Норден предполагал, что лиминорриане предпочитали не думать о такой возможности.
Он ждал, не говоря ни слова. Пикеринг стоял между двумя своими суровыми охранниками. Наконец пришло время идти на место.
Норден оставил Пикеринга под охраной туземцев, так как он все еще был номинально их заключенным, и пошел вместе с остальными землянами к джипу, где они сели в машину с Хеонгом за рулем.
Загудели, оживая, турбины, военный атташе лейтенант Томас повернулся, чтобы поглядеть на Нордена, который сел на заднее сиденье.
— Сэр?
— Что вам, лейтенант?
— Вы бы не могли объяснить мне подробности этого испытания? Боюсь, я потерял нить рассуждения с того момента, когда обвинитель завыл, требуя скальпа Пикеринга. Каким образом вы сумели вмешаться и предложить это испытание боем?
Лицо лейтенанта покраснело, он осознавал, что, очевидно, являлся единственным человеком в джипе без формального научного образования, ему было неуютно сидеть здесь и показывать всем свое невежество.
— А вы бы предпочли, — сказал Норден, — чтобы я промолчал и позволил им застегать Пикеринга до смерти?
— Нет, сэр... но... Мне кажется, этот способ ничем не лучше! Этот туземец больше двух метров роста и весит почти двести килограмм. Это же будет просто бойня, сэр!
— Вы так думаете? Подождите и увидите, — усмехнувшись, сказал Норден. — Мне кажется, Пикеринг далеко не карлик.
— Да он просто ребенок по сравнению с этой громадиной, сэр!
— Перестаньте, лейтенант. Думаю, я знаю, что делаю.
После этих слов говорить было не о чем. Норден спокойно сидел, глядя в окно джипа на все более пустынный, неприступный пейзаж. Они ехали в гору за широкой машиной лиминорриан, наполненной горожанами, лиминорриане все еще использовали двигатели внутреннего сгорания для своих машин, поэтому за их экипажем поднималось толстое, безобразное облако дыма.
Они поднимались все выше по горной дороге, земля здесь была покрыта толстым слоем снега, сильный ветер свистел в пилообразных гребнях гор, лишенных деревьев. Трудно было поверить, что у лиминорриан это считалось летом. Здесь тоже температура редко поднималась выше точки замерзания, но не опускалась слишком низко, так что, с точки зрения землян, большой разницы между зимой и летом на этой планете не существовало.
Глядя в окно, Норден думал об испытании. Отчет нужно было написать с особой осторожностью, потому что это будет документ, который станет читать каждый стажер Корпуса, как и предшествующий ему отчет полковника Девола. Забавную парочку представят собой эти отчеты, подумал Норден.
Прецедент Нордена. Ему понравилось, как это звучит.
Он улыбнулся. Сегодня вечером в поселении Ирхик будет много теологических споров, подумал он. Даже слишком много.
На самом деле понадобится далеко не один вечер, чтобы сгладить все теологические разногласия. Лиминоррианам, возможно, даже понадобится совершенно новое богословие, прежде чем Норден закончит работать с ними.
Поле игр горы Зчарлаад было широким плато на плече горы, возвышающимся более чем на две тысячи метров. Норден был благодарен за это. Если бы гора была еще выше, и Пикерингу пришлось бы несладко.
Поле окружал естественный амфитеатр, похожий на выдолбленную в скале раковину, в которой были высечены скамьи. Туземцы медленно занимали свои места. Слой снега покрывал площадь игр, а сильный ветер слетал с вершин окружающей горной цепи.
Пикеринг не выглядел взволнованным. Он слегка притоптывал ногами от холода, но казался спокойным, даже слишком спокойным. Это просто какое-то фаталистическое спокойствие, подумал Норден.
Ахрунтинок ликовал. Здоровенный туземец уже разделся, оставив на себе только короткие шорты и нечто вроде сандалий, и теперь расслаблялся, разминаясь, самодовольно поглядывая вокруг, стискивая и разжимая кулаки. Холод, казалось, не беспокоил его. Его тускло-синяя кожа блестела, лицо было оживленным. Норден подумал о том, сколько раз Ахрунтинок сражался здесь, на поле игр, территории, которую предложил он сам.
Великий судья и Мастер тихонько стояли неподалеку от Нордена. Их лица казались бесстрастными.
— Когда же начнется? — спросил наконец Норден.
— Скоро, — сказал Великий судья и указал на крошечную точку солнца, которая висела чуть выше горной гряды. — Еще не подошло время. Еще несколько минут. Только несколько минут.
Норден подошел к Пикерингу.
— Вы готовы, лейтенант? Чувствуете себя хорошо?
— Прекрасно, сэр.
— И вас не беспокоит холод?
— Ну, может, он слегка и замедлит меня. Но я не волнуюсь по этому поводу, сэр. Я могу справиться.
— Надеюсь, что так, — сказал Норден, поглядел на здоровенного лейтенанта, который казался странно маленьким по сравнению с высокими лиминоррианами, и усмехнулся. — Удачи, Пикеринг.
— Спасибо, сэр.
Как и говорил Великий судья, настало время начала поединка.
Выйдя вперед, удивительно звонким голосом старый Махрлек объявил:
— Сейчас справедливость будет восстановлена. Ахрунтинок, Хранитель Истины, встретится в бою с землянином Пикерингом.
Жрецы, сидящие в первом ряду, начали скандировать стонущие завывания. Несомненно, это чирлидеры Ахрунтинока, подумал Норден.
Пикеринг скинул с себя одежду, оставшись только в шортах и ботинках. Никаких лент на кулаках, никаких перчаток, никакой маски. Только двое обнаженных мужчин друг против друга. На холоде, без запрещенных захватов. Справедливость будет сегодня восстановлена.
Песнопения жрецов достигло дикой кульминации, теноры и басы провопили в ужасном диссонансе три заключительные ноты.
Затем территория игр притихла.
— Сегодня будет восстановлена справедливость, — торжественным тоном произнес Великий судья.
Воины вышли вперед.
Ахрунтинок блестел, точно смазанный маслом, его безволосое тело сияло в слабом солнечном свете, мышцы отчетливо выступали под гладкой кожей. Он усмехался, показывая полный рот острых зубов. Он прошел в центр поля игр широкой походкой вразвалку, точно матрос, идущий по палубе во время жестокого шторма.
Пикеринг был уже там, ожидая его. Тело лейтенанта было совершенно не впечатляющим по сравнению с Ахрунтиноком, слишком бледное, слишком волосатое, какое-то приземистое и неуклюже выглядящее рядом с Хранителем Истины. Ахрунтинок двигался с изяществом хорошо смазанной машины смерти. Движения Пикеринга были неловкими, тяжелыми, точно у древнего танка. На поле слышался лишь посвист ветра.
Ахрунтинок сломал тишину, проворчав три быстрых гортанных слога, возможно ругательство, возможно просьбу или молитву. Пикеринг стоял молча.
Расставив руки в стороны, Ахрунтинок двинулся на него.
Норден сразу понял стратегию Хранителя. Ахрунтинок намеревался наиболее эффективно использовать преимущества своих размеров и большего веса. Он собирался стиснуть Пикеринга медвежьей хваткой и сжимать его, пока тот не потеряет сознание или не умрет.
Красные глаза Ахрунтинока вспыхнули жестокими огоньками. Он надвигался на Пикеринга, протягивая к нему руки.
Но у лейтенанта были другие намерения. Он поднырнул под руки Ахрунтинока и ударил кулаком снизу вверх в квадратный подбородок Хранителя Истины, затем быстро отскочил подальше, избегая хватки здоровенного туземца.
Ахрунтинок проревел от гнева и бросился на Пикеринга. Землянин второй раз метнулся ему навстречу и снова нанес удар, затем увернулся и был уже в безопасности. По толпе пошел ропот.
Туземцу, казалось, не повредили два удара Пикеринга, но он рассердился. Он понесся на землянина, махая в воздухе громадными кулаками. Пикеринг легко избежал дикого удара, который был бы фатальным, и ударил левым кулаком прямо в живот Ахрунтинока. Изо рта туземца вырывалось облачко пара.
Ахрунтинок взвыл. Все достоинство воина теперь исчезло. Он отчаянно протянул длинную руку с острыми ногтями на скрюченных пальцах и процарапал шесть красных полос на плече Пикеринга... Но одновременно землянин небрежно ударил Ахрунтинока по губам, и по подбородку туземца побежала тонкой струйкой красная кровь.
Толпа снова притихла — она замерла, точно сжатая пружина.
Пикеринг выдохнул облачко белого пара и повернулся к туземцу. Ахрунтинок бросился на него, и Пикеринг угостил его жестким, точно направленным ударом в сердце, за которым последовал не менее жестокий боковой удар в голову.
Норден почувствовал внезапный прилив ликования.
Хотя туземцы и такие большие... — подумал он.
Ахрунтинок был полностью дезорганизован. Не мог заставить свое великолепное тело начать действовать. Теперь Пикеринг все время нападал на него, осыпая ударами со всех направлений сразу. Ахрунтинок сердито рычал, панически махал кулаками в надежде попасть в Пикеринга, но тот вовремя уворачивался.
Пикеринг был везде. Разница в тридцать сантиметров теперь уже не имела значения. Один глаз Ахрунтинока распух и заплыл, под другим красовался здоровенный синяк. Тонкие губы туземца были разбиты. Смешанный с кровью пот катился по его широченным плечам и спине.
Ахрунтинок был прекрасным бойцом. Но первое правило боя гласило, что вы должны подавить своего противника, прежде чем сумеете нанести ему какой-либо ущерб. А Пикеринг двигался для этого слишком быстро.
Ахрунтинок едва успевал поворачиваться к нему, завывая, как ослепленный Полифем, чуть ли не умоляя Пикеринга на секундочку остановиться, чтобы он мог попасть в него. Пикеринг внял его мольбе, остановился, но лишь для того, чтобы показать Ахрунтиноку великолепный апперкот. Ахрунтинок зашатался. Пикеринг нанес еще один удар снизу вверх, и Ахрунтинок отступил, однако еще не потерял сознание. Кровь и слюна пеной лились у него изо рта.
Норден поглядел на Мастера. Тот выглядел совершенно измученным.
Ахрунтинок рухнул на колени, лицом к танцующему перед ним Пикерингу. Пикеринг метнулся вперед и нанес Ахрунтиноку еще два удара, быстрых, но не сильных, чтобы он подольше оставался в сознании. Ахрунтинок покачну