– Ты все еще собираешься на занятия? – спросила я.
– Нет.
– А почему?
– Э-э, потому что я предпочел бы делать то, что делаю.
– И я тоже!
Джонатан коротко рассмеялся, но я не пыталась шутить. Он снова поцеловал меня, и я смогла рассмотреть его лицо, потому что его глаза были закрыты. Его ресницы были такими же длинными, как у меня, но меня заинтриговали углы и плоскости его лица. Такая совершенная симметрия и равновесие! Я протянула руку к его гладкой безупречной коже и, едва касаясь, провела кончиком указательного пальца по его щеке. Он приоткрыл глаза, и мне пришлось снова посмотреть на его нос. Но он был прямой и имел такие красивые пропорции, что я не возражала.
– Я тоже устал, – сказал Джонатан. – Давай немного вздремнем.
– Хорошо, – прошептала я.
Так странно было захотеть поспать с кем-то рядом. Обычно меня обеспокоило бы присутствие кого-то в моей постели, потому что спать я любила на свой особый манер, который не подразумевал того, что мое пространство делит кто-то еще. Но я хотела, чтобы Джонатан остался, и мне было особенно приятно осознавать, что он хочет поспать со мной. Это казалось даже более интимным, чем поцелуй. Как-то по-взрослому. Дженис часто делила с кем-то постель, а вот для меня это было в первый раз. Я упивалась нахлынувшими на меня ощущениями и старалась не думать о том, как сильно буду скучать по ним, если Джонатан решит, что я не стою таких хлопот.
Было бы очень обидно, если бы так получилось, потому что Джонатан заставил меня чувствовать себя комфортно и безопасно. Никто другой никогда так не старался для меня.
17. Джонатан
Чикаго
Август 2001 года
Анника выглядит потрясающе, когда открывает мне дверь. Мой отдел празднует контракт с новым клиентом, а точнее, приход в нашу компанию его весьма солидного инвестиционного портфеля. Мы не пожалеем трудов и расходов, чтобы дать ему, и его портфелю понять, что им тут рады. Сегодняшнее мероприятие включает в себя час коктейлей, за которым последует официальный ужин в отдельном зале дорогого модного ресторана. Это такое событие, когда отсутствие «плюс один» покажется неуместным. Поскольку я звездный игрок в команде, мне полагается круглые сутки поддерживать имидж, и, хотя никто никогда не говорил об этом прямо, красивая женщина рядом со мной, безусловно, часть имиджа. Я попытался придумать вескую причину, почему мне не следует брать с собой Аннику, но не смог.
Бордовое платье, которое на ней надето, чуть выше колена, так что на идеальную длину открывает ноги, но рукава длинные, и на них какая-то кружевная накидка. Это идеальный наряд для корпоративного ужина. У Анники такое тело, которое замечаешь не сразу. Ее груди никогда не бросаются в глаза, но заставляют задуматься, как же они выглядят под одеждой. Ноги у нее лишь немного длиннее среднего, но подтянутые. Изо всех женщин, которых я когда-либо имел удовольствие видеть обнаженными, у нее самое красивое телосложение, и самая нежная кожа, которой я когда-либо касался руками. Сегодня она выглядит одновременно сексуально и консервативно, и я с нетерпением жду возможности представить ее коллегам. После того как мы с Лиз расстались, я приводил на официальные мероприятия еще двух женщин. Они были привлекательны и в то же время умны и успешны. К сожалению, ни с одной из них я не почувствовал искры.
Я вообще почти ничего не чувствовал.
По дороге в такси я вкратце рассказываю Аннике, с кем собираюсь ее познакомить.
– Брэдфорд – мой босс. Я знаю кое-кого, кто учился с ним в колледже, когда он был просто Брэдом. Он, так сказать, женат на компании, но у него есть и настоящая жена, которая, как я понимаю, большую часть времени воспитывает детей в одиночку. Он очень высокий. – Брэд, казалось, обожал разглагольствовать стоя, пока его сотрудники сидят, – так он мог еще больше над ними возвышаться. – Он работает больше всех и никогда не упускает возможности сообщить нам об этом. А еще он не понимает, почему это может кого-то беспокоить.
Мы входим в ресторан, и я веду Аннику к большой двустворчатой двери, за который собирались мои товарищи по команде с напитками в руках. Брэд стоит один у самых дверей.
Я наблюдаю за Брэдом, когда тот замечает Аннику. Волосы она подняла наверх, что привлекает внимание к ее шее. Мне хочется ее поцеловать. На самом деле я хочу присосаться к ней, как когда-то на моей старой кровати в моей студенческой квартире. Может быть, и Брэду хочется того же, потому что он смотрит на обнаженную кожу чуть дольше, чем следовало бы. Ничего откровенного, но я видел, как он делал это сотни раз с женами и подругами моих коллег. Брэд знает, что ни один его подчиненный никогда не осмелится возразить, поэтому он никогда не перестанет. Мне неприятно, что он ощупывает взглядом Аннику, и из-за этого мое приветствие становится отрывистым, а рукопожатие коротким и небрежным. Если Брэд и замечает, то не подает виду.
«Не лезь на рожон».
– Это Анника, – представляю ее я.
– Какое экзотическое имя, – говорит Брэд. – Рад с вами познакомиться.
– Спасибо. Я тоже рада с вами познакомиться. Джонатан говорил, что вы очень высокий.
Я внутренне напрягаюсь: я ведь много чего наговорил, а иногда, когда Анника повторяет то, что я ей говорю, она не всегда вносит соответствующую правку. Мне не следовало волноваться, ведь Брэд раздувается еще больше, пока пожимает руку Анники, задерживая ее в своей чуть дольше необходимого. Он изучает Аннику, сверяясь с воображаемым списком критериев, и улыбается, когда она проходит тест. На его улыбку она отвечает своей собственной и выдерживает его взгляд в течение нескольких секунд, а после спокойно отворачивается.
Взяв Аннику за руку, я веду ее к группе коллег, стоящих рядом с импровизированным баром. Анника отлично справляется с ритуалом знакомства, повторяет имя каждого, пожимает им руки, улыбается, обмениваясь светскими фразами о работе.
– Что вам принести выпить, мисс? – спрашивает бармен.
С минуту я жду, что она спросит, подают ли тут итальянскую содовую, но Анника улыбается и говорит:
– Клуб-соду с лаймом, пожалуйста.
Дело не в том, что Анника не может или не хочет пить алкоголь, просто ей не очень нравится то, что она при этом чувствует. Теперь она может потягивать безалкогольный напиток, а все будут считать, что это коктейль.
Когда время коктейлей заканчивается, мы направляемся к нашим местам за столиком. Несколько моих коллег и их спутниц присоединяются к нам, и Анника справляется со знакомством с той же легкостью.
В ее позе, в том, как она держит спину, чувствуется легкая скованность, и я, вероятно, единственный, кто замечает небольшую паузу, которую она делает перед тем, как ответить на их вопросы, или как внимательно наблюдает за другими женщинами и как старательно вторит их поведению. Еще я замечаю изучающие взгляды других женщин. Улыбки – самую малость слишком широкие и расчетливые, и впервые в корпоративной обстановке я увидел такое на лице моей бывшей жены. Мои коллеги тоже обращают на нее внимание – по причинам, отличным от их жен. Анника выглядит уверенной в себе, как будто она регулярно посещает подобные мероприятия и они больше не производят на нее впечатления. Это придает ей утонченности, хотя я знаю, что на Аннику такие вещи никогда не производили впечатления.
– Мне нравится ваше платье, – говорит жена Джима, наклоняясь к Аннике, чтобы прикоснуться к кружевам.
– Спасибо. Кружево очень удобно, особенно потому, что под ним слой ткани. Иначе я бы никогда не смогла его надеть. – Анника говорит это очень буднично и делает еще один глоток содовой с лаймом.
– О, понимаю, о чем вы. Когда-то у меня было кружевное платье без подкладки, и в нем было так неудобно! В конце концов я его отдала.
Жена Джима, Клаудия, тихая женщина, к которой обычно пренебрежительно относятся другие, более шумные жены, наконец-то нашла с кем-то общий язык и изучает Аннику с тихим почтением. Холодная отчужденность Анники, которая совершенно неумышленна, дает ей некоторое преимущество, но сомневаюсь, что Анника это осознает. Но даже осознавай она это, Анника никогда бы им не воспользовалась, чтобы придать себе важности. Такое просто не придет ей в голову.
– Вам стоит попробовать шелк, – говорит Анника. – У меня есть блузка, которая исключительно приятна к телу.
– Обязательно, – соглашается Клаудия. – Спасибо за совет.
Официанты обносят стол разными винами, и я удивляюсь, заметив, что Анника потягивает белое. Она выпивает только полбокала, но она уже плотно поела, и алкоголь, похоже, никак на нее не повлиял. Все за столом съели достаточно, так что я сомневаюсь, что кто-нибудь вообще обратит внимание.
Когда я возвращаюсь из туалета, меня перехватывает Брэд.
– Она мне нравится, – говорит он, как будто мне должно быть небезразлично его мнение о моей личной жизни. И я не забыл его слова, когда сказал ему, что мы с Лиз расстаемся. «Только не забывай, что нет никакой необходимости тащить свою личную жизнь на работу», – сказал он мне, несмотря на то что в попытке избежать возвращения домой, в мою унылую и пустую холостяцкую квартиру, я работал больше, чем когда-либо. «Спасибо за сочувствие к перевороту в моей личной жизни, Брэд. Засранец ты эдакий», – но вслух я, разумеется, ничего такого не произнес.
– И мне тоже, – говорю я Брэду, ненавидя себя за то, что играю в эту игру. – У нее столько замечательных качеств.
– Ты была сегодня великолепна, – говорю я Аннике, когда мы выходим из отеля рука об руку и шагаем в теплую августовскую ночь.
Она улыбается и сжимает мою руку.
– Я рада, что ничего тебе не испортила.
– Конечно, нет. Даже не думай.
Лучшее в воссоединении с Анникой – это то, как естественно я себя с ней чувствую. Останавливаясь у стоянки такси, я спрашиваю себя, помнит ли она, каково это – быть влюбленной в меня.
Я-то не забыл, каково быть влюбленным в нее.
Как только мы устраиваемся на заднем сиденье такси, она прижимается ко мне. Ее тело расслабляется, и я чувствую, как она растворяется во мне. Анника обмякла и задремала, положив голову мне на плечо. Я обнимаю ее всю дорогу до дома, чувствуя, что она снова моя.