Девочка на две недели — страница 5 из 9

Федор. Ну, будет — хорошо. А пока, будь другом, по два кило с собой.

Зоя. Ягоды не надо! Гурам, я вас очень прошу: ягод не надо, а вместо этого два салатика из огурцов.

Федор. Правильно. По пакету ягод и два салата из огурцов.

Зоя. Я просто не люблю фрукты…

Федор. Гурам! У меня друг есть, литовец — так вот у них пословица мудрая: в хорошей семье говорит один.

Официант. Значит, севрюжки две, помидоры, две, табака две, вино местное, клубника, черешня с собой и по желанию дамы салат из огурцов две.

Федор. /Зое/ И сырники еще, да?

Зоя. /мрачно/. Сырников не надо.

Федор. Не надо, так не надо. Слово женщины — закон.

Официант. Все будет, как в Париже, и даже немножко лучше, потому что там нет такой природы. /Отходит./

Зоя. /подавленно/. Если ты хочешь, чтобы я была спокойна… Я верю, что ты миллионер — но не надо мне это доказывать,

Федор. /удивленно/. Не понимаю. Я-то при чем? Пока мы живем на твои деньги.

Зоя. /не выдержав, улыбается/. Знаешь, я не ногу быть ни первой твоей женщиной, ни последней, ни, тем более, самой лучшей. Так пусть уж я буду самой выгодной.

Федор. /потерев палец о палец/. А с ними что делать? На книжку класть? Ну? а потом? Я ведь на север не зарабатывать приехал — набил карман, и пока! Это моя жизнь. До шестидесяти я строитель и больше никто. Каждые лет семь новое место, все с нуля. Гарнитуры заводить глупо, ресторанов у нас там нет. Машина? Весной вездеходы тонут! Так что одиннадцать месяцев в году я деньги, хочу или не хочу, а коплю. И только один месяц, чтобы потратить! /Почти кричит. / Это мне нужно! Понимаешь — мне! /Потеряв запал. / А для меня, может, самое большое удовольствие за весь отпуск — увидеть твою морду по уши в клубнике…

Зоя. /не сразу/. Знаешь — делай, как тебе лучше. Только очень прошу: не швыряй лишнее, ладно? /С ухмылкой. / Я ведь твоя любовница, а не содержанка.

Картина восьмая
Юг. Комната в доме Самвела. Федор и Зоя только что пришли с пляжа. Переодеваются, развешивают полотенца.

Федор. Ну, ты сильна загорать! Пришла, легла — и за работу. Ни прогулов, ни перекуров. Не устаешь?

Зоя. Я всю жизнь мечтала вот так лежать у моря… Есть будешь?

Федор. Попозже. Что там у нас — зелень осталась?

Зоя. На раз хватит.

Федор (доставая деньги). На вот, сходи на рынок.

Зоя. Много.

Федор. Нормально. Клубнику, черешню, какой-нибудь травы… В общем, смотри сама. Мед любишь?

Зоя. Н-ну…

Федор. Меда возьмешь банку. И не подешевле, а получше. Короче — чтобы все до копейки. Принесешь сдачу — пойдешь назад.

Зоя (беря сумку). А ты?

Федор. У меня межгород на двенадцать заказан.

Зоя. Так уже четверть первого.

Федор. Значит, сейчас дадут…

Зоя. Поцелуй меня.

Федор целует ее.

Пошла. (Выходит)

Федор прикрывает за ней дверь. Звонит телефон.

Федор (в трубку). Заказывал, заказывал… Ладно, жду. (Кладет трубку).

Зоя /входя/. Встретила Самвела. Понимаешь — сегодня же понедельник! Базар закрыт.

Федор. Как закрыт?

Зоя. Выходной… Ничего — сделаю яичницу или устроим молочный день. Еще колбаса есть. Будешь?

Федор. Давай, только — позже.

Зоя. А ты у меня тоже выгодный мужчина — что ни поставь на стол, все годится. /Ласкается к нему./

Федор. А молока купить не надо?

Зоя. Есть /Обнимает его за шею/. Звонит телефон.

Федор /в трубку/. Да, да, Чернигов! Давайте!.. Лидия Афанасьевна? Лида, это я. Ну, Федор, кто ж еще!.. Как с отпуском? Не вышло?.. Ясно. Жаль… Да чего тут? Погода в норме, море в норме. Фрукты в норме… А как же — каждый день купаюсь

Зоя по-прежнему обнимает его.

Федор. Ну, ладно, раз так — сам заеду. Как обещал… Я, что ли, не соскучился! Ладно, детеныша обнимай, матери привет. Пока, целую… Целую, говорю, крепко!.. Ну, конечно, напишу! /Кладет трубку. / Так, значит, нет базара?

Зоя. Завтра все куплю. Сестра?

Федор. Нет.

Зоя. А кто?

Федор. Просто женщина.

Зоя. Любовница?

Федор. Пока, что и не любовница… Это, скорей всего, моя будущая жена.

Пауза.

Зоя. А кто она?

Федор. Историю в школе ведет.

Зоя. Хороший человек?

Федор. Нормальный… По крайней мере, битая. Тридцать лет, дочку растит одна. Хлебнула жизни, в другой раз не потянет… Для строителя самая подходящая жена. Это как для моряка — чтоб самому годилась, а другие не лезли. У нас не море, а тоже вахты: кинут вертолетом километров за двести, и торчи там, пока погода не установится. Так что за спиной все должно быть надежно, чтоб не оглядываться!

Зоя. Ты ее любишь?

Федор. Что?

Зоя. Эту женщину — любишь?

Федор. Мне на эти слова — плевать. Жену надо выбирать, как главного инженера. Чтоб не нравилась, а годилась. Вот она — годится. И профессия нормальная — учитель в любой захлюпановке работу найдет. Знаешь — что такое любовь? Куча дерьма. Как увидишь — обходи подальше.

Зоя. Спасибо, предупредил. Чуть было не влезла в огромную кучу дерьма.

Пауза.

Федор. Да нет, я, конечно… Просто жизнь есть жизнь. Ты по-своему, а она по-своему… Так что, если люди относятся друг к другу по-людски — больше ничего не надо.

Зоя. Ты раньше был женат?

Федор. А как же! Молодой был, год после института.

Зоя. А ей сколько было?

Федор. Девятнадцать.

Зоя. Как мне.

Федор. Как тебе.

Зоя. Ну, и быстро вы…

Федор. В первую же мою отлучку. Услали шлюз заканчивать, а она спуталась с командировочным… Есть у нас там такие… попадаются. Наслушаются про север, что там прямо земля обетованная — на каждую невесту по пять женихов. Вот и прут, как мусульмане в Мекку… /Кричит. / Может, и по пять — да не на всякую!.. /С горечью. / Наверное, оказался первым из пяти.

Зоя. Плохо было?

Федор. Ничего — прошло. Несущественно… Ладно, ну его к черту! Хватит.

Пауза.

Зоя. Федь, скажи, пожалуйста… только правду — хорошо?

Федор. Ну?

Зоя. Ты жалеешь, что поехал со мной?

Федор. Да с чего ты взяла?

Зоя. Ты обещал правду,

Федор. Наоборот, рад. Это я просто сорвался. Вспоминать противно… Ладно, плевать. Забудь, если можешь. /Виновато обнимает ее. Пауза. / Слушай, я чего хочу спросить: ты на меня не обижаешься?

Федор. Я не про сегодня, я — вообще. Ну… Может, веду себя не так. Замуж вот не предлагаю. Просто… /Мучительно ищет слово. / Я ведь все понимаю — и то, что ты мне девчонкой досталась, и вообще… Короче, если хочешь…

Зоя. /неожиданно смеясь/. Ты чего это вдруг? Вот уж удивил! Спасибо, милый, но ни к чему. /Снисходительно целует его в щеку.

Федор. /отстраняясь/. Погоди… Ты чего смеешься?

Зоя /серьезно/. Спасибо, что об этом заговорил. Правда, спасибо. Но это совершенно ни к чему. Ты хорошо ко мне относишься?

Федор /хмуро/. Отвечать?

Зоя. Ну, слава богу. Пойми, это все, что мне нужно. И ничего больше. Я — твой отпускной роман. Девочка на две недели. Я это прекрасно знаю, знала с самого начала. И меня это полностью устраивает.

Федор пытается протестовать.

Зоя. /Улыбаясь. / Ты боишься за меня? Не бойся. Пить уксус я не стану. И, кстати, мне есть за кого выйти замуж. Помнишь, я говорила? Это не на худой, конец. Я его уважаю, мы прекрасно понимаем друг друга. Ну, ты же знаешь, какая тебе нужна жена? Так вот я знаю, какой мне нужен муж… А ты для меня, как гонконгский грипп. Пока не переболеешь, ничего другого делать нельзя.

Федор. Но ведь я…

Зоя. /перебивая/. Все. Не надо. Дай руку. /Берет его руку в свои/.

Действие второе

Комната в доме Самвела. Конец дня. Федор и Зоя пришли с пляжа.

Федор. Чего дрожишь?

Зоя. Я не дрожу.

Федор. Ну-ка пойди сюда. /Укутывает ее в мужской махровый халат. / Потому что нечего по часу сидеть в воде, не август.

Зоя. Я не по часу.

Федор. Поговори у меня! /Сгребает ее в охапку. / Ну — согрелась?

Зоя. Даже жарко… /пытаясь отстраниться. / Самвел в окно увидит.

Федор. Кому ты нужна, кроме меня.

Зоя. Как тебе кажется: что он про нас думает?

Федор. Чего ты ко мне пристала? Давай его спросим! /Кричит. / Самвел!

Зоя. Ты с ума сошел!

Самвел /входя/. Ну, как отдыхаете?

Федор. Здорово отдыхаем. Тут вот у девушки вопрос, возник. Ну чего же ты? Спрашивай.

Зоя. Да нет, я просто… Мы тут говорили… Самвел, я хотела спросить: у вас дети есть?

Самвел. Иначе зачем пениться? Четыре сына есть армии. Еще один со мной. Техникум кончил. Мастер по холодильникам. Лоботряс. Черт знает, куда идет, черт знает, когда придет. Утром встать не может. Насквозь вижу! Женщина! /Не без гордости. / Лоботряс!

Федор. Ну, а как тут вообще — а, Самвел?

Самвел /подумав/. Понимаешь — если вообще, то ничего. Летом весело, зимой скучно. Но если вообще — то ничего.

Федор. А с работой как?

Самвел. Неважно. Я тиром заведую. Приходи стрелять. Еще этот садик — тоже руки нужны. Так что, с работой неважно, но если вообще — то ничего.

Федор. Хорошее у тебя вино.

Самвел. Вон та лоза.

Федор. А я думал — декорация, вьюнок.