Девушка из книжного — страница 32 из 42

— Фух! — кто-то вздохнул.

— Поэтому будет, конечно, сложно, но я бы хотела, чтобы вы остались и помогли, если сможете. Если мы будем действовать сообща, не может такого быть, чтобы мы не справились! Но если вдруг у нас не получится и магазин в итоге закроют…

На долю секунды Рико замялась, но потом, собрав волю в кулак, сказала:

— В таком случае я тоже уйду из компании.

Глава 19


Несмотря на опасения Рико, почти никто не ушел. Хатакэда и Цудзи на следующий же день перевелись в филиал Огикубо. Еще двое-трое близких им людей написали заявления на увольнение. Остальные же решили бороться, но пока в магазине царило затишье. Я ощущала на себе их пристальные взгляды; они все еще проверяют меня. У меня нет другого выхода, кроме как доказать все собственными поступками.

Прежде всего нужно было найти людей на освободившиеся должности. Рико разместила объявления в журналах и магазинах, а также обратилась в ближайшие университеты и колледжи, чтобы те распространили информацию у себя в учебных отделах. Также ей удалось вернуть бывших сотрудников, хорошо знающих дело и готовых тут же приступить к работе. Одновременно с поиском персонала было необходимо пересмотреть расходы и провести ревизию запасов, а также внести изменения в систему управления.

Проблем с повышением Аки до управляющей пятого этажа не возникло, но третий и четвертый этажи пришлось поручить контрактным служащим. Сихо Одзаки передали управление третьим этажом, и Рико пообещала, что, когда дела в магазине пойдут на лад, она попросит в главном офисе повысить ее до штатного сотрудника. С четвертым этажом пока ничего не было решено. Было бы неплохо, если бы Такахико Мита принял предложение, учитывая его способности и популярность, но он отказался. Он сказал, что «не может взять на себя такую большую ответственность, будучи контрактным сотрудником». Говорил он вежливо, но в его размытой фразе чувствовался отказ. Мита прав, я не могла его заставить.

Помимо этого, Мита, наверное, на самом деле просто не хотел мне помогать. После того нашего разговора он стал избегать меня. Я заметила, что он называет меня Нисиокой вместо управляющей. Видимо, до сих пор не признаёт меня в новой роли. Поскольку, кроме него, больше некого назначить, пока я замещаю эту должность.

Было так много дел! Параллельно с другими обязанностями я провела личные беседы с каждым сотрудником: попросила поделиться, чем они недовольны на работе, что стоит улучшить, чем бы они хотели заняться в будущем, о требованиях к управляющему и прочем. Найти время в плотном графике было сложновато, но в итоге я рада, что все получилось. Кое-что, правда, было неприятно услышать. Достаточно того, что отдел кадров назвал меня самодовольной, а Мита — эмоциональной. О конфликте с Аки высказали больше резких мнений, чем я предполагала, и большинство выразило беспокойство относительно будущего магазина. Однако было много и оптимистичных мнений, и мое намерение всех выслушать было воспринято благосклонно.

Рико начала активно применять на практике предложения по улучшению работы магазина, услышанные в ходе бесед.

В первую очередь для снижения ненужных трат решили убрать униформу для новых сотрудников на подработке, оставив одни фартуки. Также отменили обязательное правило по ношению исключительно кожаной обуви, стали разрешены кроссовки неярких цветов — черного или коричневого, что особенно обрадовало молодых сотрудников мужского пола. Помимо этого, пересмотрели график работы: кроме утренних и вечерних смен, добавили четырехчасовую дневную смену. Это было сделано, в частности, для того, чтобы вернуть на работу бывших сотрудниц, ушедших после рождения детей. Сохранив без изменений количество рабочих часов, время открытия магазина перенесли на тридцать минут вперед, чтобы работники могли сосредоточиться на других задачах, помимо продаж, таких как прием и выкладка книг в торговом зале, проверка склада. Так, по мнению Рико, у сотрудников появлялось больше возможностей в полной мере обслуживать покупателей и выполнять прочие поручения, что в итоге должно было привести к повышению эффективности работы в целом.

Не прошло и месяца, как вокруг начали говорить, что Нисиока изменилась. Не только из-за проводимых преобразований, но и благодаря улучшению отношений с Аки. Они, как и раньше, высказывали прямо и без лести друг другу то, что их не устраивало, но в то же время больше не игнорировали и не отвергали мнения друг друга, не сплетничали и не злословили друг у друга за спиной. Их настрой передался и остальным. Я удивилась, когда мне сказали, что я стала мягче, а Одзаки отметила, что я в чем-то сходна с Обатой.


В один из дней произошел инцидент.

— Управляющая! У нас проблема с покупателем, — влетела в кабинет Рико около семи вечера побледневшая Мами Хагивара из отдела комиксов.

До этого весь день шел дождь, и покупателей было мало. Наверняка в торговом зале сейчас много клиентов, возвращающихся с работы домой. И раз Хагивара оставила торговый зал, значит, явно произошло что-то срочное.

— Что случилось? — потребовала объяснений Рико.

Мами быстро обрисовала ситуацию:

— Пару недель назад один покупатель заказал комикс на самовывоз и спросил, когда его доставят. Накамура Анна ответила, что примерно через две недели. И вот сегодня он пришел в магазин, однако его заказа все еще не было. Когда Анна ему об этом сообщила, он внезапно пришел в ярость и начал на нее громко кричать, говоря, что мы сами сказали, что через две недели все будет, что он специально пришел и тому подобное. Анна извинилась перед ним, Аки поклонилась, но его не убедило ничего. Он требует управляющего.

— Поняла. Пойдем скорее.

Иногда попадаются сложные покупатели, которые просто любят скандалить. Бывает, что они шантажируют, чтобы получить деньги, или вымещают накопившуюся злость, ставя нас в неудобное положение. Что на этот раз? Анне не стоило говорить, что книгу привезут через две недели. Нужно было ответить согласно нашей инструкции, что сроки приблизительные и составляют примерно две недели и что, когда придет нужная книга, мы сами с ним свяжемся. Но даже если так, неужели это достаточный повод для крика?

На третьем этаже у касс уже собралась толпа, в центре которой Анна и Аки кланялись. Перед ними стоял мужчина лет тридцати в очках. Худощавый, в темно-синем костюме, он казался обычным клерком, возвращающимся с работы. Его лицо покраснело, он громко и сердито кричал.

— Один экземпляр есть в магазине Огикубо, если вы немного подождете, мы сейчас же привезем его. — Аки изо всех сил пыталась справиться с покупателем. Стоящая рядом Анна так испугалась, что не могла проронить ни слова.

— Что? Опять? Я сегодня устал после работы, но все равно специально, под дождем, пришел сюда за книгой, думая, что ее уже доставили, а вы хотите, чтобы я снова ждал?!

Он размахивал зонтом, капли с которого летели во все стороны и падали на товары. От досады Рико цокнула языком. Некоторые покупатели, не вмешиваясь, издалека наблюдали за происходящим. Кто-то делал вид, что стоя читает книгу, а кто-то просто равнодушно проходил мимо.

— Уважаемый покупатель, давайте пройдем в офис и там все обсудим, — обратилась к нему Аки, обеспокоенная реакцией других посетителей.

— Что? Вы хотите от меня просто избавиться? — еще громче закричал мужчина, возмущаясь. — Меня не проведешь! Я не собираюсь разговаривать с такой соплячкой. Позови свое начальство!

Так, приехали. Мой выход.

— Уважаемый покупатель, извините за сложившуюся ситуацию. Прошу прощения за наших сотрудников, — вмешалась она.

— А ты кто такая? — он бесцеремонно уставился на Рико.

— Меня зовут Нисиока, я управляющая этим магазином. — Рико поклонилась.

— Что? Женщина? Не смешите меня! Позовите начальника!

— Прошу прощения, но руководитель этого филиала — я, поэтому я выслушаю все ваши претензии. — Рико передала свою визитку.

Мужчина посмотрел на нее:

— Э-э-э… женщина-управляющая? — Он презрительно скривил рот. — Ну и как ты собралась это уладить, а? — вульгарным тоном якудзы спросил он. — Та женщина, — он указал подбородком в сторону Анны, — сказала мне прийти через две недели, и я, под дождем, специально пришел. И как понимать, что книги до сих пор нет?

Анна, у которой особо не было еще опыта работы, вся в испуге сжалась. Наверное, она никогда прежде не общалась с подобными проблемными клиентами.

— Прошу прощения за доставленные неудобства. Мы сейчас же организуем доставку книги вам на дом, — низко кланялась Рико.

— Ну мне от этого не легче. Даже если мне ее привезут, я уже напрасно пришел сюда. К тому же я именно сегодня хотел ее почитать.

Рико мельком взглянула на бланк заказа клиента, лежавший на кассе. На нем было записано название популярной некоторое время назад манги. Подумав, что книга не такая уж срочная, но никак не выдав свои мысли, Рико поклонилась еще ниже:

— Просим прощения.

— Неужели ты думаешь отделаться простыми извинениями? Ну если тебе так неудобно, то вставай на колени и извиняйся, — ухмылялся мужчина. — Давай, вот тут вставай на колени!

Анна и Аки переглянулись. Мужчина указал на пол именно в том месте, где было грязно от маленьких дождевых лужиц.

— Эм… извините. Я тоже приношу свои извинения. Может, как-то… — попыталась вмешаться Аки.

— Ну тогда ты вставай на колени вместо своей начальницы! — Он с усмешкой посмотрел на них.

Судя по всему, ему доставляет удовольствие видеть наши озадаченные лица.

— Нет, но… — замешкалась Аки, и Рико остановила ее рукой.

— Хорошо, я вас поняла.

— Начальница!..

Рико, закрыв собой Аки, вышла вперед и встала на место, указанное покупателем. Она чувствовала, как все смотрят на нее, обратила внимание на заплаканные лица Анны и Аки, заметила других сотрудников, наблюдавших издалека, затаив дыхание.

Мне нельзя сделать ничего предосудительного в такой ситуации.