Розанна пошла в ванную и принялась мыть руки, глядя на собственное отражение в зеркале.
«Ты выглядишь ужасно, – сказала она себе. – Возьми себя в руки».
Розанна приняла душ, надела удобный махровый халат и спустилась вниз, чтобы приготовить ужин. Сидя на кухне и заставляя себя глотать еду, она осознала, насколько сильно зависит от любви Роберто.
А если он когда-нибудь ее бросит? Розанна сглотнула, и ее сердце заколотилось быстрее. Глупости! Она не может – не должна – даже думать об этом! Стресс вреден для ребенка, а в последние две недели его было слишком много.
Розанна встала и включила кассету, где они с Роберто поют вдвоем арию из «Мадам Баттерфляй». Звуки голосов успокоили ее, и она улыбнулась.
Через три недели он вернется домой, и она сможет забыть этот кошмар. Одно несомненно: больше она никогда не согласится его отпустить.
Роберто был измучен и немного пьян. Он окинул взглядом оживленную толпу, болтающую и пьющую шампанское на сцене оперного театра «Метрополитен». Он чувствовал себя одиноким и покинутым. Хоть он и знал о своих глубоких чувствах к жене, по-настоящему правда начала доходить до него только после двух недель одиночества.
Сегодняшняя премьера новой оперы, «Данте», стала большим успехом. Нью-Йорк пал к его ногам, он стоял на самой вершине. И был чертовски несчастен: без Розанны в этом не было никакого смысла.
Он зевнул и посмотрел на часы. Минут через пять можно уходить. Он пообещал Розанне позвонить, как только придет домой.
– Вы не согласны, мистер Россини?
– Простите, синьора! Я не расслышал, что вы сказали.
Богатая нью-йоркская матрона повторила свою теорию о финансировании искусства.
– Конечно, полностью согласен! Правительству следует выделять на оперу больше денег, если они хотят, чтобы она просуществовала до следующего столетия. А теперь, если позволите, мне нужно пойти домой и позвонить жене. – Он кивнул Крису Хьюзу. – Я пошел. Увидимся завтра утром.
Лимузин ждал его у входной двери.
– Домой, сэр?
– Да, пожалуйста.
Лимузин тронулся с места и направился на Манхэттен, к квартире Криса в Верхнем Вест-Сайде.
– Приехали, сэр. – Шофер открыл перед Роберто дверь, и он вышел к подъезду шикарного многоквартирного дома.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, сэр.
Роберто поднялся на лифте на двадцать второй этаж. Открыв входную дверь, он услышал телефонный звонок. Побежал в гостиную и взял трубку.
– Привет! Это я. Только проснулась и подумала: надо тебе позвонить. Как все прошло?
– Просто сенсация, principessa. Не считая того факта, что со мной не было тебя.
– Как выступила Франческа Романос?
– Публике она понравилась.
Повисла короткая пауза, потом Розанна ответила:
– А.
– Ты предпочла бы ответ, что она была ужасна? – хихикнул Роберто.
– Разумеется.
– Франческа никогда не станет тобой. Ты – величайшее сопрано в мире. Сама знаешь.
– Понимаю, глупости, но можешь представить, как я себя чувствовала? Мое место рядом с тобой заняла другая певица, а я валяюсь тут, словно огромная жирная пышка.
– Маленькая пышка, по-моему, ты – самое прекрасное существо на свете!
– Ты еще скучаешь по мне? – жалобно спросила она.
– Конечно, Розанна! Видишь, я даже ушел с вечеринки, чтобы тебе позвонить. Она была еще в самом разгаре.
– Кто там был? – напряженно уточнила Розанна.
– О, целая толпа, как обычно. Все передают тебе привет и наилучшие пожелания.
– Спасибо! Никакие красотки не пытались тебя похитить?
– Несколько… – Роберто услышал, как Розанна затаила дыхание. – Я просто дразню тебя, cara. Не переживай так!
– Знаю, прости. Но ты не представляешь, как без тебя одиноко. Я сплю с твоим свитером… – Она горько вздохнула.
– Ну, осталось недолго. Оглянуться не успеешь, и я вернусь, – нежно заверил он.
– Завтра заедет Эби. Возможно, мы пойдем куда-нибудь пообедать, так что не переживай, если не сможешь мне дозвониться.
– Хорошо. Но если она скажет что-нибудь обо мне, пожалуйста, не слушай! Ты знаешь нашу историю, – заволновался Роберто.
– Знаю, но теперь все в прошлом. Она была моей лучшей подругой, и мы очень давно не виделись. Позвонишь мне завтра, когда проснешься?
– Конечно.
– Тогда иди и отдыхай. Ты наверняка очень устал.
– Немного. Ты тоже попытайся поспать. Это полезно для тебя и ребенка.
– Попробую, но вряд ли смогу. Ti amo, Роберто!
– Я тоже тебя люблю.
– Добрых снов.
Роберто положил трубку и встревоженно зашагал по гостиной. Его либидо всегда росло от адреналина при выступлениях, а сейчас, впервые больше чем за два года, рядом не было Розанны, которая успокаивала его своим прекрасным телом.
Оставалось только одно: холодный душ.
На следующий день около часа зазвонил телефон, и Розанна поспешила ответить.
– Principessa, это я. Я люблю тебя, я скучаю, я тоскую по твоему телу, я хочу утонуть в тебе…
Розанна хихикнула.
– Доброе утро, Роберто!
– О, cara, без тебя дни тянутся бесконечно! – простонал он.
– Роберто, знаю. Но уже скоро мы будем вместе. Ты сам это постоянно мне говоришь.
– Что случилось? Больше по мне не скучаешь? Какая-то ты слишком счастливая!
– Последние две недели ты отчитывал меня за печальный голос.
– Видимо, ты нашла кого-то еще. Кто он? Я убью его голыми руками!
– В таком виде я никому не понравлюсь, честное слово.
– Понравишься мне, Розанна. Хочу тебя до боли. Будь готова к неделе в постели, когда я вернусь.
– Я тоже о ней мечтаю! – Она с предвкушением улыбнулась.
– Ты так и не сказала, почему ты такая довольная.
Кто-то позвонил в дверь.
– Я… Роберто, приехала Эби. Мне нужно идти.
– Хорошо, хорошо, понимаю. Теперь ты не желаешь со мной говорить – тебе надо идти сплетничать с другой девушкой, – рассмеялся он, довольный ее радостным голосом, несмотря на некоторое волнение насчет Эби. – Ti amo, Розанна! И помни: не слушай гадости, которые она может сказать про твоего мужа.
– Не буду. Ti amo, caro.
Она положила трубку и поспешила к входной двери.
– Розанна! О господи, какая ты огромная! – воскликнула Эби, целуя и нежно обнимая подругу.
– А ты стала еще красивее. И очень стройная! – горько усмехнулась Розанна. – Пожалуйста, проходи.
Войдя вслед за Розанной в дом, Эби присвистнула:
– Ого! Впечатляет. Повезло тебе, как всегда.
– Мне здесь очень нравится, но мы хотим купить что-нибудь в пригороде Лондона, когда родится ребенок. Так, давай пальто.
– Господи, как же сегодня холодно… – сказала Эби, пока Розанна вела ее на кухню.
– Ага, – согласилась та. – В Лондоне я превратилась в ходячую рекламу шерстяной одежды. Поверить не могу, что мой ребенок родится в таком климате. Кажется, в Неаполе я вообще не носила никакой одежды лет до трех. Хочешь что-нибудь выпить?
– Бокал вина – с удовольствием, – ответила Эби. – Я все принесу. Оставайся здесь.
– Спасибо! Бутылка в холодильнике, а я буду воду.
– Конечно. – Эби пошла за напитками. – Готово. – Она вернулась к столу и протянула Розанне стакан. – За нас – воссоединившихся.
– Ты не против пообедать дома? – поинтересовалась Розанна. – Я постоянно чувствую усталость. У меня есть суп и свежий хлеб.
– Звучит отлично! Розанна, ты правда очень большая. Долго еще?
– Примерно месяц.
– Могу я спросить, каково это – быть беременной?
– Странно, очень странно, – протянула Розанна. – Словно тебя захватил пришелец. Ты больше не контролируешь собственное тело. Как и эмоции.
Эби пристально на нее посмотрела.
– Сложно осознать, что через несколько недель ты станешь мамой.
– И это уже меня изменило. Ты знаешь, как я ненавижу убираться, но вчера я весь день пылесосила, вытирала пыль и гладила белье, хотя четыре раза в неделю к нам приходит домработница.
– Кажется, это называется «период гнездования». Вроде перед родами такое происходит у многих женщин. Возможно, он или она появится на свет раньше, чем ты думаешь.
– Нет! – с ужасом воскликнула Розанна. – Нельзя… Нужно дождаться Роберто.
– Мне непросто представить тебя в роли мамы, а уж Роберто – в роли папы… – Эби закатила глаза.
– Но, Эби, он изменился, поверь. Все заметили. И ты тоже увидишь, если с ним встретишься. Просто другой человек!
– Надеюсь, ты права, Розанна, – серьезно сказала Эби.
– Я уверена, правда… – Внезапно Розанна осеклась и взглянула на подругу. – Эби, я хочу извиниться, что не рассказала о свадьбе с Роберто. Мы решили сообщить всем уже после нее. Боялись, что нас будут преследовать журналисты. Не знала даже моя семья.
– Ну, должна признать: мне было обидно узнать эту новость из газет. Ты боялась, что я попытаюсь тебя отговорить? – прямо спросила Эби.
– Нет, я знала, что все равно выйду за Роберто.
– У тебя всегда была с ним странная связь, верно?
– Да. Мы оба верим, что это судьба.
Эби сделала глоток вина.
– Тебя сильно расстраивали мои с ним отношения? Тогда ты не подавала виду.
– Конечно, расстраивали, Эби. Но когда ты рассказала, что он тебя бросил, я изо всех сил старалась относиться к нему плохо. Когда мы вместе поехали в Лондон, сначала я не подпускала Роберто близко. Боялась, он ранит меня так же, как и тебя, а я никогда не смогу оправиться. Ты-то ведь больше не переживаешь из-за той истории?
– Господи, нет! Это было просто мимолетное увлечение. Я страдала, но теперь понимаю – как ты тогда и сказала, – что он стал просто заменой Луки. Я перенесла на Роберто всю нерастраченную страсть – во всяком случае, временно. Теперь я это понимаю. Кстати, как там Лука?
– Очень хорошо. Приезжал в мае. Спрашивал, как у тебя дела.
– Правда? – Эби улыбнулась, но в ее глазах таилась печаль. – Здорово. Ну, давай не будем зацикливаться на прошлом. Нам нужно многое обсудить.