Девушка без репутации — страница 59 из 66

— Я бы с удовольствием, ваше величество. Но в поместье так много дел… — девушка вздохнула. — Надо готовиться к зиме. К тому же, у меня на попечении несколько сирот из крестьянских детей…

Тут Алесия не стала ничего изобретать, а просто выдала королю ту же версию, что в свое время и для эйсы Кэрин. «Мол, она так мечтала о собственных детях… но раз ничего не вышло, то для нее большое утешение позаботиться хотя бы о чужих. Ведь от своей природы никуда не деться, а у любой женщины есть материнский инстинкт…»

Теодор Двенадцатый поднял ладонь.

— Достаточно, леди Бартон. Я уже понял, что вы всей душой болеете за своих подопечных. Что ж. Сочувствую, что брак с бароном Кьярти не оправдал ваших ожиданий.

Алес взвесила его слова на мысленных весах и решилась на последний аккорд.

— Судьбе виднее, ваше величество. Я не смею роптать. И искренне рада за бывшего супруга, что ему наконец повезло. Ведь прежде ни одна из его любовниц… Ох! — она прижала ладонь ко рту. — Простите, я не должна была этого говорить! Я и так слишком злоупотребила вашим вниманием, прикажете идти?

Как девушка и ожидала, после «случайной» оговорки король тут же передумал ее отпускать. Взгляд его снова посуровел.

— Не так быстро, леди Бартон. — бросил он, вспомнив о «скользком» деле, ради которого, собственно, они здесь и собрались. — Сперва объясните, что значат ваши слова?

* * *

Спустя полчаса Алесия наконец вернулась в приемный зал. Карис поглядывал на нее с откровенной злобой, но девушка решила этого не замечать. Ничего… Совсем скоро, дражайший бывший муженек, тебе станет еще веселее. Когда по приказу короля сюда доставят несколько твоих слуг.

Она без зазрения совести сдала его величеству и Лари, и ту рыжую особу, про которую накопал Лайон. Барону будет гораздо сложнее настаивать на своей правоте, когда обнаружится, что «рыльце у него давно в пушку».

Девиц, конечно, стоило бы пожалеть. Все же, нелегко быть женщиной в эти дремучие времена. Но с другой стороны, нечего было путаться с женатым мужиком. А Лари вообще поделом, сколько она крови попила у своей госпожи, не получая отпор?

Но первым прибыл Лайон и преподнес королю тонкую книжицу в розовой коже. Когда же в руках монарха оказались записки, Карис побагровел.

— Ваше величество, это подделка!

— Надо же, а почерк ваш, барон. Может желаете сами взглянуть?

Карис «взглянул» и отошел с крайне скорбным видом. Алес вновь ощутила, как в душе шевельнулось злорадство. Она видела, что у бывшего супруга решительно что-то не состыковывается в голове. Ан нет, сошлось.

— Ваше величество, я писал леди Бартон гораздо больше, тут не все!

(надо же, уже леди Бартон, как мило).

— И сколько их должно быть?

Мужчина замялся. Видимо эта деталь успела выветриться за давностью лет.

Невыразимый человек, сопровождавший Лайона, приблизился к трону и что-то прошептал. Его величество Теодор Двенадцатый кивнул.

— Я вижу. Чернилам на этих листках много лет. А вот на записках, которые предоставили нам графиня Эрткон и купец, чернила свежие. Очевидно написано в этом году…

Дальше Алесия не разобрала, но услышанного хватило, чтобы мысленно поставить себе еще один жирный плюс.

Карис скрипнул зубами и раздулся, явно собираясь разразиться речью в свою защиту. Но не успел. В зал впорхнула рыжеволосая девица весьма вульгарного и даже пошлого вида. Алес только подняла брови. И ее предшественницу променяли вот на это? Мда… У бывшего муженька действительно какой-то извращенный вкус.

— Сантия⁈ — выдохнул барон, не успев прикусить язык.

— Так эта девица вам знакома? — тут же подловил его король.

— Н-нет… Т-то есть да…

Блеяние Кариса потонуло во всхлипываниях графини Эрткон и завываниях беременной девицы. Алесия, чувствуя, что нужно поддержать командный дух, тоже состроила несчастную физиономию. Хотя лично она предпочла бы сейчас удобную лавочку и попкорн. Драма, развернувшаяся у нее на глазах, ничем не уступала мыльному сериалу.

Сантия не скрывала, что барон содержит ее уже несколько лет. Дарит всякие безделушки. Разумеется не просто так. И ему неважно, что она другого круга. Ведь самое главное — любовь.

Впрочем, ее вера в любовь слегка пошатнулась, когда в зал ввели Лари. Последняя явно чувствовала себя не в своей тарелке, но врать королю? На это у служанки отваги не хватило. Поэтому она только и бормотала себе под нос, что господам не отказывают, «ее де так учили».

Барон теперь молчал, только губы его нервно кривились. Алес даже слегка забеспокоилась. Вдруг бывшего мужа хватит удар? Будет весьма обидно, если он не успеет услышать вердикт короля.

Наконец, в зал втолкнули еще одну девицу. Вполне милую, с черными косами перекинутыми на грудь. И испуганную до невозможности. Даже у Алесии внутри что-то дрогнуло, когда она увидела ее затравленный, несчастный взгляд.

Невыразимый человек вновь что-то забормотал, склонившись к королю. Девушка успела различить: «…основной дом,…не призналась,…другие слуги подтвердили».

Глядя на беззащитно прижатые к груди руки, Алесия вдруг подумала про Агнету. Правда ее служанке повезло. Она хотя бы могла прятаться в комнате баронессы. А в этой девчонке, каждый испуганный жест выдавал жертву… Бывает такое. Смотришь на человека и понимаешь, он слишком слаб, чтобы за себя постоять.

Лайон слегка приобнял сестру за плечи. Алес подозревала, что он подумал о том же. Ее же саму охватило непреодолимое желание сцепить пальцы на горле бывшего муженька. Надо было сделать это гораздо раньше…

— Ваше величество! — Карис перешел на фальцет. — Да, я пользовался услугами некоторых служанок. Но исключительно потому, что жена отказывала мне в законных требованиях! Вы можете ее…

Теодор Двенадцатый хлопнул ладонью по подлокотнику. Его взгляд теперь не отражал ничего, кроме бесконечного отвращения. Вместо решения важных государственных дел копаться в чужом грязном белье… Какая мерзость. Блуд, допустим, законом не запрещен, но у всего должны быть границы.

— Больше вы ни в чем не желаете обвинить свою бывшую жену, барон? — тон его величества не предвещал ничего хорошего. — Сперва она, по вашим словам, провернула какой-то невероятный фокус с записками. Видимо, написав их за вас. — голос монарха сочился ядом. — Теперь же вы и вовсе несете бессмыслицу. Разумеется, отчаянно мечтающая о детях женщина, так бы и поступила!

Алес моргнула. Ничего себе поворот. Приятно, конечно, что король теперь на ее стороне. Но после подобного заступничества, по девственность лучше молчать. Кто мог знать, что бывший муженек все вывернет именно так.

И как же сильно он хотел заполучить деньги, если гулял налево и направо, лишь бы не прикасаться к жене.

Невыразимый человек вновь склонился к королевскому уху и что-то зашептал. На этот раз, несмотря на звенящую тишину, нельзя было различить и слова. Брови монарха медленно поползли вверх.

— Так вы, барон Кьярти, утверждаете, что баронесса отказывала вам в супружеских требованиях? Прошу прощения, леди Бартон, что касаюсь столь личных вещей.

Алес трепетно опустила глаза, призывая все спокойствие.

— Утверждаю! — к Карису быстро возвращалось самообладание. Он даже бросил в сторону супруги довольно мерзкий взгляд. — Даже в первую брачную ночь она захлопнула передо мной дверь. Да и потом… ее болезненное ханжество…

— Болезненное ханжество у женщины, которая не скрывала от вас любовников? Которая неоднократно травила нежеланных детей? Не в этом ли вы последние месяцы убеждали свет, желая очернить бывшую жену?

Графиня Эрткон, перестав всхлипывать, теперь активно крутила головой, стараясь не упустить ничего из происходящего. Алесия не сомневалась, что высшее общество скоро вновь захлестнет сплетнями. Но подумать об этом можно и потом. Сейчас же нужно правильно отреагировать на королевские слова.

Пробормотав, — «нет, я не верю в такую низость», — она старательно изобразила обморок. Благо, братец стоял рядом и успел ее поймать. Актрисы из мыльных опер захлебнулись бы слезами завести.

Из неприятного — под нос тут же сунули нюхательную соль. Что ж, в любом деле бывают издержки. Зато теперь и для нее притащили откуда-то стул. Хоть и не такой роскошный, как у графини Эрткон.

— Думаю, мы услышали достаточно. Вы заврались, барон. — подвел итог его величество, Теодор Двенадцатый. — Не будем больше оскорблять грязными подробностями слух присутствующих здесь благородных дам. — Лично я, вижу ситуацию так. Вы барон, после развода, действительно намеревались жениться на дочери купца. Вопрос симпатии или выгоды, нас это не касается. Однако позже вы бросили невесту, посчитав графиню Эрткон более подходящей партией. Мой вердикт таков. Вам придется жениться на дочери купца, тем более, она ждет от вас ребенка. Надеюсь, вы рады обзавестись наследником, как того и желали.

Карис, под взглядом короля как-то сдулся, но все же решился на последнюю попытку:

— Ваше величество, прошу…

Просьба осталась без внимания. Монарх, вновь остановив его движением руки, посоветовал поторопиться со свадьбой. Все же лучше, если ребенок родится в браке. Барон окончательно скис. Еще меньше он обрадовался, когда на его шее, с радостным визгом повисла жабоподобная девица. Отцепить ее потные руки, мужчине банально не хватило сил.

Алесия, наблюдавшая за этой сценой со стороны, отвернулась. Вот и все. Неясно только, откуда в этой истории дочь купца, но бедняжке явно не повезло. С другой стороны, подобная особа тоже может неплохо испортить жизнь. А учитывая, что Карису не удалось выбраться из ее рук, физически девица сильнее. Остается надеяться, что и морально тоже.

Неожиданно девушка подумала еще кое о чем. Ведь барон сегодня вернется домой. И, вполне возможно, захочет на ком-то выместить свою злость. На ком-то слабом, не способным дать отпор.

— Ваше величество! — она присела в поклоне. — Могу ли и я обратиться с просьбой? Барон Кьярти при развод