Девушка, которая упала в море — страница 40 из 47

Река была спокойной и умиротворенной. Тем не менее я не смотрела на воду, когда переходила через мост.

Дом Звезд – это многоярусный храм, расположенный у подножия восточных гор. Я пришла в самый разгар утра, солнце ярко светило над лугом, поросшим королевскими азалиями.

Слуги в черных одеждах приветствовали меня в главном дворе горного храма; головы этих мужчин и женщин выбриты налысо. Одна женщина поклонилась мне, показав, что мне нужно следовать за ней. Она вела меня по коридорам, глубоко врезанным в склон горы, а затем мы поднялись вверх по длинной лестнице. Чем выше мы поднимались, тем меньше воздуха становилось. Наконец мы вышли на платформу, с которой открывался панорамный вид на долину. Чонг и еще одна молодая девушка сидели на тканевых ковриках за небольшим столом, на котором были размещены чашки с чаем и изящные фарфоровые миски с фруктами.

Молодая девушка повернулась, стоило нам приблизиться к столу. Она милая, у нее широкое лицо, румяные щеки и яркие глаза.

Хери.

Девушка наклонила голову набок, изучая меня.

– Я тебя знаю.

– Мы уже как-то встречались, – ответила я ей. – Год назад, в ту ночь, когда ты должна была выйти замуж за Бога Моря.

– А, сейчас вспомнила. – Она поднялась на ноги и взяла меня за руки. Как и Чонг, Хери на голову выше меня. У нее теплый и доброжелательный голос. – Ты была моей служанкой, помогла одеться и заплела мои волосы. Ты слушала меня в ту ночь, когда мне больше всего на свете нужно было, чтобы меня выслушали, – Хери осторожно потянула меня в сторону квадратного стола, приподняв коврик с северной стороны. – Прошу, присоединяйся к нам.

Когда я села, Хери налила мне чашку дымящегося чая. Я поднесла ее к носу, вдохнув тонкий аромат измельченных хризантем.

– Я рада, что ты здесь, Мина, – робко произнесла Чонг. Я взяла ее за руку, крепко сжав.

– Ты хорошо выглядишь, Чонг, – заметила я и поблагодарила Хери. – Я пришла сюда не только навестить тебя, но и потому что, похоже, есть способ вернуть тебя в верхний мир.

Глаза Чонг расширились:

– Это возможно?

– У меня есть основания полагать, что это возможно. – Я повернулась к Хери. – Что тебе известно о Доме Духов?

Хери откинулась на подушку с задумчивым выражением лица.

– Из всех домов этот – самый большой. Он расположен в нижней части города, там, где начинается река. Духов, которым удается выплыть из реки, сначала приносят в дом, а затем отправляют либо в дом их предков, которые уже живут в городе, либо к мастеру гильдии, чтобы найти им работу. Как бы то ни было, лучший способ найти своих предков – это пойти в дом и представиться, чтобы встретиться с ними. – Хери повернулась к Чонг. – У тебя есть родственники? Те, кто умер до тебя?

– У меня есть только отец, и он еще жив.

Хери вздохнула.

– Что ж, похоже, не все сработает идеально.

Я заулыбалась ее странному настрою.

– Я думала, возможно, мои предки смогут помочь. В конце концов, они тоже предки Чонг. Выйдя замуж за Джуна, она стала частью нашей семьи.

Хери взволнованно села прямо:

– А ведь правда. Мина, ты можешь пойти в Дом Духов и договориться о встрече с ними. Предки мудры, и они прожили много лет. Любые знания, которыми они поделятся с тобой, пригодятся.

Я кивнула и повернулась к Чонг:

– Поскольку я не знаю, кто из предков будет в Доме Духов, думаю, будет лучше, если я пойду одна. Я поговорю с ними, а потом приду за тобой.

– Спасибо тебе за это, Мина, – тепло ответила Чонг. – Но вот, – ее улыбка исчезла, – что насчет тебя? Если мне суждено вернуться в верхний мир, я не смогу уйти одна. Ты должна пойти со мной. Твои братья ждут тебя, и твоя бабушка…

Мое сердце болезненно сжалось от мыслей о моей семье, о нашей семье. Чего бы я только не отдала, лишь бы увидеть их всех в последний раз.

– Я не могу. Если я откажусь выйти замуж за Бога Моря и вместо этого вернусь в верхний мир, скорее всего, штормы снова вернутся.

– Ты действительно выйдешь за него? – на этот раз Чонг нахмурилась. – Но как же… – Она так и не закончила предложение, вероятно, из-за того, что видела выражение моего лица.

Хери и Чонг переглянулись.

– И все же, мне кажется, это странно, – вдруг произнесла Хери. – Все только и говорят о том, что проклятие снято, но Бог Моря так и остается в своем дворце. По сути, ничего не изменилось, кроме того, что штормы прекратились.

Хери права; и я заметила это еще во дворце. Как и до своего пробуждения, Бог Моря был все таким же меланхоличным и предпочитал оставаться в одиночестве.

– Почему вообще прокляли Бога Моря? – продолжила Хери, и ее вопрос пробудил что-то во мне. – И если его прокляли, то кто это сделал?

Раздался легкий стук, и мы все вместе повернулись в сторону балкона, где стоял Шики – Бог Смерти и по совместительству муж Хери, он был одет во все черное, как и в первый раз, когда я его увидела.

Поклонившись, Шики заговорил:

– Прошу прощения за то, что вмешиваюсь – знаю, вы хотели поговорить подольше, но трое посетителей прибыли, чтобы увидеть Леди Мину.

Мое сердце бешено забилось в груди.

Попрощавшись с Чонг и Хери, я пошла следом за Шики через залы храма, потом вышла и встала на ступень на лестнице, ведущей к долине.

Три фигуры стояли среди диких азалий. Намги. Кирин.

И Шин.

* * *

Я прошла через поле розовых и фиолетовых цветов и подошла к троице.

– Мина, невеста Бога Моря, – мягко поприветствовал меня Намги.

Меня накрыл прилив облегчения. В последний раз, когда я видела Намги, Кирин вытаскивал его едва потерянную душу из реки.

– Просто Мина. – Намги приблизился ко мне и заключил в крепкие объятия. Я грелась в его тепле. Когда душа покинула тело парня, он был такой холодный.

– Что ж, Просто Мина, – сказал Намги, отпустив меня, – каково это – быть избранной невестой Бога Моря? Ты еще помнишь всех нас, своих не столь выдающихся друзей?

– Я не чувствую никакой разницы. – Я взглянула на Шина. Он держался дальше ото всех остальных. Сейчас Шин не смотрел на меня, хотя, могла поклясться, я чувствовала на себе его взгляд, когда шла через поле азалий.

– Ты хорошо выглядишь, – сказал Кирин, когда заметил, куда устремлен мой взгляд. – И одета ты тоже мило.

Я окинула себя взглядом. На мне простое розово-зеленое платье, одно из множества в моем гардеробе.

– Спасибо. – Я почувствовала, как начала краснеть. – Как Дай?

– Он, как и все остальные твои духи-друзья, ушел из Дома Лотоса сегодня утром, сразу же после того, как я сказал ему, что он полностью восстановился. В отличие от Намги, который все еще слишком слаб.

Намги усмехнулся:

– Я в порядке. Ничто не помешает мне увидеть Мину.

– Ты должен быть осторожнее, – настаивал Кирин, – не так давно ты был бездушным.

– Это больше не так, и все благодаря тебе! – Намги набросился на Кирина, заключив его в объятия.

Они отошли к цветочным кустам, споря, как и в первый день нашего знакомства в зале дворца Бога Моря, – хотя теперь я ясно видела, как сильно они любили и заботились друг о друге, и их препирания быстро переросли в оглушительный смех.

Я посмотрела в лицо Шина, и, когда встретилась с ним взглядом, мое сердце болезненно сжалось в груди. Когда я впервые встретила его, мне показалось, что глаза этого парня скрывали куда больше мыслей, чем маска, которая тогда скрывала его лицо. Теперь это не так.

Он посмотрел на меня с такой тоской, что еще немного, и мое сердце вот-вот разбилось бы.

– Что ты здесь делаешь? – мягко поинтересовалась я.

– Я же сказал, что отведу тебя к твоим предкам.

И в эту самую минуту мое сердце разбилось на тысячу мелких осколков. Шин – высокий, не слишком устрашающий и благородный, он никогда не отказывается от своих слов, всегда сдерживает свои обещания, даже когда ему самому больно.

Я сглотнула, перед тем как ответить:

– Тогда давай пойдем туда вместе.

* * *

Дом Духов выглядел именно так, как и описывала Хери – это гигантское здание, напоминающее баню и находящееся на берегу Реки Душ. В нем не меньше пяти этажей квадратной формы. Даже со своего места я могла разглядеть сквозь оклеенные обоями окна силуэты существ, которые пировали и танцевали.

Шин повел нас через большие двери в главную комнату здания, миновав огромную очередь, полностью состоящую из мокрых людей.

Намги наклонился и прошептал мне на ухо:

– Это те, кто прибыл недавно.

Помещение просто великолепное, здесь большой закрытый двор, который на каждом уровне со всех сторон окружен балконами.

Полноватый мужчина с круглыми глазами и усами поспешил нам навстречу, чтобы поприветствовать Шина:

– О, великий и могущественный Лорд Дома Лотоса…

Кирин перебил его:

– Нам нужно устроить встречу с предками.

Мужчина быстро заморгал.

– Да, конечно! – Он щелкнул пальцами, и к нему прихрамывая, подошла сгорбленная старушка. На ней надета маска с изображением юной девушки. Она медленно протянула мужчине свернутый свиток.

Мужчина прочистил горло:

– Фамилия?

– Сун.

– Деревня, откуда вы родом?

– Деревня у моря.

– Вы – Сун из Нижних гор, Сельскохозяйственных земель или Прибрежных полос?

– Из Сельскохозяйственных земель. – Я поморщилась. Мы не общаемся с Сун из Прибрежных полос после того, как их дедушка поссорился с моим из-за партии в настольной игре «Го»[8].

– А, вот и нашел. – Палец мужчины коснулся бумаги. – Похоже… ваша прапрабабушка, как и ваш дедушка зарегистрированы как предки Сун в этом городе.

Мне стало трудно дышать. Слезы едва не полились из глаз. Дедушка. Моя прапрабабушка.

– Они оба? – ошеломленно прошептала, повернувшись к Шину. – Они здесь. Я увижу их. – До этого момента я и не осознавала, насколько сильно нуждалась в том, чтобы увидеть их.

– Я так рад за тебя, Мина, – мягко ответил Шин.