— Как бы то ни было, я не знаю, о чем ты говоришь. — Дядя Билл демонстративно звякает чашкой. — Извини, но у меня времени в обрез.
Он встает, но я не двигаюсь. Он что-то знает. Я в этом уверена. И что же мне делать? Есть хоть один вариант?
— Лара?
Неохотно поднимаюсь со стула. Мы направляемся к двери, которая словно по волшебству распахивается. Сара приветствует нас счастливой улыбкой, Дамиан маячит за ее спиной со смартфоном в руке.
— Все в порядке? — спрашивает он.
— Абсолютно, — кивает дядюшка Билл. — Передавай привет папе, Лара. Всего хорошего.
Сара берет меня за локоток и подталкивает к выходу. Меня лишают последнего шанса. В отчаянии хватаюсь за косяк и еще раз спрашиваю:
— Так что насчет ожерелья? Вы уверены, что ничего не знаете?
— Забудь о нем, Лара. — Голос его как пух. — Все это дела давно минувших дней. Входи, Дамиан.
Дамиан торопливо огибает меня, и они с дядей Биллом шествуют в глубь кабинета.
Что происходит? Что это за история с ожерельем? Нужно срочно обсудить с Сэди. Немедленно. Но Сэди нигде нет. Я озираюсь по сторонам.
— Лара, — напряженно произносит Сара, — будьте добры, отойдите от порога. Мы не можем закрыть дверь.
— Ладно, — бурчу я и отлипаю от косяка. — И не дергайтесь так. Я не собираюсь устраивать сидячую забастовку!
При слове «забастовка» Сара смертельно бледнеет, но улыбка на ее лице точно приклеенная. Ей нужно срочно увольняться, иначе эта работа сведет ее в могилу.
— Машина уже ждет вас, Лара. Я провожу.
Вот черт. Похоже, улизнуть и порыться в вещах дяди Билла не удастся.
— Не хотите кофе? — спрашивает Сара в приемной.
Ага, только из «Старбакс».
— Не стоит, — улыбаюсь я сладко.
— Приятно было познакомиться, Лара! — еще слаще улыбается Сара, от ее медового тона меня передергивает. — Не забывайте нас.
Вас забудешь. Ясно, что эти слова означают у них «Чтобы ноги твоей тут не было».
Водитель лимузина открывает дверцу, я собираюсь сесть, но тут передо мной возникает Сэди. Растрепана, дышит тяжело.
— Я его нашла! — восклицает она.
— Где? — спрашиваю я, застывая.
— В доме! В верхней спальне на туалетном столике! Оно здесь! Мое ожерелье!
Я потрясена до глубины души. Так я и знала, так я и знала.
— Это точно оно?
— Я что, слепая? — возмущенно фыркает она и тычет пальцем в сторону дома. — Я хотела его забрать! Я пыталась! Но ничего не вышло…
— Лара, что-то не так? — Сара торопится назад. — Что-то с машиной? Невилл, что случилось?
— Ничего. — Он насмешливо кивает на меня: — Просто леди решила поболтать сама с собой.
— Лара, подогнать вам другую машину? — Сара едва сдерживается. — Или вы решаете, куда ехать? Невилл доставит вас куда скажете. Если надо, мы выделим вам машину до вечера.
Ей не терпится спровадить меня.
— Машина меня устраивает, — радостно щебечу я и шепчу Сэди: — Забирайся в машину. Мы не сможем здесь говорить.
— Не поняла, — хмурится Сара.
— Это я… по телефону. Он практически не виден. — Я дотрагиваюсь до уха и ныряю в салон.
Дверца щелкает, мы катим к воротам. Смотрю на стекло, отделяющее меня от водителя, потом поворачиваюсь к Сэди:
— Как тебе это удалось?
— Просто искала повсюду. Облазила все шкафы, комоды и сейф.
— Ты забралась в сейф дяди Билла? Ух ты! Ну и что там?
— Груда бумаг и отвратительные побрякушки, — презрительно кривится Сэди. — Я уже почти потеряла надежду и вдруг увидела ожерелье на туалетном столике.
Невероятно. Дядя Билл подло врал мне прямо в лицо. Даже глазом не моргнул. Гнусный лжец! Что же делать? Я достаю из сумочки ручку и записную книжку и пишу наверху страницы «План действий».
— Что-то не сходится, — бормочу я. — Мы не знаем, зачем он взял украшение, и не знаем, почему он лжет. Зачем ему все это? Зачем такие сложности? Что это вообще за ожерелье? В чем его ценность…
— Какая разница! — взрывается Сэди. — Что толку болтать, болтать, жужжать, жужжать? Надо забрать его, и все! Влезть в окно и забрать! Чем быстрей, тем лучше.
— Ага, — изгибаю бровь я.
— Да это проще простого, — уверяет она. — Достаточно снять туфли…
— Ага.
Пусть сама лазит в окна. Я не готова вламываться в крепость дядюшки Билла.
— А что ты будешь делать с охранниками и сигнализацией?
— Подумаешь, — прищуривается Сэди. — Дурацкая сигнализация.
— Дурацкая? Ну-ну.
— Ты что, боишься? Трусиха! Не куришь из страха. Пристегиваешь ремень безопасности из страха. Даже сливочного масла не ешь из страха!
— Я не боюсь сливочного масла! — возмущаюсь я. — Просто оливковое полезнее.
Сэди буравит меня злыми глазами.
— Так что, полезешь в окно?
— А у меня есть выбор? — Я тяжко вздыхаю.
— Разумеется, нет! Останови машину!
— Вот только командовать не надо. Сама знаю, что делать.
Наклоняюсь и открываю разделительное стекло:
— Извините, меня укачало. Я, пожалуй, пройдусь пешком. Вы тут вовсе ни при чем, — торопливо добавляю я, поймав его сердитый взгляд в зеркале заднего вида, — со мной бывает, а вы замечательный водитель.
Машина останавливается, шофер смотрит на меня с сомнением:
— Вообще-то я должен доставить вас до дверей.
— Не волнуйтесь! Просто хочу подышать воздухом.
Я торопливо выскакиваю из машины, захлопываю дверцу и машу рукой. Водитель напоследок дарит мне подозрительный взгляд, разворачивается в три приема и жмет к дому дяди Билла. Как только лимузин исчезает из виду, я бегу в том же направлении.
Вот и знакомые ворота. Разумеется, закрыты. В стеклянной будке охранник. Повсюду камеры наблюдения. Чужие здесь не ходят.
Нужен план. Перевожу дыхание и приближаюсь к воротам с самым простодушным видом.
— Привет! Это Лара Лингтон. Я забыла зонтик. Такая растяпа!
Через минуту охранник поднимает пешеходный шлагбаум и высовывается из окошка:
— Я вызвал Сару. Она ничего не знает про зонтик, но сейчас подойдет.
— Не стоит беспокоиться из-за таких мелочей, — воркую я и бросаюсь вперед. Отлично, первый барьер позади.
— Скажешь «пора», как только он отвернется, — шепчу я Сэди.
— Пора! — вскрикивает она, и я ныряю в кусты.
Делаю несколько шагов, падаю, на карачках пробираюсь сквозь заросли и замираю, будто суперагент из боевика. Сердце того и гляди выскочит. На колготки лучше не смотреть. Через ветки я вижу, как по дорожке мечется Сара.
— Где она? — доносится ее голос.
— Только что здесь была, — растерянно отвечает охранник.
Ай да я! На самом деле никакое не «ай». Сейчас они ротвейлеров науськают.
— Куда идти? — шепчу я. — Показывай. И гляди по сторонам.
Мы крадемся к дому, прячась за живыми изгородями, фонтанами и скульптурами. Потом сворачиваем за угол. Пока все удачно.
— Там! — Сэди показывает на французские окна. Створки приоткрыты, но чтобы добраться, нужно миновать ступени и террасу.
Значит, мне не придется карабкаться по плющу. Я почти разочарована.
— Смотри в оба! — приказываю я Сэди.
Скидываю туфли, подкрадываюсь к ступенькам, быстро взбегаю, пересекаю террасу и задерживаю дыхание.
Вот оно!
На туалетном столике. Длинное, с двумя рядами желтых мерцающих бусин и изысканной стрекозой, украшенной горным хрусталем. Ожерелье Сэди. Чудесное, переливчатое, в точности как я и представляла, разве что чуть более длинное.
Я не могу оторвать от него глаз. Наконец-то. После сомнений в том, что оно вообще существует… как на ладони. Всего в паре шагов от меня, достаточно руку протянуть. Я поворачиваюсь к Сэди и выдыхаю:
— Это самая прекрасная вещь, которую я…
— Хватай! — Она в нетерпении приплясывает в воздухе. — Не время болтать. Хватай!
— Не торопи меня.
Я распахиваю створку, осторожно вхожу в комнату и собираюсь взять ожерелье, и тут из-за двери доносятся быстрые шаги. Я выскакиваю на террасу и успеваю прикрыть створку окна.
— Что ты делаешь? — стонет Сэди. — Где ожерелье?
— Кто-то идет. Нужно переждать.
Сэди взлетает выше и сует голову в комнату.
— Служанка, — сообщает она. — Надо было сразу забрать!
— Через минуту оно будет твое. Не психуй! Лучше прикрой меня.
Я замираю у стены, молясь, чтобы служанке не пришла охота прогуляться на террасе, и на всякий случай придумывая объяснения.
Сердце мое падает, когда створки окна приходят в движение, но все оказывается еще хуже. С противным щелчком окно захлопывается.
Только не это.
Нет, нет и нет.
— Она закрыла окно! — Сэди исчезает и тут же возникает снова. — Ушла! Но окно закрыто!
Я трясу ставни, но впустую.
— Ты идиотка! — Сэди вне себя от ярости. — Дура чертова! Почему ты сразу не взяла его?
— Я собиралась! — защищаюсь я. — Кстати, это ты должна была следить за непрошеными гостями.
— И что же нам теперь делать?
— Не знаю.
Мы, тяжело дыша, молча смотрим друг на друга.
— Для начала надену туфли, — говорю я наконец.
Спускаюсь по ступенькам и обуваюсь. Сэди по-прежнему шныряет в комнату и обратно, словно не может пережить разлуку с ожерельем. Наконец она сдается и опускается рядом на траву. Нам стыдно смотреть друг другу в глаза.
— Это я виновата, — мямлю я.
— Не ты одна, я тоже, — вздыхает Сэди.
— Надо обойти дом кругом. Может, где-то есть лазейка? Лети внутрь и, если что, предупреди об опасности.
Сэди исчезает, а я на карачках пробираюсь вдоль стены. Под окнами приходится почти ползти, так что скорость моя невелика. Лишь бы никто из охранников не заметил.
— Вот ты где! — Сэди вырастает прямо из стены. — А что я видела…
— Господи! — хватаюсь я за сердце. — Что еще?
— Твоего дядю! Я его выследила! Он рылся в сейфе в своей спальне. Кажется, он не нашел то, что хотел. Так что он сейф захлопнул и стал звать Диаманту. Ну, ты знаешь.
— Моя кузина, — киваю я. — Еще одна твоя внучатая племянница.