– У тебя также будет кредитная карта для покрытия расходов, так что, если понадобится пополнить запасы, когда прибудешь в порт, все это будет оплачено. Твоей единственной заботой будет доставить нашу девочку из пункта А в пункт Б.
– Могу я подумать об этом?
Очевидно, что мне ничего так сильно не хочется, как крикнуть: «Да!» Но я не могу просто бросить всю свою жизнь и уплыть в Новую Зеландию. У меня есть работа, обязанности. Особенно перед моей семьей. Ненавижу подводить папу. И я буквально только что согласился управлять дилерским центром в одиночку, чтобы мои родители могли взять отпуск в сентябре.
– Не торопись, – говорит Гил. – Ты сможешь дать ответ, когда мы вернемся в конце недели. Если не согласишься, у нас все равно останется достаточно времени, чтобы нанять кого-нибудь другого. Есть компания, которая может свести нас с капитаном. Но мы бы предпочли, чтобы это сделал ты. Мне известно, что ты всегда хотел совершить крупное путешествие, и, как ни эгоистично, я лучше заплачу тому, кто мне нравится и кому я доверяю, чем совершенно незнакомому человеку.
– Ух ты. Спасибо тебе, Гил. Серьезно. Я правда очень ценю эту возможность.
– Конечно, сынок. И не забудь вытащить «Молнию» покататься. – Он усмехается. – Поблагодаришь меня за это позже.
Глава 21
Кэсси
Аарон: Привет, незнакомка.
Я смотрю на экран, и желудок сжимается. Я припарковалась перед почтовым отделением и уже собиралась выйти из «Ровера», когда пришло его сообщение. Аарон пытается встретиться со мной всю неделю. Я продолжаю отказывать ему, утверждая, будто занята со своей матерью. Что не совсем ложь. С тех пор как приехала, она монополизировала все мое время. Тем не менее не могу отрицать, для меня стало облегчением получить законный предлог, чтобы не встречаться с ним. В тот момент, когда мы с Тейтом начали встречаться, я почти забыла об Аароне. Знаю, я типа дрянь. Просто сказать ему, что он мне больше не интересен, так трудно.
Но я и не могу продолжать его отталкивать. Он возвращается в Нью-Йорк на следующей неделе. Я не хочу, чтобы он провел свою последнюю неделю, сидя без дела и ожидая меня.
Не зная, как лучше сформулировать фразу, я вместо этого отправляю сообщение Пейтон.
Я: Мне нужно сказать Аарону, что я больше не хочу его видеть, но звучать должно не отстойно. Предложения?
Наверное, она сейчас сидит с телефоном в руках, поскольку ее реакция мгновенна. Или, скорее, реакции. Как обычно, молниеносно всплывают шесть сообщений.
Пейтон: Ладно, смотри, вот что я обычно говорю.
Пейтон: Привет! Мне было так весело с тобой, но для меня это скорее дружеское общение.
Пейтон: В общем, я не чувствую романтической искры.
Пейтон: Ты такой потрясающий, и я знаю, ты найдешь девушку, с которой тебе будет классно.
Пейтон: Просто не думаю, что это я.
Я: Вау. Неплохо. Спасибо!
Я немного подправляю, копирую и вставляю, затем делаю глубокий вдох и нажимаю отправить. В животе мгновенно возникает это ощущение слабости, сердце начинает бешено колотиться. Мысль о надвигающейся конфронтации вызывает у меня тошноту, но в то же время я испытываю прилив гордости. Возможно, я не смогу сообщить Аарону, что он ужасно целуется, или высказать матери, как сильно ненавижу ее иногда, но, по крайней мере, я смогла сделать эту малюсенькую вещь. Думаю, вот он, лучик надежды.
Я пытаюсь сосредоточиться на этом чувстве гордости, но нервная энергия не ослабевает. Она продолжает терзать меня изнутри, когда я подхожу к стойке выдачи на почте.
– Здравствуйте, – приветствую я пожилого клерка. – Мне нужно забрать посылку для Кэсси Соул. У меня на двери висит объявление, в котором говорится, что ее оставили здесь, поскольку никого не было дома. – Я протягиваю ему уведомление.
– Сейчас проверю.
Седовласый мужчина, шаркая, уходит в заднюю комнату.
Пока я жду, у меня в руке звякает телефон. Имя Аарона появляется на экране блокировки. Тошнота возвращается. Все, что я вижу, это: «Спасибо за честность. Я реально…»
Затем экран гаснет.
О боже. Я реально что? Оптимизм покидает меня по мере того, как мозг заполняет пробелы всеми наихудшими сценариями развития событий.
Я реально ненавижу тебя.
Я реально думаю, что ты стерва.
Я реально ненавижу, что ты потратила впустую мое время.
Нажимаю на уведомление.
Аарон: Спасибо за честность. Я реально ценю это. Сейчас многие просто кидают тебя в черный список, и все. Спасибо, что ты такая классная.
Облегчение пронизывает меня насквозь. Вау. Окей. Все прошло намного лучше, чем ожидалось.
Я: Спасибо за понимание. Ты тоже очень классный.
Аарон: Наслаждайся оставшейся частью лета, Кэсси.
Я: Ты тоже.
И вот так, с невероятной легкостью, я справилась с конфронтацией. Мне почти хочется позвонить Тейту и похвастаться. Но вдруг осознаю, насколько это было бы странно, учитывая, что я не упоминала об Аароне с тех пор, как мы с Тейтом начали мутить. И я не хочу, чтобы он думал, будто я все еще встречаюсь с другими парнями.
– Держите! – Почтовый служащий возвращается с тонкой картонной коробкой. – Распишитесь здесь, пожалуйста.
Все мое тело вибрирует от возбуждения, когда я возвращаюсь в машину и вскрываю упаковку. Заглядываю внутрь. Следующее, что помню, – я держу в руках физическое воплощение истории о Ките и Маккенне. Это книга в твердом переплете, на обложке изображены главные герои, и она выглядит и ощущается невероятно. Еще более удивительным кажется имя автора, написанное вверху.
АВТОР КАССАНДРА СОУЛ
Внизу второе имя:
ИЛЛЮСТРАЦИИ РОББА ШЕФФИЛДА
Громко взвизгнув, я быстро делаю снимок и отправляю своему бывшему сводному брату.
Я: СМОТРИ!!!!
Робб: Срань господня!
Я: Я подготовила второй экземпляр и отправила его в пентхаус. Получишь его завтра в конце рабочего дня.
Робб: Так круто. Спасибо, что пригласила меня в проект. Представь, если это сработает??
Я: Ты о чем? Мы ведь не на продажу ее делали.
Робб: И почему нет, черт подери?
Я: Это просто подарок для моих сестер.
Робб: М-м-м… Ладно, нам нужно созвониться, обсудить это. Ты можешь упустить реально клевую возможность, Кэсс.
Робб: Я уезжаю на эти выходные в Монтаук-хаус, но как насчет понедельника? Будешь свободна?
Я: Конечно. Звучит отлично.
Голова кружится, как после карусели. Я вообще не планировала продавать эту книгу. Папа сделал мимолетное замечание насчет самостоятельной публикации или отправки в издательство, но я отмахнулась от него. Стать автором детских книг никогда не входило в мои планы. Но теперь у меня в руках книга о Ките и Маккенне в твердом переплете, и она выглядит настоящей, профессионально выполненной. Исключительная работа. Страницы глянцевые, иллюстрации внутри великолепны. Когда я листаю книгу и читаю строчки из рассказа, ловлю себя на том, что улыбаюсь, как глупая школьница. История и правда классная. Очень классная.
Так почему бы и нет? Почему бы не постараться сделать из этого что-то путное? Превратить этот проект в нечто особенное, в то, чем смогут наслаждаться и другие дети, помимо моих сестер. Думаю, празднование дня рождения девочек в следующие выходные станет настоящим испытанием. Если Рокси и Мо понравится книга, можно будет посчитать это хорошим предзнаменованием для будущего успеха этой затеи.
Пока я читаю, мой телефон снова звонит.
Джой: Это ты сидишь в «Рейндж Ровере» и хихикаешь про себя, как сбежавшая из психушки?
Я поднимаю глаза и замечаю ее у магазина смузи. Она небрежно машет рукой.
Закатив глаза, я выпрыгиваю из машины и бросаюсь к подруге.
– Зацени! – Я сую ей в руку книгу.
– О-о-о! – Ее глаза загораются. – Круто!
– Как думаешь, девочкам понравится? – с тревогой спрашиваю я.
– Ты что, шутишь? Конечно понравится. Вообще, я думаю, многим детям понравилась бы эта история. – Она пролистывает книгу, затем останавливается на одной конкретной странице. Подруга хихикает и поворачивает ко мне, чтобы показать, как Маккенна пытается запихнуть своего секретного дракона в слишком маленький шкаф. На следующей странице двери распахиваются, и Кит вырывается наружу волной фиолетовых чешуек. – Здорово. Я бы прочитала ее своим маленьким кузенам.
– Робб хочет поговорить о том, чтобы опубликовать ее как положено…
– Сделай это! – немедленно отвечает Джой.
Я прикусываю губу. Крошечные волны возбуждения пританцовывают у меня в животе.
– Мне нужно будет подумать об этом.
– А о чем тут думать?
– О многом. Я вот-вот начну последний курс колледжа. У меня нет времени думать об издании детских книг. – Я пожимаю плечами. – Ладно, пофиг, чем ты сейчас занимаешься? Хочешь перекусить?
– Я уже перекусываю. – Она поднимает свой отвратительный на вид зеленый сок. – Но я могу посмотреть, как ешь ты. – Джой приподнимает брови. – Звучит сексуально.
Я усмехаюсь.
– Ты прямо как Тейт. – Я засовываю книгу под мышку и киваю в сторону кафе со смузи. – Я тоже просто возьму смузи. Угостишь меня? Я оставила сумочку в машине.
– Боже. Такая командирша.
Мы заходим внутрь и мгновение спустя оказываемся в конце стойки, ожидая, пока приготовят мой заказ.
– Ты виделась с Тейтом, когда вернулась вчера вечером? – спрашивает она.
– Да, – отвечаю я, думая об этой короткой встрече. Мы с Джой ушли из Rip Tide около полуночи, и, несмотря на то что нам обоим нужно было рано вставать, Тейт все равно пробрался ко мне через окно… чтобы поцеловать на ночь. Да, просто поцеловать. Клянусь, он самый большой динамщик, которого я когда-либо встречала.
– Поверить не могу, что вы до сих пор не раздевались догола, – сетует Джой, поражаясь тому, что я вчера ей рассказала.
– Это странно, правда? Как будто он думает, что, если мы снимем всю одежду, его пенис случайно попадет в мое влагалище.