Девочки из кошмаров — страница 14 из 34

настоящий? Это он – тот человек из тени в музее?

– Необязательно. Может быть и один из жильцов. Ты никого похожего не видела?

Эбигейл помотала головой.

– Нет. Хотя я не присматривалась. – Помолчав, она спросила: – Кстати, ты проверил банки? – На недоумённый взгляд Тимоти она уточнила: – Мистер Крейн сказал, что ты оставил их на его крыльце, так? Я просто подумала, вдруг коробка, куда ты их сложил, всё ещё у парковки.

– Какая разница? – пожал плечами Тимоти. – Мусорщики вроде каждый вечер приезжают, разве нет?

Эбигейл вздохнула.

– Мне не дают покоя слова Кошмарий. Что они «помогли» мне, и теперь я должна к ним присоединиться. А что, если они продолжают мне «помогать»? Ты видишь и слышишь всякие жуткие вещи. У мистера Крейна явно нервный срыв. Стюарт в больнице. Если всё это связано, получается, Кошмарии ждут от меня благодарности. Может, если я послушаюсь их, это всё прекратится.

– Не вздумай! – запротестовал Тимоти.

Эбигейл покраснела.

– Но куда они меня зовут? И зачем? – Она уставилась на пол. – Что, если они меня найдут? Что, если в следующий раз я не смогу отказаться?

– У человека всегда есть выбор, – отрезал Тимоти, но про себя усомнился, насколько это к месту.

Эбигейл вздрогнула.

– У меня есть идея. – Её прервал звонок с урока. – Помнишь тот сайт, на котором ты нашёл биографию моего двоюродного прадедушки?

– Огдена Кентуолла?

– Его самого. Я тут подумала, от бабушки вряд ли стоит ожидать чего-то путного, так, может, напишем хозяйке того сайта? Вдруг она что-нибудь знает?

Тимоти воодушевлённо кивнул.

– Да! Например, чем та книга закончилась!

– Именно. Может, в ней всё-таки спрятаны какие-то подсказки.

Они пошли в библиотеку и сели за компьютер.

– Спросим её, знает ли она что-нибудь об истории этой книги, – предложила Эбигейл. – Или хотя бы пусть напишет краткое содержание… Будем надеяться, что она не откажется помочь нам с докладом.

Тимоти пожал плечами.

– В крайнем случае, если она спросит, скажем, что кто-то украл наш единственный экземпляр.

– И ведь мы даже не соврём, – согласилась Эбигейл.


Остаток уроков Тимоти провёл в полузабытье. Наконец они с Эбигейл вернулись в библиотеку, и она вошла в свою почту. К их изумлению, хозяйка книжного магазина успела ответить.

От: frances@

Кому: lilbadwolf97@

Тема: Ключ к загадке мертвеца


Дорогая Эбигейл,

спасибо за письмо. Я всегда рада помочь книголюбам в поисках редких книг. Учитывая финансовые и временные ограничения, я готова немедленно ответить на все твои вопросы. Начну с главного – сюжета детского детектива за авторством Огдена Кентуолла. В своём письме ты пишешь, что знакома с основной идеей: Зельда Кайт, юная журналистка, ищет пропавшую одноклассницу. Стандартная завязка литературы этого жанра середины двадцатого века. Но в случае этой книги примерно с середины история приобретает неожиданно мрачный налёт. Зельда узнаёт, что источником зла является волшебный объект, наделяющий своего обладателя способностью контролировать чужие страхи. Если я правильно понимаю, речь идёт о челюстной кости какой-то древней богини. Подробностей не помню, только что её владелец должен был подумать о том, кого он хочет напугать, и загадать желание. И тогда магия кости воздействовала на разум жертвы, в процессе сводя этого человека с ума.


Это не кажется таким уж жутким на фоне того, что за ужасы читают современные дети, но, как я упоминала в описании на сайте, роман обладает определённым очарованием. Зельда Кайт изображена волевой и неординарной личностью, находчивой и остроумной. Мне очень не хочется спойлерить финал, но раз ты просишь, я расскажу. Не читай дальше, если желаешь сохранить интригу.

Внимательно изучив снимок, сделанный во время парада в День независимости, Зельда Кайт приходит к выводу, что она, сама того не подозревая, запечатлела момент похищения подруги. Фотография приводит к профессору местного колледжа. В итоге Зельда выясняет, что он похитил её подругу, чтобы каким-то образом зарядить волшебную кость. Потому что лишь жертвоприношение богине открывает доступ к её силе. Профессор держал бедную девочку запертой в потайной комнате колледжа в ожидании нужного момента, чтобы принести её в жертву и зарядить кость. Опуская кучу подробностей, в итоге Зельда Кайт спасает подругу и становится местным героем.


Признаться, я заинтересовалась «Ключом к загадке мертвеца» после того, как несколько лет назад случайно узнала её удивительную предысторию на конференции книжных продавцов. Как я поняла, в сороковых годах племянница мистера Кентуолла то ли писала, то ли фотографировала для школьной газеты. И одну из её одноклассниц действительно похитил местный житель, уважаемый профессор колледжа Нью-Старкхема, что в Массачусетсе. Мистер Кентуолл добавил своей истории мистицизма, и насколько она соответствует правде – судить не возьмусь, но, похоже, его племянница не обрадовалась внезапной литературной славе. Предположу, что случившееся тогда стало для неё страшным испытанием, тем более что в реальности её подругу так и не нашли.


Боюсь, это всё, что мне известно. На данный момент ещё ни одна из нью-старкхемских газет не выложила свои архивы в интернет. Но если тебе интересно и у тебя есть возможность туда съездить, уверена, в местных библиотеках найдутся статьи, которые дополнительно прольют свет на те события.


Надеюсь, я смогла хоть немного тебе помочь. Пожалуйста, дай знать, если захочешь приобрести экземпляр романа. Мой сын и его друзья с удовольствием прочли всю серию, уверена, тебе она тоже понравится.


С уважением,

Фрэнсис Мэй

Директор и собственница книжного магазина «Загадочная рукопись»

Гэйтсвид, Массачусетс

– Хм-м. – Тимоти сделал вид, что глубоко задумался. – Как думаешь, у нас будет время, чтобы посетить библиотеку Нью-Старкхема? Это же так далеко!

В ответ Эбигейл безудержно захохотала.

Глава 24


Тимоти и Эбигейл договорились после похода в библиотеку заглянуть в больницу. Стюарт наверняка удивится её визиту, но Тимоти чувствовал, что им обоим важно было услышать его версию происшествия в бассейне. По крайней мере, они узнают, как он.

Но в библиотеке их ждало страшное разочарование: по словам сотрудницы, микрофильмы и микрофиши отдали до следующей недели на сканирование. Расстроенные, они пошли к Говардской площади, с которой было хорошо видно стоящее в нескольких кварталах дальше десятиэтажное здание городской больницы, возносящееся к небу, как монолит из белого мрамора.

* * *

Лифт, показавшийся Тимоти некомфортно тесным, резво доставил их на верхний этаж.

– Тимоти! – завидев их в коридоре, тихо воскликнула миссис Чен и крепко его обняла. – Ты пришёл. Я так рада.

– Да. Решил зайти вместо бассейна.

Миссис Чен перевела взгляд на Эбигейл.

– Это… Эбигейл, – представил Тимоти. – Она тоже хотела навестить Стюарта.

– Эбигейл? – Судя по тону, миссис Чен уже приходилось слышать это имя. Её улыбка стала натянутой. – Что ж… Приятно познакомиться. Пожалуйста, заходите.

Стюарт сидел на койке, обнимая колени, и смотрел на одеяло. На тумбочке стоял пышный букет львиного зева. Миссис Чен молча отошла к нему и принялась поправлять цветы. Тимоти остановился на пороге. При виде его Стюарт расплакался.

– Прости! Прости меня, пожалуйста! Ты был прав! Я настоящий болвадурень!

Миссис Чен вздрогнула, но сделала вид, что ничего не слышит.

Тимоти застыл. Эбигейл, невидимая, замерла в паре шагов позади него.

– Тебе не за что извиняться, – неуверенно возразил Тимоти.

– Нет, есть! Ты не понимаешь! Она вернётся, если я не извинюсь! И боюсь представить, что она притащит в следующий раз!

Миссис Чен прижала ладонь ко лбу и бросила встревоженный взгляд на дверь, будто раздумывала, не позвать ли медсестру.

– Стюарт, тише. Тимоти пришёл тебя навестить. Успокойся. Ладно?

– Кто… – начал Тимоти. – Кто вернётся?

Миссис Чен осуждающе на него посмотрела. Но Тимоти должен был знать.

– Та девчонка.

– Что за девчонка?

Слёзы градом катились по щекам Стюарта.

– Пожалуйста. Прости меня. Только так это можно остановить.

Миссис Чен подошла к Тимоти, отвела его за руку в сторону и зашептала:

– Его мучают галлюцинации. Врачи пытаются выяснить, в чём причина.

– Это не галлюцинации! – возразил Стюарт.

– Можно мы… – начал Тимоти, но передумал. – Можно мне побыть с ним недолго наедине? Думаю, это поможет.

Миссис Чен глянула на стоящую в коридоре Эбигейл. Та зажала рот ладонями и смотрела на них широко открытыми в ужасе глазами.

– Разве что недолго, – неохотно согласилась мама Стюарта. – Но если он начнёт бросаться вещами… в угол палаты, пожалуйста, немедленно меня позови.

– В угол палаты? – переспросил Тимоти.

Миссис Чен лишь покачала головой, после чего вышла и закрыла за собой дверь. Стоило щёлкнуть замку, как Стюарт наклонился вперёд и возбуждённо протараторил:

– Ты пришёл! Это точно не просто так.

Несмотря на хорошее освещение, его зрачки были расширены.

– Да, – подтвердил Тимоти. – Я хотел узнать, как ты. Я видел, как тренер Том вытаскивал тебя из воды.

– Ты здесь, – сказал Стюарт, будто не слыша. – И теперь всё станет как раньше, верно?

– Как раньше? – Тимоти присел на край койки. – Раньше чего?

– До неё, – прошептал Стюарт.

– О ком ты?

– Эбигейл. – В его тоне было столько яда, что у Тимоти засосало под ложечкой. Что сделает Стюарт, если узнает, что она сейчас стоит в коридоре?

Тимоти попытался отвлечь друга:

– Ничего не изменилось. – Лгать было неприятно, но Стюарта необходимо было подбодрить. – Я здесь. Всё хорошо. Всё наладится.

Стюарт улыбнулся. Тимоти слегка осмелел: