Девушка для Привратника Смерти — страница 2 из 38

Отправляясь во дворец, она не верила, что вернется. И вот вернулась — живая, здоровая и с деньгами.

Кстати, о деньгах. Прямо напротив дома Эльзы было отделение Приморского банка, которое работало круглосуточно. Большие окна светились гостеприимным желтым светом, и, стоя на мостовой, Эльза видела, как за своей стойкой пьет кофе господин управляющий первого звена Эрик ауф Гиттеншен. Год назад Эльза работала с его позвоночником, потом делала общеукрепляющий массаж его слабенькому первенцу, и теперь господин Эрик был ее хорошим другом. Он почувствовал чужой взгляд, посмотрел в окно и, увидев Эльзу, приветственно вскинул руку.

Помахав в ответ, Эльза направилась к банку.

— Дорогая Эльза, добрый вечер! — господин Эрик пожал руку Эльзы и дал знак кому-то из помощников: — Еще кофе, пожалуйста! Как ваши дела, как работа?

— Я к вам, собственно, по работе, — улыбнулась Эльза и, приблизившись к управляющему, сказала почти на ухо: — У меня двадцать золотых крон. Помогите их пристроить с умом.

Лицо господина Эрика тотчас же обрело торжественную серьезность. Помощник принес кофейник и чашки, и управляющий указал на диван в некотором отдалении от основного зала. Когда Эльза села, а кофе разлили по чашкам, то господин Эрик произнес:

— Если желаете по уму, дорогая Эльза, то послушайте мой дружеский совет. Один мой товарищ по академиуму продает свою квартиру в Больших Карнуках. Три комнаты, гостиная, кухня, прекрасная ванна и уборная, полная обстановка. Хочет восемнадцать золотых крон, но для вас сторгуемся на пятнадцати.

Большие Карнуки были очень активным и модным столичным районом. Изящные белые домики под красными черепичными крышами лепились к холму, как детеныши к материнскому боку, воздух там был свежим и чистым, а вид на город открывался просто великолепный. И общество было приличное и при деньгах.

— Вашу нынешнюю квартиру я бы посоветовал сдавать кому-нибудь из студентов, — продолжал господин Эрик, отпив кофе и поморщившись: слишком крепок. — А пять оставшихся крон можно поместить под хороший процент. Вы девушка молодая, порядочная, не дело вам вечно торчать в Варакушах, правда? За несколько лет сможете составить капитал, не большой, но все же приличный.

Эльза прикрыла глаза.

— Невероятно, господин Эрик, — призналась она. — Честно говоря, не верю, что все это возможно.

Управляющий улыбнулся и снова отпил кофе. Эльза вспомнила, что несколько месяцев назад его жена родила третьего ребенка, здоровенькую девочку, похожую на отца.

— Возможно, дорогая Эльза, конечно, возможно, — бодро промолвил он. — Деньги при вас?

Эльза кивнула и, открыв саквояж, вынула золото Привратника Смерти. Господин Эрик взвесил мешочек на ладони и одобрительно кивнул.

— Пока устрою все на быстрый депозит, — сказал он, — и расскажу своему товарищу о вас. Думаю, через неделю квартира уже будет ваша.

Кровь ударила к лицу, словно Эльза выпила залпом бокал шипучего. Жизнь, такая угрюмая и тоскливая, поворачивалась к ней лицом.

Это было невероятно.

Она окончательно пришла в себя только после того, как вернулась в свою маленькую квартирку и сварила кофе. После первых глотков Эльза поняла, что сегодня вечером все изменилось — и теперь ей стало ясно, что все это время она буквально плавала в своем страхе.

Привратник Смерти был самым обычным мужчиной. Худой, очень бледный, имевший постоянную привычку ухаживать за собой — обычный молодой человек с верхушки общества. Но как же он пугал, Господи… Сейчас, сидя на кухне, освещенной крошечной лампой, Эльза прокручивала в голове сегодняшний сеанс и все больше и больше убеждалась, что смогла избежать большой беды. Пальцы помнили прикосновение к чужой коже, теплой и холеной, от нее едва заметно пахло дорогим мылом и духами с нотками апельсинового дерева — легкий, очень приятный запах. На левом боку королевского палача была татуировка — летящий стриж, который закрывал шрам. Он был самым обычным человеком, и никто и никогда не пугал Эльзу сильнее.

Она была настолько охвачена страхом, что даже не отважилась протестовать, когда Привратник Смерти приказал ей раздеться. Эльза дотронулась до ноги в том месте, куда властно легла ладонь королевского палача — несмотря на весь ужас, где-то на самом дне души все еще жило понимание: ей понравилось это прикосновение. Какие-то струны дрожали, желая, чтоб пальцы Привратника Смерти все-таки поднялись выше и дотронулись…

Эльза одним глотком допила кофе и решительно направилась в ванную.

Смыть это все. Смыть.

— Ну что, племянничек? Кнутобойствуешь помаленьку?

Герцогиня Агата ауф Виттель не приходилась Габриэлю теткой, она была какой-то очень дальней родственницей его величества. Но она всегда называла Габриэля племянничком и обращалась с ним по-свойски. Вот и сейчас потрепала его по щеке теплой морщинистой рукой, пахнущей пудрой, ландышевым мылом и табаком и спросила:

— Как поживаешь, дорогой?

Габриэль поцеловал пальцы властной старухи, высоченной, как гвардеец королевского полка, и толстой, как винный бочонок, и мельком подумал о ней с теплом.

— Слава господу, тетя Агата, — ответил он. — Все хорошо.

— Работаешь? — герцогиня вынула из шелковой сумочки табакерку с портретом покойного мужа и, отправив в нос щепотку табаку, протянула Габриэлю: — Угощайся.

— Не люблю, — признался он. После табачка тети Агаты будешь чихать трое суток — а она только ноздрями повела и томно прикрыла глаза. Крепкая старуха, ничего не скажешь.

— Альма, — промолвила герцогиня, взяла Габриэля под руку, и они неторопливо пошли в сторону Красных комнат. Охрана вдоль стен была неподвижна, портреты венценосных предков смотрели с привычным ленивым презрением. Когда-то давным-давно маленький Габриэль бегал с мячом по этим залам, а потом все закончилось.

Кажется, все было во сне.

— Да, тетя Агата, — мягко сказал Габриэль. — Его величество визировал ее смерть. Предательница королевской крови.

Старуха только рукой махнула. Из-под толстого слоя пудры выступил румянец.

— Изменить мужу, который смотрит на мальчиков, не значит предать королевскую кровь! — отчеканила она. — И ты это знаешь, Габриэль. Вся ее беда только в том, что она вышла замуж за принца. А принц оказался б*ядун!

Один из охранников вздрогнул, и герцогиня обернулась и отчетливо повторила:

— Б*ядун! Охотник до жоп! Я говорю открыто и готова повторить. Бедная Альма… — старуха всхлипнула и прибавила шага. Габриэль подумал, что при их разнице в росте и весе он сейчас похож на ее ридикюль.

Он искренне любил старую герцогиню — за доброту, за острый язык и внутреннюю силу, за открытость души. За то, что она видела в нем человека, а не чудовище, и это было самым важным.

— Что я могу сделать, тетушка Агата? — миролюбиво спросил Габриэль, когда они миновали несколько залов, и старуха устала и сбавила шаг. — Я не могу нарушить приказ его величества.

— Да знаю я, что не можешь, — отмахнулась герцогиня. — Твой дядя дурак набитый. Рубить голову бедной девочке за то, что у нее муж… ай! К дьяволу его.

Габриэль хотел было сказать, что бедная девочка успела побывать в кроватях нескольких десятков любовников, и все это невольно стало выходить наружу. Но он промолчал.

— Дай ей яд, — твердо сказала герцогиня. Остановившись возле дверей в Красные комнаты, она снова вынула табакерку, но пока не стала открывать. — Ты можешь отрубить голову уже мертвой, раз уж твоему дяде так нужна голова.

Габриэль прикрыл глаза. Ни с того, ни с сего вспомнилось, что Альма когда-то называла его Габи, женским именем, и это раздражало. А еще у Альмы были пушистые каштановые волосы, легкие, пронизанные солнечным светом. Кажется, они пахли вишней. Да, вишней.

— Хорошо, тетя Агата, — ответил Габриэль. — Я дам ей яд, и она уснет.

Герцогиня пристально посмотрела ему в лицо.

— Мучиться не будет?

— Нет, — честно ответил Габриэль. — Обещаю.

Расставшись со старухой, которая на миг утратила всю свою властность и благодарно сжала его руку, Габриэль вошел в Красные комнаты и, прикрыв глаза, довольно улыбнулся.

Здесь было хорошо. Тихо, прохладно — как и полагается там, где открывают ворота для смерти.

Он прошел к стойке с ядами, где в идеальном порядке содержались закупоренные пузырьки, и пробежался пальцами по стеклу. Пожалуй, десяти капель тавринской смеси будет достаточно, учитывая рост и вес Альмы. Габриэль извлек из стеклянного гнезда нужный пузырек и, взяв из держателя бокал, неторопливо отсчитал десять желтых маслянистых капель.

Повеяло тихим запахом скошенной травы. Габриэль вздохнул и отправился к шкафчику с винными бутылками. Красное сухое, и не закусывать. Плеснув вина, он поднес бокал к носу: запах травы исчез.

Шея снова начала ныть. Убрав бутылку на место, Габриэль заглянул в лабораторию, мягко покачивая бокал в ладони. Все на месте, все в порядке, все сверкает и ждет.

Он услышал, как стукнула дверь. По Красным комнатам прокатился женский плач и оборвался.

— Ваша светлость! Виновница доставлена.

Габриэль вышел из лаборатории и увидел двух охранников и Альму. Несчастная растеряла весь привычный блеск и лоск. Сейчас, в сером тюремном облачении, она была похожа на животное, которому нет дела ни до чего, кроме грядущей смерти. Он и был ее смертью.

Альма смотрела на него с таким ужасом, что Габриэль подумал: а ведь умрет от разрыва сердца.

— Оставьте нас, пожалуйста, — произнес он. Когда за охранниками захлопнулась дверь, Альма почти без чувств осела на пол и завыла. Пышные растрепанные волосы рассыпались по плечам.

Вздохнув, Габриэль подхватил ее на руки и понес в малый зал — редкая милость для тех, кто входил в Красные комнаты в сопровождении охраны. Здесь царил мягкий полумрак, а всю обстановку составлял небольшой мягкий диван. Иногда Габриэль дремал на нем.

— Альма, государь визировал вашу смерть, — сказал Габриэль, но у него не было уверенности, что женщина его слышит. — Ваш муж хочет, чтоб я отрубил вам голову.