Девушка, которая ушла под лед — страница 13 из 37

Поэтому, когда во вторник после очередного экзамена пришел Деккер, я была настроена решительно.

– Я придумала для нас проект.

Деккер посмотрел в окно: на улице валил густой снег.

– Что-то вроде того, когда мы, как эскимосы какие-то, классифицировали разные виды снега?

– Совсем нет. И при чем тут эскимосы? Это была моя идея. Я ее не слямзила – никто раньше такого не делал.

Тогда Деккер развернулся к книжным полкам.

– О, значит, как тогда, когда мы расставляли по алфавиту книжки, а потом перебрались к продуктам?

– Это ты сам придумал про еду.

– Ну, просто иначе я бы сдох от скуки.

– Ладно. В общем, я решила, что нам надо прочитать весь список обязательных книг на год уже сейчас.

Деккер закатил глаза.

– Стремная идея.

– Гениальная идея! Тогда на весенних каникулах у нас будет масса времени.

– Ты забыла важный пункт. Я не читаю книги из обязательного списка.

Когда нам было по десять лет, мы фотографировали все сугробы подряд, распечатывали и вклеивали в альбом. Под каждой фоткой Деккер делал описание. А я собирала в стеклянные банки образцы снега и прятала их в холодильник. На следующий день все содержимое банок выглядело абсолютно одинаково. Когда нам было по тринадцать, мы решили составить перепись родительских шкафов. Я вела запись по названию производителя: Campbell, Kellog, Kraft. А Деккер классифицировал по типу содержимого: суп с лапшой куриный; суп с овощами; суп гороховый.

Он согласится. Я точно знала, что Деккер согласится. Главное было – предложить ему выгодный обмен.

– А я буду целый месяц делать за тебя домашку.

Он вскинул брови и улыбнулся.

– Заметано!

– Дешево же ты продался, – заметила я, роясь на книжной полке.

– Один-ноль в мою пользу. Я бы все равно согласился.

Я вручила Деккеру «Отверженных» Виктора Гюго. Глаза у него полезли на лоб.

– Один-один. Ты шутишь?

Я устроилась на кровати, облокотившись на подушку. Над головой неспешно крутились планеты.

– Не затягивай.

Деккер веером пролистал книгу.

– Да тут тысяча двести страниц.

– Я и говорю: не затягивай.

Деккер водрузил ноги на кровать, упершись мне в бок. Я положила руку ему на щиколотки. И он начал читать.

Время от времени он шевелил ногами, перебрасывал их одна на другую. Вдруг сказал:

– Так что Карсон?

Я не сразу поняла, что это не из книги.

– А?

– Я не верю, что он тебе нравится. Карсон.

Я села на кровати, подтянув к себе колени, и уставилась на ногти на руках.

– Я этого никогда не говорила.

Деккер спустил ноги на пол.

– Тогда какого черта ты с ним делала у меня на диване?

Я внимательно, очень внимательно изучала ногти на руках. Мы с Деккером оба отлично умели уходить от неловких разговоров. Меня взбесило, что он вспомнил об этой ситуации спустя столько недель, – да целая жизнь с тех пор прошла. Нет, мне не нравился Карсон. Ну, по крайней мере, не нравился в том смысле, в каком думал Деккер. Но никто раньше не смотрел на меня так, как он. Никто до него не заставлял меня чувствовать, что я желанна, что меня можно добиваться. Поэтому, когда он улыбнулся мне, склонил голову набок, обнял меня чуть пониже талии и притянул к себе, я не стала сопротивляться.

Деккер был моим лучшим другом. И он был парнем. И не все я могла ему объяснить. Поэтому и сказала:

– Ты все равно не поймешь.

Он со всей силы плюхнул «Отверженных» на стол разворотом вниз – испортил переплет.

– Да все я прекрасно понимаю! – ответил Деккер, поднялся, потянулся – руки над головой – и развернулся к выходу.

– Ты отвезешь меня завтра?

– Куда?

– На вечеринку.

– Ты идешь на вечеринку? Это потому, что Карсон тебя пригласил?

– Потому, что я хочу пойти.

Деккер не ответил, но я знала, что без меня он не уедет. По правде говоря, я была абсолютно уверена, что после случая на озере он больше никогда не оставит меня одну.


Вечером папа повез меня за рождественскими покупками. Через полчаса мы приехали к ближайшему торговому центру. Папа вручил мне несколько двадцатидолларовых купюр и устроился на скамейке возле входа ждать меня.

Я влилась в толпу покупателей, и поток понес меня: магазинчики, торговые точки, рождественские украшения. Движение замедлилось возле инсталляции в середине торгового центра. Кому-то пришло в голову установить там огромную модель Северного полюса, и теперь дети и взрослые набивались внутрь, чтобы сфотографироваться с Сантой среди летающих повсюду клочков ваты, которые должны были изображать снег.

Какая нелепица! В климате, где вечное лето, идея бы себя оправдала. Наверное. Но у нас? У нас ведь настоящая зима на улице. Я нырнула в ближайший магазинчик, чтобы прийти в себя после толпы. И очень правильно сделала: мне повезло сразу же найти идеальный подарок для Деккера.

В компании первой покупки, набрав побольше воздуха в грудь, я вышла из магазина. Я старалась держаться поближе к стене, поэтому не сумела избежать всего пары столкновений, прежде чем завернула в магазин гаджетов. Там для папы я выбрала устройство, на экране которого уместили часы, калькулятор, функцию «слово дня», – абсолютно непрактичная штука, но будет классно смотреться у него на столе.

Вооружившись двумя пакетами, расставив локти, я готовилась к штурму центральной части зала. Снаружи купол облепили детишки – они прижимались носами к прозрачному пластику в надежде увидеть внутри Санта-Клауса. Меня аж передернуло, когда я подумала, сколько микробов на этом куполе, – да так, что я невольно сделала шаг назад. При этом зацепилась за оленье копыто и хлопнулась на пятую точку. Никто и не подумал протянуть мне руку. Уроды.

Поднявшись, я направилась к магазину женской одежды, про себя обзывая каждого, с кем не удалось разминуться.

Я все еще что-то бурчала себе под нос, расхаживая между полками магазина, когда услышала радостный возглас. Тара. Никаких сомнений.

– Да у кого-то совсем нет рождественского настроения! – провозгласила она. Рядом с ней стояли две одинаково наряженные девицы. – Выбираешь для меня новый свитер? – Видимо, в ответ на ее реплику у меня буквально отвалилась челюсть, потому что Тара приобняла меня за плечи и сказала: – Да шучу я, шучу. Дилани, ну ты что? Выдохни!

– Извини. Я хотела это сделать. Вернее, сейчас хочу. Просто руки пока не дошли…

– Никаких проблем. Слушай, а вы с Деккером, ну, ты понимаешь, вы вместе?

– Нет.

К чему это она клонит? Она подошла совсем близко ко мне. От нее слишком хорошо пахло – мыло, шампунь, стиральный порошок источали изумительный аромат. Он нравился даже мне, и из-за этого хотелось ее прибить. Хотя бы в теории. Да парни, наверное, влюбляются в нее за один только запах.

– Ну, тогда сегодня твой день. Считай, что мы квиты.

Я ощутила, что променяла на пустяк нечто важное, чем и близко не собиралась делиться. Поэтому я распрямила плечи и выкрутилась из-под руки Тары. Быстро перебрав стопку лимонно-зеленых свитеров прямо перед нами, я выбрала один – намеренно большего размера, чем у Тары.

– Держи, – сказала я, протянув свитер и отсчитывая нужную сумму.

Тара расхохоталась, бросила свитер обратно на полку и вернула мне деньги. Крутанулась на каблуках и вышла. Ситуация настолько вывела меня из равновесия, что я купила этот нелепый зеленый свитер для мамы и решила, что с покупками на сегодня довольно.

Чтобы успокоиться, я сделала глубокий вдох, и вдруг почувствовала – меня снова тянет в определенном направлении, как в госпитале. Тянет туда, где остался ждать папа. Закрыв глаза, я поддалась зову. Я шла, расталкивая людей. От меня отлетали их слова, запахи, удары сумок – притяжение нарастало. Я оказалась в туннеле одного ощущения. Чем ближе я подходила к тому месту, где остался папа, тем интенсивнее становилось притяжение. Оно привело, притянуло меня к той скамейке, где он сидел. Но папа был не один.

– Готово, – сказала я.

– Ты быстро.

Я пожала плечами:

– Слишком много народу, чтобы получать удовольствие от шопинга.

– Да, понимаю, – ответил папа, скользнув взглядом по старику, сидевшему рядом.

Все лицо в старческих коричневых пятнах, а дыхание такое тяжелое и шумное, что слышно даже сквозь гул толпы. Кожа висит складками – хоть еще одного человека внутрь посади. Палку старик положил на колени – так, что она залезла на отцовскую часть скамейки. Сама палка обмотана красной лентой, как рождественская конфета, а держит он ее костлявыми пальцами еле-еле.

Когда папа встал, палка соскользнула на пол. Старик потянулся поднять ее, и я в ужасе отпрянула. Но у отца было много пожилых клиентов, поэтому он их не пугался и знал, как себя вести. Он нагнулся, поднял палку и подал старику. Тот кивнул в знак благодарности и вновь задвинулся вглубь скамейки – костлявые руки и ноги согнулись в суставах.

Из-за нескольких движений у старика сбилось дыхание, и он закашлялся, даже не прикрывшись, – прямо в мою сторону полетели микробы и мокрота, даже последовал резкий лекарственный запах. Я попятилась, закрыв рот ладонью, и наткнулась на скамейку позади.

– Дилани, привет!

Я глянула влево, откуда шел голос. На скамейке сидел, вытянув ноги, Трой. Лицо наполовину скрывали каштановые волосы и серый капюшон, но голубые глаза смотрели прямо на меня. Он улыбнулся – та же кривоватая улыбка.

Подошел отец, и Трой встал. Вынул руки из карманов, откинул капюшон, пятерней убрал волосы с глаз. Так и стоял рядом, раскачиваясь вперед-назад.

– Ну, Дилани, может, познакомишь меня со своим другом?

Он не был моим другом. Вообще непонятно, кем он был. Незнакомцем? Нет. Знакомым? Но Жанна сказала, что в газете он обо мне прочитать не мог. Просто любопытным зевакой? Во всей округе не осталось ни одной живой души, кто б не слышал о моем приключении. Да какая вообще разница?

– Папа, это Трой. Трой, это мой папа.

Трой протянул руку – отец пожал ее. Крепкое рукопожатие длилось пару секунд, затем они разошлись.