Девушка из Италии — страница 21 из 75

– Иногда мне кажется, что учеба длится вечно, – вздохнула Розанна. – Мои уроки с вами начались почти десять лет назад!

– И ты продолжишь учиться, Розанна, до самой смерти. Это часть профессии – нужно совершенствоваться. Подумай сама: Паоло было бы гораздо выгоднее сразу дать тебе ведущую роль. Он знает, что ты станешь большой звездой и привлечешь массу внимания. Но вместо этого они с Риккардо Бероли хотят тебя обучить, дать время, необходимое для формирования уверенности и освоения репертуара. Думаешь, другие сопрано получают такой особый подход от художественного руководителя одного из величайших оперных театров мира?

Розанна заметила в его глазах искорки веселья.

– Нет. Простите, я веду себя нетерпеливо и эгоистично!

– Это все артистический темперамент – он будет развиваться вместе с твоим голосом, – хихикнул Луиджи. – Ты на своем месте, Розанна. Доверься мне! И доверься Паоло с Риккардо. Мы на твоей стороне.

Полчаса спустя Луиджи проводил ее к выходу.

– И передавай мои лучшие пожелания брату. Надеюсь, у него все получится на избранном пути.

– Хорошо, – кивнула Розанна. Она потянулась и ласково расцеловала наставника в обе щеки. – Спасибо, Луиджи! Возможно, увидимся в Милане, на моем первом большом выступлении?

– Ни за что на свете не пропущу его! – Он расцеловал ее в ответ. – Ciao, Розанна! Продолжай работать.

– Хорошо. – Она улыбнулась, помахала рукой и ушла.

Через четыре дня после возвращения в Милан Розанна провожала Луку на центральный вокзал, откуда начинался его путь в Бергамо. Розанна обняла брата в последний раз перед тем, как тот сел в поезд.

– Я так горжусь тобой, Лука!

– И я тобой, piccolina. И послушай: у тебя великий дар, Розанна, и, помимо всех благ, за него придется платить большую цену. Не доверяй никому, кроме себя.

– Не буду, обещаю!

– Эби за тобой присмотрит. А ты должна присмотреть за ней.

– Конечно. По-моему, твой отъезд расстроил ее сильнее всех.

– Да, мы сблизились, – нарочито спокойно ответил Лука, пытаясь скрыть истинные чувства.

– Ты будешь писать нам обеим, да?

– Постараюсь. Но прости, если какое-то время писем не будет. У них строгие правила для новичков. Ciao, bella! – Лука расцеловал ее в обе щеки. – Пусть Господь благословит и защитит тебя, пока меня нет!

– Ciao, Лука!

Розанна махала ему вслед, пока поезд не скрылся из вида. Медленно шагая по платформе и затем по оживленным улицам Милана, Розанна чувствовала себя осиротевшей. Лука всегда был рядом. Теперь он уехал, и ей предстояло столкнуться с будущим в одиночку.

Глава 15

Роберто проснулся от телефонного звонка. Выругавшись, он потянулся к трубке.

– Pronto.

– Caro, это Донателла.

– Почему ты звонишь в такое время? Знаешь же, как поздно я вчера вернулся! – раздраженно ответил он.

– Прости, но тебя не было полтора месяца. Я хотела услышать твой голос и убедиться, что ты добрался благополучно. Не злись, caro! – попросила она.

Роберто сменил гнев на милость:

– Конечно, я не злюсь. Я устал, вот и все.

– Как в Лондоне?

– Постоянно дожди. Даже в августе. Я сильно простудился.

– Бедняжка! Но ничего. Я читала рецензии на «Турандот». Все просто потрясающие!

– Да, довольно неплохие, – скромно признал он.

– Мне приехать сегодня днем? Нам надо многое наверстать.

– Нет, сегодня никак. У меня встреча с Паоло де Вито по поводу грядущего сезона.

– А завтра?

– Завтра можно.

– Жду не дождусь. Я приеду к трем. Ciao!

– Ciao!

Роберто положил трубку и со вздохом откинулся на спину, чувствуя облегчение из-за возвращения в Милан после серого Лондона.

За последние три года Донателла изменилась. В начале их отношения строились на сильном взаимном влечении, но присутствие мужа Донателлы не позволяло перейти на более серьезный уровень. Однако постепенно, по мере роста славы Роберто, росли и притязания Донателлы. Так медленно, что он едва замечал, но за последний год в ее лексикон прокрались слова любви. Она злилась, если видела в газетах или журналах фотографии Роберто с другими женщинами. Постоянно обвиняла его в интрижках – и иногда бывала права. Но, несмотря на богатство и влияние Донателлы, он не являлся ее собственностью. Возможно, он был никем, когда они повстречались, но теперь стал международной звездой и никто – никто! – не посмеет им распоряжаться.

С другой стороны, ни одна другая женщина не доставляла ему такого наслаждения в постели. Искра, от которой зажглись их отношения, все еще манила, и было безумно тяжело сопротивляться.

Раздумывая над этой дилеммой, Роберто выбрался из постели и отправился в ванную. Включил воду и встал под душ. Интересно, видела ли Донателла его фотографии с Розалиндой Шеннон, молодой сопрано из Ковент-Гарден? Ужасную лондонскую погоду скрашивало лишь ее присутствие в его постели – повторившееся не один раз. Разумеется, его вчерашний отъезд из Лондона ее расстроил, но Роберто наговорил привычных обещаний и вроде бы ее успокоил. Вряд ли он снова выйдет на связь. Было весело, но…

Он вытерся, надел брюки от «Армани» и шелковую рубашку. Отправился на кухню, чтобы приготовить свой особый медовый напиток, который успокаивал и защищал связки. Дожидаясь, пока вскипит чайник, Роберто невольно заулыбался, созерцая плоды своего успеха. Возможно, кто-то не придает особого значения материальным благам, считая их дополнением к славе, но не Роберто. Он наслаждался богатством.

Его новая квартира находилась на Виа Манцони, в двух шагах от Ла Скала, и отвечала всем его запросам: не слишком большая – ему не хотелось содержать армию помощниц, которые могут наткнуться на него in flagrante[9], – но достаточно шикарная, чтобы подчеркнуть его статус одного из величайших теноров современности.

Роберто прошел долгий путь, и ему нравилось думать, что он добился всего сам.

Если Донателла хочет получить часть его времени, ей придется научиться следовать правилам. Иначе они распрощаются.

На следующий день Донателла села в свой новый «Феррари». Проверила, посмотрев в зеркало, свой макияж, завела мотор и с ревом выехала с территории палаццо, стремясь поскорее оказаться в объятиях Роберто. Она не могла поверить, насколько сильно по нему соскучилась.

Она устала от редких встреч, от необходимости хранить их роман в секрете, когда ей хотелось кричать на весь мир, что она – главная женщина в жизни великого Роберто Россини.

Донателла провела бо́льшую часть лета с мужем на вилле в Кап Ферра. Лежа у бассейна и купаясь в солнечных лучах, она рассматривала мужа: невысокий, лысеющий, с грубыми чертами лица и животом, который увеличивался с каждым годом. Теперь она едва выносила его прикосновения. Раньше жертва того стоила: его богатство, власть и положение обеспечили ей то, чего она всегда желала. Но теперь в ее жизни появился мужчина, благодаря которому она снова почувствовала себя молодой, такой же успешной, как ее муж. Но самое главное – этого мужчину она любила и желала.

Медленно плавая в огромном бассейне с видом на Средиземное море, Донателла убедила себя, что Роберто никогда не признавался ей в любви по одной-единственной причине: он считает ситуацию безнадежной. В конце концов, она – замужняя женщина и с самого начала дала понять, что не собирается бросать мужа.

Но… если она освободится?

К возвращению из Франции Донателла приняла решение: она разведется с Джованни и, выдержав для приличия паузу, выйдет замуж за Роберто. А пока, объявив о разрыве с Джованни, сможет свободно путешествовать по миру с молодым любовником. Ей больше не придется терзаться из-за газетных статей о его похождениях. Он должен принадлежать только ей.

В конце концов, его успех – ее заслуга.


– Caro, как же я скучала!

Роберто застонал, когда ее змеиный язык прошелся по его животу. Потом она принялась за самую чувствительную часть.

– Скажи, что любишь меня, – потребовала она, прервав ласки.

– Я тебя обожаю! – прошептал он, потерявшись в мгновении и собственных желаниях.

Обхватив его ртом, Донателла внутренне ликовала.

Она хотела услышать именно это.


Розанна и Эби заняли места на сцене Ла Скала вместе с остальной труппой. После трех недель в зале для репетиций пришло время первого прогона в самом театре.

– Он огромный! – нервно прошептала Розанна, разглядывая со сцены пустой зал.

– Чувствую себя крошечной, – так же нервно ответила Эби.

Розанна разглядывала массивную люстру, висящую на невероятной высоте, и мечтала о своем первом выступлении в ее свете, когда Риккардо Бероли захлопал в ладоши, возвращая ее с небес на землю.

– Итак, исполняем первый акт.

Когда хор занял места в сложных декорациях, Розанна увидела, что из-за кулис вышла Анна Дюпре, увлеченная беседой с Паоло де Вито. Она исполняла партию Адины в «Любовном напитке» Доницетти – опере, открывавшей сезон. Розанне досталась роль Джанетты, и у нее была одна короткая ария с женским хором. День за днем она ждала появления Роберто Россини, который играл Неморино. Они репетировали уже почти месяц, а он так и не появился.

– Итак, поем! – Риккардо подал пианисту знак начинать.


Шесть утомительных часов спустя Эби и Розанна покинули театр.

– Господи! Мне нужно срочно выпить, – объявила Эби.

Взявшись за руки, парочка направилась в кафе рядом с площадью Пьяцца делла Скала.

Они заняли столик у окна. Эби заказала бокал вина, а Розанна – минеральной воды.

– Как же утомительно! – вздохнула Розанна. – Особенно торчать там, пока настраивают свет.

– Да, и звездам этого делать не пришлось, заметила? Анна Дюпре зашла всего на час, а великий синьор Россини, разумеется, вообще не потрудился прийти, – фыркнула Эби.

– Я слышала, как Паоло говорил Анне, что вчера вечером Роберто выступал на концерте в Барселоне.