Девушка напротив — страница 21 из 35

Рут вздохнула. Так, будто бы смотреть на жующую Мэг было для нее огромным испытанием. Она уперлась руками в бедра и расставила ноги, точно Джордж Ривз в начальных титрах «Супермена».

— Давай. Поешь еще, — сказала она.

Мэг покачала головой.

— Это слишком… Не могу. Во рту слишком сухо. Можно я чуть-чуть подожду? Поем попозже. Выпью чай.

— Я не разбрасываюсь едой, Мэг. Еда очень дорогая. Я сделала этот тост для тебя.

— Зна… Знаю… Только…

— И что ты от меня хочешь? Чтоб я его выбросила?

— Нет. Можно его просто здесь оставить. Я скоро съем.

— Потом он зачерствеет. Нужно есть сейчас. Пока свежий. Или на него набегут жуки. Тараканы. Муравьи. А в моем доме жуков нет.

Мне стало смешно — в комнате жужжали две мухи.

— Я съем его очень скоро, Рут. Обещаю.

Рут, кажется, раздумывала. Она поменяла позу — свела ноги вместе и скрестила руки на груди.

— Мэг, золотце, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты постаралась съесть его сейчас. Для тебя же хорошо.

— Я знаю, что хорошо. Только сейчас тяжело. Я выпью чаю, ладно?

Она подняла чашку к губам.

— Оно и не должно быть легко, — сказала Рут. — Никто не говорил, что будет легко. — Она рассмеялась. — Ты — женщина, Мэг. Это тяжело.

Мэг посмотрела вверх и кивнула, не отрываясь от чашки чая.

Донни, Рупор, Уилли и я стояли в пижамах и наблюдали за этой сцены в дверь.

Мэг наклонилась и с наслаждением втянула в себя теплый ароматный пар, исходящий от чая.

И Рут взорвалась.

Она выбила кружку у Мэг из рук. Та врезалась в побеленную известью стену из шлакоблоков. Чай потек вниз. Цветом он напоминал мочу.

— Ешь!

Она ткнула пальцем в тост. Тот почти выскользнул из тарелки.

Мэг подняла руки вверх.

— Да! Хорошо! Съем! Прямо сейчас! Ладно?

Рут наклонилась к ней, носом к носу, и теперь Мэг не смогла бы укусить тост, даже если бы захотела — если бы не ткнула им Рут в лицо. А это, надо сказать, была идея не из лучших. Потому что Рут сгорала от гнева.

— Всю стенку засрала! Уилли построил, а она засрала! — сказала она. — Еще и разбила мою кружку, дрянь такая. Думаешь, кружки бесплатно раздают? Или чай?

— Прости. — Мэг взяла тост, но Рут по-прежнему зависала над ней. — Я съем. Ладно? Рут?

— Да, мать твою. Ты стенку засрала!

— Прости.

— И кто ее будет чистить? Кто будет чистить стенку?

— Я. Прости, Рут.

— Да пошла ты, сестренка. Знаешь, кто будет ее чистить?

Мэг не ответила. Видно, не знала, что ответить. Рут все больше и больше сердилась, и ничто не могло ее остановить.

— Ты?

— Нет.

Рут выпрямилась и взревела.

— Сью-зен! Сью-зен! Спустись сюда!

Мэг попыталась встать. Рут толкнула ее на место.

И в этот раз тост свалился c тарелки на пол.

Мэг потянулась за тостом, успев ухватить кусочек, который ела. Однако, на тост опустилась коричневая туфля Рут.

— Оставь, — сказала Рут. — Не хочешь есть — не надо.

Она схватила тарелку. Оставшийся кусочек улетел в сторону.

— Ты что, считаешь, я должна тебе готовить? Ах ты сучка мелкая! Дрянь неблагодарная!

Сьюзен, прихрамывая, спустилась по лестнице. Услышать ее можно было гораздо раньше, чем увидеть.

— Иди сюда, Сьюзен, заходи!

— Да, миссис Чандлер.

Мы расступились. Она прошла рядом с Рупором. Тот скривился и захихикал.

— Закрой рот, — сказал Донни.

Однако Сьюзи держалась с чувством собственного достоинства, была опрятно одета и выглядела очень серьезной.

— Иди к столу.

Сьюзен послушалась.

— Развернись.

Она повернулась к столу. Рут взглянула на Мэг и вытянула ремень.

— А вот так мы будем чистить стену, — сказала она. — Начнем с порки.

Она повернулась к нам.

— Кто-нибудь из вас, мальчики, подойдите, задерите ее платье повыше и спустите трусы.

Это было первое, что она сказала нам за все утро.

Мэг снова стала подниматься на ноги, но Рут опять с силой оттолкнула ее.

— Давай возьмем за правило, — сказала она. — Ты не слушаешься, перечишь мне, дерзишь, короче, плохо себя ведешь — и она за это расплачивается. Все шишки — ей. А ты смотришь. Давай попробуем. Если не сработает — придумаем что-нибудь еще.

Она повернулась к Сьюзен.

— Как ты думаешь, Сьюзен, это честно? Что ты будешь отвечать за свою сестру-сучку? За ее поступки, а?

Сьюзен тихо плакала.

— Н… не-е-е-ет, —простонала она.

— Конечно, нет. Я и не говорила, что честно. Ральфи, иди сними с нее трусы. А вы, остальные, держите Мэг. Вдруг она такая дура, что решит броситься на линию огня. Будет брыкаться — можете стукнуть. Только осторожно. Вдруг у нее вши или еще что. Кто его знает, где она шлялась?

— Вши? — спросил Рупор. — Настоящие вши?

— Не бери в голову. Делай, что я говорю. Вся жизнь впереди —успеешь еще наслушаться и о мандавошках, и о шлюхах.


***

Все было так же, как и в прошлый раз. Только причина была уж совсем бредовая.

Но мы уже привыкли.

Рупор стянул трусики через гипс, и на этот раз ее даже не пришлось держать. Рут прописала двадцатку, быстро, без запинки. Сьюзи кричала и выла, а зад становился все красней и красней в этой маленькой душной комнатке, которую Уилли-старший построил, чтобы уберечься от Атомной Бомбы, — и сначала Мэг сопротивлялась, слушая этот вой, и плач, и щелканье опускающегося ремня, но Уилли схватил ее за руку и завернул за спину, прижал лицом вниз к матрасу, чтобы она только и думала, как бы не задохнуться, и не пыталась помочь, и теперь не только Сьюзен плакала — слезы бежали по лицу Мэг, и впитывались в грязный матрас. А мы с Донни только стояли в мятых пижамах и смотрели.


***

Когда все кончилось, Рут выпрямилась и продела ремень в петли, а Сьюзен с трудом наклонилась, стуча скобами, натянула трусы и расправила платье.

Уилли отпустил Мэг и отошел.

Потом Сьюзен повернулась к нам, Мэг подняла голову, и я увидел, как они встретились взглядами. Между ними что-то промелькнуло. Нечто, казавшееся неожиданно безмятежным, грустным и полным какого-то невиданного спокойствия.


***

У меня словно земля из-под ног ушла. Я подумал: неужели они оказались сильней нас всех?

Все опять накалялось.

Мэг перевела взгляд на Рут, и я понял, насколько.

Ее взгляд был диким.

Рут тоже это заметила, и невольно отступила на шаг. Сама она прищурила глаза и оглядела комнату. Взгляд остановился в углу, где стояли, подпирая друг друга, кирка, топор, лом и лопата — словно маленькая стальная семейка разрушителей.

Рут улыбнулась.

— Похоже, Мэг на нас нассать, мальчики, — сказала она.

Мэг промолчала.

— В общем, так: мы все знаем, что никуда ее отсюда не отпустим. Но вот это надо убрать, чтоб не было соблазна. Она же глупышка, может и попытаться. Так что уберите. И закрывайте дверь, когда выходите. Кстати, Мэгги, ты только что осталась без ланча и обеда. Приятного дня.

Она развернулась и вышла.

Мы посмотрели вслед. Ее походка была немного нетвердой, подумал я, будто она выпила, хотя я знал, что это не так.

— Опять свяжешь? — спросил Рупор у Уилли.

— Попробуйте, — сказал Мэг.

Уилли фыркнул.

— Да, вот это клево, Мэг, — сказал он. — Будь крутой. Мы можем связать тебя, когда захотим, и ты это знаешь. А еще с нами Сьюзен. Не забывай.

Мэг испепелила его взглядом. Он пожал плечами.

— Может, попозже, Рупор, — сказал Уилли, поднимая топор и лопату. Рупор взял лом и кирку, и пошел за ним.

После завязался спор, куда это все деть — подвал иногда затоплялся, и инструменты могли заржаветь. Рупор хотел повесить их под потолком. Донни — забить для них пару гвоздей в стену. Уилли сказал: «Да ну нахрен», и предложил бросить их рядом с котлом. Пусть ржавеют. Донни победил, и они пошли поковыряться в армейском сундуке Уилли-старшего, оставшемся со времен Второй мировой, служившего теперь ящиком для инструментов.

Я посмотрел на Мэг. Для этого мне пришлось собрать все силы. Думаю, я ожидал ненависти. Половина меня была в ужасе, а другая —надеялась на это, ведь так, по крайней мере я буду знать, с кем я — с ней, или с остальными. Я уже убедился, что играть на две стороны нелегко. Но ненависти не было. В глазах — только спокойствие. Даже безразличие.

— Ты можешь убежать, — тихо сказал я. — Может, я бы смог тебе помочь.

Мэг улыбнулась, но вовсе не мило.

— И что ты за это хочешь, а, Дэвид? Есть идеи?

На мгновение ее голос прозвучал так, будто она вправду была шлюхой, как и говорила Рут.

— Нет. Ничего, — сказал я. Но она таки меня поймала. Я покраснел.

— Правда?

— Честно. Правда. Не знаю, куда ты пойдешь, но хотя бы можешь сбежать отсюда.

Она кивнула и посмотрела на Сьюзен. И ее тон совсем изменился —теперь он был очень сухим, крайне рассудительным, и вновь очень взрослым.

— Я бы могла, — сказала она. — Но она — нет.

Внезапно Сьюзен снова расплакалась. Она стояла, не отрывая глаз от Мэг, а потом — захромала к сестре, поцеловала ее в губы, в щеку, и снова в губы.

— Мы что-нибудь сделаем, — сказала она. — Мэг? Мы же что-нибудь придумаем? Да?

— Хорошо, — сказала Мэг. — Придумаем.

Она посмотрела на меня.

Сестры обнялись, а когда разжали объятия, Сьюзен подошла ко мне и взяла меня за руку.

И вместе мы заперли дверь.


Глава тридцать первая

После, будто отказываясь от своего предложения помощи, я держался в стороне.

Учитывая обстоятельства, это было лучшее, что я мог делать.

Меня преследовали образы.

Мэг смеется на «чертовом колесе», лежит на Скале у реки. Работает в саду в шортах, блузке и большой соломенной шляпе. Бегает от базы к базе на стадионе. Стремительно. Но чаще всего — Мэг обнаженная, разгоряченная от усилий, беззащитная и доступная.

С другой стороны, я видел безжизненный манекен в руках Уилли и Донни.