Одна из историй была о глазе, который Галинов потерял в Чечне. Он заменил его искусственным, из лучшей эмали, какая только нашлась на рынке. Суть истории – вдохновленной, как видно, старым анекдотом о клиенте и банковском служащем – состояла в том, что якобы никто не мог определить, какой глаз у Галинова искусственный, а какой настоящий. Сам Галинов шутил по этому поводу, что искусственный тот, в котором хоть изредка мелькает искра человечности.
В другой истории говорилось о крематории на минус втором этаже Главного управления ГРУ на Ходынке. Галинов утверждал, что заманил туда одного своего коллегу, продавшего секретные материалы британской разведке, и кремировал заживо. Ходили слухи, что когда Галинов пытает врагов в застенках управления, его движения становятся замедленными, а единственный глаз перестает моргать. Разумеется, здесь не обходилось без мифологизации и преувеличений.
Камилла использовала все доступные средства для достижения своего и все-таки имела особые причины обратиться именно к Галинову. А именно, он был близок ее отцу. Восхищался им, как она, и пережил такое же разочарование. Возможно, их сблизил этот совместный опыт. Во всяком случае, Камилла находила у Галинова только заботу и отеческое сочувствие и никогда не затруднялась определить, какой глаз у него настоящий.
Этот седовласый разведчик научил Камиллу забывать прошлое и двигаться дальше. Узнав, какой бойней обернулось для него переселение Залаченко в Швецию, она поинтересовалась, как он вообще выжил.
– Так же, как и ты, Кира, – ответил Галинов.
– А что сделала я?
– Стала таким, как он.
Этих слов Камилла не забыла. Они напугали ее и одновременно придали силы. И каждый раз, когда вдруг воскресали призраки прошлого, Камилле хотелось, чтобы Галинов был рядом с ней. С ним она не боялась быть слабой. Он один видел ее слезы, еще когда была жива мать. И теперь, сидя рядом с Галиновым в своем личном джете на пути к Стокгольму и Арланде, она высматривала на лице разведчика хотя бы намек на улыбку.
– Спасибо, что согласились мне помочь.
– Мы найдем ее, моя радость. Мы обязательно до нее доберемся.
И Галинов ласково похлопал ее по руке.
Предоставив Камилле и ее покровителю скучать в самолете, Лисбет прилегла на кровать и только теперь заметила записку от Паулины на ночном столике. Подруга извещала, что вышла купить еды. Часы показывали десять минут двенадцатого. Ресторан внизу еще не открыли, а в мини-баре не осталось ничего съестного.
Лисбет выругалась. Плеснула в лицо водой в ванной, смахнула со стола остатки чипсов и высыпала в рот. Потом приняла душ, надела джинсы и черную футболку, села за ноутбук и открыла почту. Там обнаружились два новых файла, больше десяти гигабайтов каждый, и письмо от судмедэксперта Фредрики Нюман.
«Здравствуйте. Разумеется, я давно заказала анализ всего генома и получила результат сегодня утром. Не знаю, насколько добросовестны были биоинформатики из Уппсалы, но то, что они отметили, настораживает. У меня есть свои специалисты. Тем не менее, полагаю, будет нелишним и вам взглянуть на все это. Направляю вам файлы с их пометками, замечаниями и FastQ[23]с начальными данными, на случай если вам будет удобнее работать непосредственно с ними.
С надеждой на скорый ответ.
Лисбет не заметила между строк ни гнева, ни раздражения Фредрики. Она не смогла сосредоточиться на письме, так как Камилла и ее спутник к тому времени успели прибыть в Швецию и теперь направлялись из Арланды в Стокгольм по трассе Е4. Лисбет сжала кулаки. Ей захотелось немедленно оказаться рядом с ними. Но вместо этого она осталась сидеть за письменным столом, скачала присланные Фредрикой файлы и прокрутила их на мониторе. Перед глазами, как на бесконечной кинопленке, замелькали буквы и цифры. Насколько разумней было бы с ее стороны послать все это к черту?
С другой стороны, ей было чем заняться, пока в голове не созрел план действий. Расшифровка генома – ее конек, Саландер знала об этом.
И здесь, как правильно угадала Фредрика Нюман, она предпочитала иметь дело с необработанными данными, а не руководствоваться чужими замечаниями и отметками. Поэтому открыла программу «Сэм тулз» и преобразовала исходный файл в формат. bam, который давал представление о геноме в целом, а это было уже кое-что.
В целом это походило на секретное послание, в основе шифра которого лежали всего четыре буквы: A, C, G, T. Таким образом обозначались четыре нуклеотида – азотистых основания, при помощи которых кодировалась информация в ДНК: аденин, цитозин, гуанин и тимин. На первый взгляд беспорядочное нагромождение букв и цифр, но это был ключ к человеческой жизни и личности со всеми ее особенностями.
Именно поиск особенностей и отклонений и составлял суть работы Саландер. При помощи «Бам вьювера» ей предстояло сравнить выбранные отрезки ДНК Залаченко с соответствующими участками генома других людей. В ее распоряжении находились базы проекта «1000 геномов», содержавшие генетическую информацию со всего мира.
Первой ласточкой оказалась аномалия в так называемом гене EPAS1, регулирующем выработку в организме гемоглобина. И она оказалась настолько примечательной, что Лисбет немедленно полезла в базу «ПабМед»[24], после чего громко выругалась и присвистнула. Собственно, она предвидела что-нибудь в этом роде, но не ожидала нащупать больное место так быстро. Лисбет погрузилась в работу, да так увлеклась, что забыла и сестру в Стокгольме и не заметила Паулину, которая вошла в номер, сказала «привет-привет» и заперлась в ванной.
Лисбет погрузилась в изучение этого нового для нее варианта гена EPAS1. У него и в самом деле оказалась впечатляющая история, которая прослеживалась вплоть до денисовского человека – ветви хомо сапиенс, вымершей около сорока тысяч лет назад.
Денисовский человек долгое время оставался неизвестным науке, но вошел в базу после того, как российские археологи в 2008 году обнаружили фрагмент кости и зуб первобытной женщины в Денисовской пещере на Алтае. Очевидно, эта разновидность хомо сапиенс на протяжении достаточно длительного времени спаривалась с представителями вида из Южной Азии, передавая им таким образом особенности своего генома. В частности, эту разновидность гена EPAS1.
Этот вариант EPAS1 позволял организму утилизировать даже незначительные дозы кислорода в крови. Благодаря ему кровь становилась более жидкой и быстрее циркулировала, а риск образования тромбов и отеков заметно снижался. Чрезвычайно полезное генетическое приобретение для тех, кто живет высоко в горах, где воздух разрежен и концентрация кислорода меньше. И это вполне согласовывалось с первыми предположениями Лисбет относительно повреждений на теле мертвого нищего и результатов углеродного анализа ДНК его волоса.
И все же полной уверенности не было. При всей своей необычности этот вариант был разбросан по всеми миру. Поэтому Лисбет посмотрела Y-хромосому и митохондриальную ДНК мужчины. И только когда выяснила, что тот принадлежит C4ab1 гаплогруппе, последние сомнения развеялись окончательно.
Представители этой группы жили только на склонах Гималаев, в Непале и Тибете. Нередко они нанимались в высокогорные экспедиции проводниками.
Этот человек был шерпа.
Часть II. Дети гор
Шерпы – этническая группа в Гималаях. Нередко нанимаются проводниками в высокогорные экспедиции.
Большинство их живет в Непале и исповедует ньингму – древнейшую разновидность буддизма. Шерпы верят, что духи и боги живут в горах и оказывают богам почести в форме религиозных ритуалов.
У шерпов считается, что лхава, шаман, может помочь больному или попавшему в беду человеку.
Глава 12
25 августа
На море дуло, и Микаэль сидел за компьютером в своем доме в Сандхамне. Он рыскал по Сети на первый взгляд бесцельно, но останавливаясь на всем, что касалось Юханнеса Форселля.
Они не раз встречались здесь летом, в продовольственных магазинах и в гавани; Микаэль как-то даже брал у него интервью. Это произошло три года назад, как раз когда в октябре 2017-го Форселль был назначен министром обороны. Блумквист помнил, как ждал его в просторной комнате, с картами на стенах, и как Форселль просунул в дверь голову – совсем как мальчишка, объявившийся вдруг на празднике взрослых:
– Добрый день, Микаэль. Боже, как здорово…
Редкий политик приветствовал его таким образом. Микаэль прекрасно понимал, чего на самом деле стоит этот доверительный тон и как легко иные журналисты теряют бдительность в таких случаях. Но порыв Форселля выглядел настолько искренним, что не поддаться его энтузиазму было невозможно.
Он оказался острым на язык и прекрасным импровизатором. Быстро вникал в суть вопроса, демонстрировал компетентность, увлеченность беседой и полное забвение своих партийных интересов. Но больше всего Блумквисту запомнилась внушительных размеров корзинка с венскими булочками. Она стояла на столе, притом что Форселль меньше всего походил на того, кто злоупотребляет выпечкой к кофе.
Он был высок и спортивен – совершенный экземпляр мужского тела, достойный стать моделью. Каждое утро совершал пятикилометровую пробежку и двести раз подтягивался на турнике. Так, по крайней мере, Форселль говорил журналистам, и у Блумквиста не возникло ни малейших оснований ему не верить. Возможно, венские булочки были не более чем намеренной демонстрацией человеческих слабостей, которые, как известно, не чужды и великим. Так, однажды в «Афтонбладет» Форселль заявил, что обожает фестивали популярной песни, и при этом не смог назвать ни одного исполнителя.
Они с Микаэлем, как выяснилось, были ровесники, притом что Форселль выглядел намного моложе и, конечно, дал бы Блумквисту сто очков вперед при любой проверке здоровья и физической формы. Министр так и искрился энергией и оптимизмом.