осить, не будешь ли ты против, если я прилечу и некоторое время поживу у вас.
– Против? Да я в восторге, Лука! Когда ты хочешь приехать?
– В последнюю неделю июля.
– Понятно.
– Какая-то проблема?
– Нет, вовсе нет! Просто Эби тоже будет здесь. Ты не возражаешь?
– Конечно, нет. Будет здорово увидеть ее спустя столько лет!
– Мне придется предупредить ее, но уверена, что она тоже будет рада тебя увидеть.
– Надеюсь, что так. Милан давно в прошлом. Мы теперь взрослые, верно?
– Ну, нам всем нравится так думать, – мягко сказала Розанна.
– Тогда я возьму билеты и сообщу, когда и во сколько приеду.
– О, Лука, будет так здорово тебя увидеть! Я скучала. Я…
– Ты в порядке?
– Да, нормально, правда. На прошлой неделе я говорила с папой и Карлоттой, и голос Карлотты звучал очень подавленно. У нее все хорошо?
– Я был у них несколько дней назад. И нет, – вздохнул Лука, – у нее проблемы, но подробности расскажу при встрече. Зато папа в хорошей форме. Он нашел себе подружку.
– Правда? – удивилась Розанна. – Мне он не говорил!
– Думаю, он стесняется, – рассмеялся Лука, – но ему это на пользу.
– Ему нужен близкий человек. Я знаю, что такое – одиночество, – сказала она с чувством.
– Нелегко тебе, piccolina. Я тобой горжусь. Перезвоню в ближайшее время, чтобы сообщить, когда приеду. Ciao!
– Ciao, Лука!
Глава 34
Эби приехала в Усадьбу жарким июльским днем.
– Дорогая! – Она вылезла из своей шикарной красной спортивной «Мазды» и поспешила обнять Розанну. – Боже, ты коричневая, как шоколадка! Вы успели съездить на Карибы?
– Нет, это английское солнце, – рассмеялась Розанна, обнимая ее в ответ. – У Нико тоже первый загар.
Эби посмотрела на маленького мальчика, который собирал камни на гравийной дороге.
– Подойди к тете Эби, своей личной фее-крестной! – Она заключила Нико в объятия и поцеловала, а он с гордостью предложил ей один из своих камней. – Спасибо, мой дорогой! Боже, Розанна, для восемнадцати месяцев он большой мальчик – и очень красивый! Будет сердцеедом, когда подрастет. Итак, Нико, у тети Эби есть для тебя подарки в машине. Но, может, сначала выпьем чего-нибудь холодненького, пока я не умерла от обезвоживания?
Двадцать минут спустя Розанна и Эби сидели на коврике на лужайке, пили лимонад и наблюдали, как Нико пытается встать на голову.
– Здесь так красиво! – сказала Эби. – Мне нравится твой дом, Розанна. Такой просторный, но очень удобный и уютный. И Нико очарователен! Некоторые дети его возраста такие беспокойные!
– У него еще будет на это время, – усмехнулась Розанна.
– И я поражена, как легко ты вписалась в роль матери. Снимаю шляпу! Никогда не смогла бы быть матерью-одиночкой на полный день. Я бы свихнулась!
– Кажется, у меня нет выбора – по крайней мере, насчет одиночки. В любом случае мне нравится материнство. Подожди, пока у тебя не появится свой, Эби, и тогда запоешь иначе. Я уверена!
– Честно говоря, сомневаюсь. Дети пока не в планах, даже если бы я нашла кого-то, кто поможет мне их сделать, – с сожалением вздохнула Эби.
– Генри получил отставку?
– Господи, да! Я рассталась с ним несколько месяцев назад. Теперь я снова молода, свободна и одинока.
– Его наверняка отчаянно пытается заменить несметное количество мужчин, – упрекнула Розанна.
– Ну, может, я просто не могу найти, в кого влюбиться. Я стараюсь, Розанна, честно! В любом случае сейчас я решила полностью посвятить себя карьере. Этот контракт на книгу – прекрасный шанс, и я намерена сделать все возможное.
– Ну, ты будешь жить в мансарде – никакого шума там не слышно. Прекрасная светлая комната, и я поставила стол, чтобы ты писала.
– Звучит идеально! Ты почти меня не увидишь, Розанна. Думаю, если я буду работать без перерыва ближайшие четыре недели, то закончу первый черновик. Сможешь меня столько вытерпеть?
– Конечно, смогу! Буду рада составить компанию, пусть даже только за завтраком и ужином. Пока ты здесь, относись к этому дому как к собственному.
– Когда, ты сказала, приедет Лука? – небрежно уточнила Эби.
– В следующее воскресенье.
– Ой… Ладно, пойдем достанем из машины сумки и откопаем тонну игрушек, которые я привезла твоему сыну.
Позднее, когда Нико лег спать, Розанна открыла бутылку шампанского, которую привезла Эби, и они сидели в сумерках на террасе, предаваясь воспоминаниям и беседуя о будущем.
– За тебя, Розанна! Спасибо, что позволила мне приехать и пожить в твоем прекрасном доме! – сказала Эби, поднимая бокал.
– Всегда рада, Эби, всегда рада.
Они услышали, как к дому подъехала машина.
– Как думаешь, кто это? – спросила Эби.
– Не знаю, – ответила Розанна, внезапно смутившись.
Из-за угла дома вышел Стивен.
– Привет, Розанна! Эби, давно не виделись! Как ты?
– Прекрасно, спасибо!
Стивен тепло расцеловал обеих женщин.
– Розанна говорила, что ты скоро приедешь, но я не знал, когда именно.
– Знаешь ли, мне нравится удивлять людей. – Эби выдвинула для гостя стул, а Розанна пошла за бокалом. – Часто заглядываешь? – Она озорно улыбнулась Стивену.
– Да, довольно часто. Обычно чуть раньше, ради двадцатиминутной тренировки с Нико перед сном, но сегодня меня задержал клиент.
Появилась Розанна с бокалом в руке.
– Сегодня я продал картину, – улыбнулся ей Стивен.
– Чудесно! По той цене, по которой хотел? – спросила она.
– Почти. Покупатели – американцы и платили наличными, поэтому я сделал им скидку десять процентов.
– Это определенно надо отметить! – сказала Розанна, наполнила бокал и передала Стивену. – Поздравляю! Очень за тебя рада.
Эби тоже подняла бокал.
– Да, молодец. Расскажи мне про свою галерею!
– Не хочется утомлять тебя подробностями, Эби. Может, лучше приедешь и увидишь все своими глазами? Через пару недель у меня выставка местного художника. Может, Розанна согласится составить тебе компанию. Я ее приглашал, но она сказала, что не может, потому что у них нет няни.
– Девушка с почты уехала в университет, – объяснила Розанна. – Кроме того, из Италии как раз приедет мой брат Лука.
– Разумеется, он тоже приглашен! В общем, решай сама, ладно? – предложил Стивен.
Через час он ушел, а Эби последовала за Розанной на кухню и помогла приготовить салат к рыбе на ужин.
– Ну, давай выкладывай, – ухмыльнулась Эби.
– Что выкладывать?
– Расскажи про Стивена. Давно у вас роман?
Розанна повернулась к ней с выражением ужаса на лице.
– Нет, Эби, ты ошиблась. Мы со Стивеном – просто хорошие друзья.
– Возможно, мои романы полны клише, но даже я до такого не опускаюсь! – подняла бровь Эби.
– Но это правда. Стивен иногда приезжает проведать нас с Нико, и мы несколько раз ездили на пикник. Но поверь – не более того.
– Клянешься?
– Клянусь. Мне очень нравится Стивен, но не в этом смысле. Я… я не могу, – сказала Розанна, отводя взгляд.
– Только не говори, что по-прежнему думаешь о муже!
Розанна заставила себя сосредоточиться на салате, стоя к Эби спиной.
– Все просто: я больше никогда никого не полюблю, – тихо сказала она.
– О боже… – простонала Эби. – Подобные вещи говорят герои моих книг.
– Пожалуйста, не смейся! Я правда так чувствую.
– Но как можно продолжать любить человека после подобных поступков? – спросила Эби.
– А разве любовь как-то связана с логикой?
– Наверное, нет. Но скажи: если завтра к тебе на порог явится Роберто, ты примешь его обратно?
– Я часто размышляю об этом и не знаю ответа. Иногда мне кажется, что да, если это избавит от боли. Но в другие дни я думаю, что никогда не смогу его принять. Ладно, ужин готов. Давай есть.
Эби увидела страдание в глазах Розанны и кивнула:
– Да, конечно.
В последующие дни у Розанны с Эби установился простой распорядок дня: они болтали за завтраком, а потом Эби ставила на большой поднос кувшин с водой, клала туда несколько плиток шоколада и исчезала на чердаке до конца дня, пока Розанна и Нико занимались обычными делами. В шесть часов Эби спускалась с растрепанными волосами и остекленевшим взглядом и делала себе крепкий джин с тоником. Потом она читала Нико, пока Розанна готовила ужин, а когда он засыпал, они удалялись на кухню или террасу, чтобы поесть.
– Я начинаю понимать, почему ты живешь здесь как отшельница, – сказала Эби однажды вечером после ужина. – Здесь так тихо и спокойно! Один день плавно перетекает в другой. Это дарит чувство безопасности. Боюсь, моя репутация тусовщицы может изрядно пострадать, пока я здесь. Впервые в жизни я счастлива остаться дома! – Она улыбнулась.
– Ты очень много работаешь, Эби. Наверное, устаешь…
– Да. С девяти утра у меня случилось рождение, развод и убийство, – ответила она смеясь.
– Как продвигается с книгой?
– Очень хорошо. Еще недели три – и готово. В Лондоне это невозможно: звонит телефон, приходят люди, а хуже всего – страшно заманчивые магазины, рестораны и вечеринки. Боюсь, мне придется всегда приезжать и запираться в вашем доме, чтобы писать.
– Ты же знаешь, я всегда тебе рада! А когда приедет Лука, мы очень постараемся вести себя тихо, – пообещала Розанна.
– О, не волнуйся! Я так высоко, что слышу только птиц, гнездящихся на карнизах. Во сколько его ждать в воскресенье?
– Самолет приземляется в одиннадцать. Он приедет сюда после обеда. Я предложила заплатить за такси, но он отказался и настоял на поезде.
– Зачем? Почему ты не сказала? Я поеду и его встречу! Я могла бы взять и вас с Нико, но в машине только два места.
– Эби, это вовсе не обязательно!
– Не глупи! Вопрос решен.
Розанна вскочила, услышав телефонный звонок.
– Секунду. – Она побежала на кухню и взяла трубку.
– Алло?
– Это я, Стивен. Как ты?
– Хорошо. А ты?
– Отлично. Звоню узнать, собираетесь ли вы с Эби на открытие выставки на следующей неделе.