мы все проверили… – попробовал я вмешаться.
Но биорд лишь бросил на меня взбешенный взгляд – и начал сдирать с себя рубашку. Через мгновение она полетела в костер. Потом он рванул руками вверх и вниз, и моментально свисавшие бахромой отростки кожи наполнились воздухом, превращаясь в крылья. С отрывистым клекотом Тер-Андроль взмыл почти вертикально вверх. Мы с Иолой, ошарашенные такой реакцией, стояли с задранными головами, хотя биорд давно уже исчез из поля зрения.
– Ну и чего ты добилась? – не сдержался я.
А Иола в страхе прошептала:
– Он нарушил границу безопасности! Ему нужно как можно скорей вернуться на тропу.
Новый жутковатый звук прорезал тишину, словно раз за разом кто-то проводил железом по стеклу. Я даже не знал, что биорды так умеют. Потом сообразил, что этот звук доносится с другой стороны, но стремительно приближается к нам.