Девочка на холме — страница 36 из 52


Легкие завитки точно сделанных из пластилина веток обрамляли массивное сооружение по всему периметру, а на месте стыка наиболее крупных веток распускались огромные рыжие цветки, больше похожие на кувшинки, с острыми мохнатыми лепестками. У входа меня уже ожидал тощий эльф с резким подбородком и коленями, почему-то вогнутыми в обратную сторону. Эльф ходил на них как на пружинах, и я чувствовала себя героиней "Звездных войн", окруженной андроидами. Вероятно, эльф был кем-то вроде стражника и дворецкого одновременно, потому что, слегка поклонившись, он повел меня к очередной веревочной лестнице. Я понимала, что сопротивление было бесполезным, поэтому подчинилась и полезла вверх. Так как эльф не сказал мне ни слова, я догадалась, что он тоже не знал человеческого языка, а поэтому лишь кидал в мою сторону вопросительные холодные взгляды.


Оказавшись внутри дворца, я на мгновение замерла, поразившись внутренней простоте и изяществу. Это был самый настоящий дворец, но дворец без всяких излишеств. У дальней стены трещали о чем-то своем две молоденькие эльфийки, и, едва заметив следующего за мной стражника, смущенно захихикали, прикрывая лица ладонями. Что ж, если мы и отличались, то только не в аспекте вечных противостояний между "инь" и "янь" нашего вида.


Эльф проводил меня до массивной старой двери с поблескивающими золотыми ручками с замысловатым растительным узором. Я поняла, что на этом мы должны были попрощаться, и легонько кивнула головой, как он сделал мне при приветствии. Затем я осторожно толкнула массивную дверь, оказавшуюся невероятно тяжелой, и оказалась в круглом зале с пололками, уходящими под самое небо, сужающимися и заканчивающимися где-то далеко наверху остроконечным стеклянным куполом. Но не потолки привлекли мое внимание, а разместившиеся в круге члены Совета — невозмутимые и застывшие, точно камни.


Почти все присутствующие в зале были мужчинами, за исключением маленькой щупленькой эльфийки, которая, как ни удивительно, находилась во главе этого самого Совета — я могла об этом судить по тому, что сидела она в центре зала на таком деревянном стуле, что он был больше похож на трон, чем на стул.


— Мы приветствуем тебя, Тогаёка, на нашем Совете, — прошептала эльфийка почти без акцента, но шепот ее моментально вознесся под самый купол зала, в котором заседал Совет. — Мое имя Дебора, и я пятая глава этого Совета с момента основания Колонии.


Ух ты! Интересно, сколько ей тогда лет, если она всего пятая? Иногда я думала, что даже представить себе не могу тот отрезок времени, который проживают эльфы. В моем возрасте, то есть в возрасте шестнадцати лет, они считаются еще несмышлеными младенцами. Представляю, какого мнения большинство эльфов обо мне и о моих умственных способностях.


— Джинни, — тупо представилась я хриплым голосом. Да, уж чему-чему, а манерам у этой дамочки мне явно стоило поучиться.


— Мы рады приветствовать тебя в нашем мире, Тогаёка. — Эльфийка как будто и не слышала, как я представилась. Похоже, с определением уровня ее манер я слегка поторопилась. — Как спалось тебе этой ночью?


— Прекрасно, спасибо, — пробормотала я, глядя уже куда-то в потолок. Вернусь в себя, когда этот нудный обмен любезностями закончится.


— Расскажи, откуда ты к нам прибыла и с благими ли намерениями посетила нашу деревню.


— Я прибыла из Мак-Марри — небольшого городка на Западной окраине. Прошлой ночью, на Самайн, меня схватили Черные тени и приволокли в этот мир. — Я говорила устало и, может, даже слегка нахально, ибо мой тон четко говорил о том, что мне было скучно отвечать на вопросы Деборы.


— Как же тебе удалось сбежать от них, Тогаёка? — продолжала свой допрос эльфийка.


— Меня спас конь, — ответила я, чувствуя себя полной идиоткой. Даже несмотря на то, что находилась я в волшебном мире, рассказывать кому-то еще о том, что мне чудилось, будто я говорила с лошадью, казалось мне чем-то постыдным, хотя именно о том факте, что я говорила со Шварцем, я тактично умолчала.


— И что же этот конь попросил взамен?


— Он ничего не просил.


Губы председательницы Совета растянулись в хитрой ухмылке. До этого ни один нерв на ее лице не дрогнул, а теперь она откровенно улыбалась, причем, не самым доброжелательным образом.


— Здесь ничего не бывает просто так, о Тогаёка, — протянула эльфийка и едва заметно клацнула белоснежными зубами.


— Ну, когда-то я уже оказала этому коню одну услугу… — начала я.


— Вот видишь — я же говорила тебе, что ничто не происходит в этом мире просто так. Знала ли ты, Тогаёка, что за тобой охотились Черные тени?


Я кивнула, сильно сомневаясь, что поступаю правильно. В конце концов, то, что Теду и Лесли не удалось спасти меня, еще не означало то, что я должна была выдавать их с потрохами. Была вероятность того, что в этой деревне они не были самыми желанными гостями, равно как и вероятность совершенно обратной ситуации.


— А что же с нашими братом и сестрой, живущими в твоем мире? — спросила эльфийка, и я сначала даже испугалась, как бы не оказалось, что она может читать мои мысли. Но, выходит, члены Совета были в курсе, что по Западной окраине разгуливали эльфы.


— Я не видела их с тех пор, как через портал проникли тени. — Я пожала плечами. Вся эта трескотня вообще уже начинала мне надоедать. Сомневаюсь, что даже эти могущественные, на первый взгляд, существа могут дать то, что мне нужно. Не в их власти отправить меня обратно в Мак-Марри.


— Вы можете отправить меня домой? — резко выпалила я и тут же прикусила язык. Да, кота за хвост не тянула. Прости, Дарси, я не тебя имела в виду.


Дебора легонько дернула в сторону головой, и я уже было подумала, что это означало "нет", но тут она вновь улыбнулась. Уже не дерзкой и даже нахальной улыбкой — эта улыбка обозначала понимание и даже в какой-то степени сострадание.


— Особы королевской крови способны открывать порталы между мирами, но только коронованная небом владычица ледяных эльфов способна навсегда разорвать твою связь с нашим миром, так что, увы, сожалею, но не то, не другое не в моей власти.


— Но я же как-то попала сюда, — возразила я, чувствуя, как внутри меня что-то обрушилось. Готова поклясться, я слышала звук разбивающейся надежды.


— Не все так просто, — грустно произнесла эльфийка. — Согласно пророчеству ты то самое дитя Холма, Тогаёка, существо с чистой кровью. Холм сам приманил тебя к себе, чтобы поглотить и отправить в тот мир, который нуждается в твоей крови. Ты как неиссякаемый эликсир, — голос Деборы задрожал от восхищения, — но если ты попадешь к Черным теням, то они станут обладателями такого же неиссякаемого источника власти, и всем мы погибнем. — Затем эльфийка замолчала, но уходящее под своды потолка эхо почему-то до сих пор отдавалось в моей голове. Все действительно оказалось не так просто, как мне показалось вначале.


Я должна была любым способом вернуться обратно в человеческий мир, потому что теперь я поняла, что, какие бы славные эльфы ни охраняли меня, покоя мне здесь никогда не будет. Видите ли я для них эликсир! Ну уж нет, дудки, варите свой эликсир из кленовых листьев.


Внезапно в оконный проем, в котором, конечно же, не было никаких стекол, влетела крохотная белая птица, чем-то даже похожая на попугайчика, но с более изящным тельцем и с черными браслетами на крохотных лапках. К одной из лапок птицы была привязана едва заметная записочка, совсем как в старых фильмах, где главный герой посылает главной героине послание, прикрепленное к лапке голубя.


Отцепив записку и поблагодарив птицу, которая тут же улетела, Дебора пробежалась глазами по клочку бумаги и радостно засмеялась, будто была ребенком.


— Твой друг уже здесь, — с нескрываемым удовольствием заявила эльфийка. — Он ждет тебя у озера и, наверное, хочет многое тебе объяснить. Но сначала, я думаю, тебе необходимо как следует восстановить силы. Не желаешь ли ты разделить утреннюю трапезу с Аутарин, моей Охотницей? Она горела желанием рассказать тебе за завтраком о наших традициях.


Я с удовольствием приняла приглашение Деборы, потому что мне нравилась Аутарин, несмотря на то, что, как и многие эльфы, она внушала мне непроизвольный ужас. Это было даже не оттого, что она могла в любой момент сделать из меня шашлык, а оттого, что в ней сидел какой-то внутренний бес.


Тот самый эльф с коленями, вогнутыми в обратную сторону, проводил меня в зал поменьше, располагавшийся на другом конце древесного дворца. Мое волнение пробуждало еще более сильный голод, и я едва не набросилась на все эти стоящие на столе яства, остановившись лишь потому, что на меня был направлен холодный взгляд уже знакомой мне эльфийки. У Аутарин было худое, я бы даже сказала, тощее тело с полупрозрачной кожей, на которой сияла золотая крошка. Острые лопатки, тонкие крепко сжатые губы, длинные пальцы — она была красивой эльфийкой, несмотря на то, что человеческую девушку с такими немного странными пропорциями тут же сочли бы уродом. Что ж, в этом мире красота была другая, и я даже не могла толком объяснить те причины, по которым Аутарин казалась мне прекрасной. Изящество, скорость, энергия — все это в ней было, но это были все не те слова восхищения, которые вертелись у меня на языке.


— Встретить тебе звезды этой ночью, Тогаёка, — произнесла Охотница, немного склонив голову вперед. Как я догадалась, это было всего лишь приветствие, поэтому поспешила повторить за ней кивок головы и улыбнулась.


— Как принял тебя Совет, Тогаёка? — продолжила Аутарин, осторожно надкусив один из сочных плодов, лежащих на столе. Как несложно было понять, названий ни одного из блюд я не знала, поэтому положила себе на тарелку белесую траву с маленькими аккуратными цветочками, набухающими на стеблях, точно почки. На вкус трава оказалась слегка солоноватой, но есть было можно, и, чтобы не было слишком скучно, я представила себе, что была одной из лошадей дяди Рея, жующей овес.