Девушка для победителя — страница 19 из 24

Он вернулся домой около девяти вечера и еще в коридоре услышал, как надрывается телефон. Удивленно посмотрев на часы — кто может звонить в такое время? — он снял трубку.

— Йен Кейси, — процедил он, ожидая услышать Оливию, которая решила напомнить шефу о какой-нибудь суперважной встрече, намеченной на завтрашнее утро.

— Это я, Нейл.

— Ты разве не улетел сегодня в Тир Тайрнгир? — изумился Йен.

— Именно там я сейчас и нахожусь. Восседаю за кухонным столом, а передо мной стоит гигантское блюдо с вишневым пирогом, который Виктория испекла специально к моему приезду.

Йен невольно улыбнулся, мысленно представив умилительную сцену: огромный Нейл с огненной шевелюрой и бородой, уплетающий лакомство за обе щеки.

— Думаю, ты в полной мере наслаждаешься возвращением домой.

— Четверти пирога как не бывало, пока я пытался с тобой связаться, — пробасил Нейл. — Но я звоню тебе не затем, чтобы похвастаться отменным аппетитом.

— А зачем же? — Йен сразу напрягся. Неужели в Тир Тайрнгир проблемы? Грегори заболел?

— Ну конечно, не исключено, что я пройдусь по больным мозолям, но ни ты, ни Уинстон ни разу не упомянули об этом. Да и Грегори ничего не знал…

— Не знал о чем? — нетерпеливо оборвал его друг. Он уже не сомневался, что разговор коснется самой чувствительной его мозоли, точнее кровоточащей раны. А именно Сандры.

— Прости, если мои замечания неуместны…

— Давай ближе к делу, старина!

Нейл тяжело вздохнул.

— Насколько я помню, ты был неравнодушен к Сандре Хасси. И, учитывая все то, что ты для нее сделал… ну, спас от мужа, привез сюда, я думаю, ты должен знать, почему она не стала тебя дожидаться, а улетела почти сразу после смерти Эшвуда.

— Почему же? — спросил Йен как можно равнодушнее, но в душе его мгновенно вспыхнул огонек надежды.

— Мне странно, что ты тоже не в курсе. — От этого замечания его друг болезненно скривился. — В общем, я тут поболтал с Викторией…

Йен стиснул зубы. Конечно, они все перемывают косточки ему и Сандре. Еще бы, такое событие!

— …и лишний раз убедился, что она замечает абсолютно все, — продолжал Нейл, не подозревая, что терпение его собеседника на другом конце провода подходит к концу. — Так вот она мне сказала, что Сандра беременна.

Беременна?!

— Скорее всего, это произошло незадолго до ее появления в Тир Тайрнгир, поэтому и не было заметно. Даже когда она улетала, никто не обратил внимания…

Три месяца назад. Значит, сейчас уже четвертый заканчивается, посчитывал в уме Йен. Сандра ждала его в ресторане, потому что не хотела, чтобы он видел, как она приедет. Не пожелала, чтобы он обнял ее, стала носить свободную одежду, не пила вина…

— Еще она сказала, что у Сандры случился нервный срыв из-за той катастрофы, в которой погиб ее муж. Виктория даже стала волновалась за ребенка, да и Сандра, полагаю, тоже. Особенно учитывая, что у нее уже был выкидыш.

Выкидыш?!

Йена трясло как в лихорадке. Он не знал, что Сандра пережила такой ужас. Впрочем, у них не было времени поговорить откровенно. Они провели вместе меньше суток, и она ни словом не упомянула о семейной жизни. А в письмах рассказывала только о событиях, происходящих в Тир Тайрнгир, жизнерадостный тон которых потом сменился на отчужденный и холодный…

Когда же именно это произошло?.. Когда она поняла, что ждет ребенка! Эта мысль сразила его наповал.

— Йен? Ты еще там? — послышался взволнованный голос Нейла.

— Да-да, Нейл, я здесь, — прошептал он, с трудом шевеля языком.

— Для тебя это тоже новость?

— Да.

— Ясно. В общем, Виктория считает, что Сандра так поспешно покинула остров, потому что беспокоилась за ребенка и хотела показаться врачу. И мне это кажется разумным.

Ему, Йену, тоже. Но он вдруг почувствовал себя опустошенным.

— От мужа она, конечно, освободилась, — продолжал Нейл. — Но у нее есть ребенок. Так что она снова попала в неприятное положение, так ведь, старина?

— Да уж, — мрачно поддакнул Йен.

Интересно, ребенок точно от Рудолфа? Может ли Сандра утверждать это со всей уверенностью?

— Я просто подумал, что ты должен это знать. Так будет правильнее. — Нейл помолчал несколько секунд, потом нерешительно добавил: — Надеюсь, дружище, я не влез не в свое дело?

В который раз Йен поблагодарил судьбу за отличных друзей. Ему не в чем было упрекнуть Нейла и Уинстона. Он-то надеялся, что убедительно скрывает свою душевную боль, но они все поняли.

— Все отлично, старина. Ты абсолютно прав. Лучше, если я буду все знать. Спасибо.

— Я долго раздумывал, говорить тебе или нет… Ладно, Йен, пока, береги себя.

— Постараюсь. Ты тоже, — ответил он.

Еще кладя трубку, Йен знал, что завтра никуда не улетает. Весь его мир перевернулся с ног на голову. Сандра ждет ребенка. А в ту ночь они не предохранялись. Точнее, это верно только в отношении него. Но что, если она солгала насчет таблеток?.. Тогда получается, что отцом ребенка может быть как Рудолф, так и он сам…

14

Сандра прохаживалась среди цветов в зимнем саду, обрезая лишние побеги, поливая подсохшую землю, любуясь расцветшими цветами. Она старалась ни минуты не сидеть без дела, чтобы не думать о Йене Кейси, поэтому уже в который раз пришла сюда.

Она взглянула на часы: через полчаса нужно будет сделать последний цикл профилактических упражнений, а потом можно ложиться спать. В последнее время Сандра рано отправлялась в постель, зато и вставала ни свет ни заря. Чувствовала она себя превосходно, вообще беременность протекала на редкость легко. Три дня назад она в очередной раз посетила врача, и тот подтвердил, что малыш в порядке и для беспокойства нет никаких оснований.

Сегодняшняя встреча с Йеном с новой силой пробудила желание, чтобы отцом ребенка оказался именно он. Сидя напротив него в ресторане, Сандра с трудом удержалась от искушения рассказать ему все как есть, поделиться своими тревогами и радостью. И скрепя сердце наблюдала, как он негодует и злится, а потом проводила его взглядом, прощаясь навсегда.

После его ухода она долго сидела без движения, даже не стирая струящиеся по щекам слезы. Если бы Йен вернулся, он застал бы удивительную картину: гордая и независимая Сандра Эшвуд рыдает, как школьница.

Она не сомневалась, что поступила правильно, но боль от этого меньше не становилась. Йен считает ее предательницей, и эта мысль была ей невыносима. Оставалось утешаться только тем, что он сохранил свободу, не связал себя обязательствами, которых не желал. В себе Сандра не сомневалась — она с радостью понесет свой груз.

И в то же время в глубине души она надеялась, что ребенок будет похож на Йена. Тогда она будет любить его в два раза сильнее — и за отца тоже. Но если нет… не страшно, все равно это ее малыш.

В последний раз проверив температуру и влажность в зимнем саду, Сандра закрыла за собой стеклянные двери и отправилась в кабинет. Она хотела сделать кое-какие записи в своем ботаническом дневнике.

Эти каждодневные занятия позволяли молодой женщине ощутить собственную нужность, к тому же ей в самом деле было интересно разводить цветы. Когда-нибудь она, возможно, займется этим всерьез. Уже сейчас Сандра принялась восстанавливать контакты в мире цветоводов, которые были прерваны после замужества.

Войдя в кабинет, она как всегда включила магнитофон. Поддавшись новомодным веяниям, будущая мать верила, что классическая музыка положительно влияет на развитие малыша. И вообще кабинет разительно отличался от остальных помещений дома — здесь было светло, уютно и удобно. Только тут, устроив все по своему вкусу, Сандра чувствовала себя спокойно, поэтому и проводила в кабинете большую часть времени.

Усевшись за стол, она открыла дневник. Заполняя графы аккуратным мелким почерком, она одновременно думала о своей новой жизни.

Рудолфа нет, и он больше не сможет причинить ей боль. Как ни странно, Сандра сочувствовала Аде Эшвуд, которая лишилась единственного сына, своей надежды и опоры, отрады в жизни. Бывшие родственницы договорились, что подробности семейной жизни молодой четы останутся в тайне от всех. К тому же Сандра завоевала некоторое расположение миссис Эшвуд тем, что не стала претендовать на большую часть наследства, довольствуясь сравнительно малым.

Она уже и так получила самое дорогое — свободу.

И сколько бы Йен ни иронизировал по поводу того, что она все-таки будет жить на деньги своих мучителей, Сандра не видела в этом ничего предосудительного. Она хотела, чтобы ее ребенок ни в чем не нуждался. А при разумной экономии выделенной ей доли наследства хватит на долгие годы, даже если не удастся найти хорошую работу…

Сандра подробно описывала изменения, произошедшие за последние сутки с фуксиями, когда до ее слуха донесся взволнованный голос миссис Леннокс. Сандра взглянула на часы: без пятнадцати десять. В это время экономка уже давно отдыхала у себя в комнате в компании вязальных спиц и телевизора. Что могло потревожить ее?

— Уверяю вас, в этом нет никакой необходимости! — увещевала кого-то миссис Леннокс.

Сандра нахмурилась. Может быть, Сара разговаривает по телефону с агентом по продаже недвижимости? Как оказалось, люди этой профессии имеют странную привычку звонить клиентам в любое время суток и предлагать самые разнообразные варианты сделок, в том числе и абсолютно неприемлемые.

Но миссис Леннокс разговаривала не по телефону. Узнав хрипловатый голос нарушителя ее спокойствия, Сандра вздрогнула.

Йен Кейси!

— Я не стану ждать ни в гостиной, ни тем более до завтра. Пока я тут буду прохлаждаться, ваша хозяйка улизнет через черный ход!

— Миссис Эшвуд благородная леди! — послышался полный негодования голос миссис Леннокс.

— Которая лжет и не краснеет! — прорычал Йен. — Значит, так, миссис Леннокс, или вы немедленно проводите меня к ней…

— Не угрожайте мне, мистер Кейси! И миссис Эшвуд тоже! Иначе я вызову полицию. Я не сделала этого до сих пор только потому, что вы помогли ей раньше.