Девушка напротив — страница 31 из 35

Она указала пальцем и надавила рукой на платье. Все замерли.

— Одна маленькая точка, — сказала она. Вот. Убрать эту точку, и знаете, что будет? Желание исчезнет. Правда. Навсегда. Это работает. Так много где делают, это целый обычай в некоторых местах, когда девочке исполняется сколько-то лет. Чтобы не гуляла. Где-то, ну не знаю, в Аравии, Африке или Новой Гвинее. Там это нормально. И я думаю — почему бы так не делать и у нас? Просто уберем эту маленькую точку. Сожжем ее, и все. Выжжем к чертовой матери. И тогда она станет… безупречной.

В комнате на мгновение повисла тишина. Все уставились на нее, не веря своим ушам.

А я верил.

И все, что пытался я осознать вот уже несколько дней вдруг стало предельно ясным.

Я задрожал, словно голышом стоял на жестоком декабрьском ветру. Потому что я видел, я чувствовал запах, я слышал ее крики. Я видел все, что в будущем ждало Мэг, все, что ждало меня — все последствия такого поступка.

И я понял, что в этом я одинок.

Все остальные — включая Рут, со всей ее импульсивностью, превратившей ее в тюремщицу, со всей ее изуверской изобретательностью, со всеми ее разглагольствованиями о том, что было бы, не уйди она с работы, не встреть Уилли-старшего, не выйди замуж, не нарожай детей — все остальные попросту лишены были воображения.

Никто. Ни один из них. Не имел ни малейшего представления.

Ко всему, кроме себя любимых, ко всему, что будет потом, они были слепы.

И я дрожал, да. У меня были причины. Я понимал.

Я был захвачен в плен дикарями. Я жил с ними. Я был одним из них.

Нет. Не дикарями. Точно не дикарями.

Хуже.

Скорее они походили на свору собак или кошек, на стаю безжалостных красных муравьев, с которыми так любил играть Рупор.

Будто совсем другой вид. Существа, только прикинувшиеся людьми, но напрочь лишенные человеческих чувств. Меня засасывало в трясину.

В трясину зла.

Я бросился к лестнице.

Уилли выругался, и я почувствовал, как острие его ножа чиркнуло по рубашке. Я схватился за деревянные перила и рывком подтянулся на лестницу.

Я споткнулся. Подо мной кричала и размахивала руками Рут, рот ее разверзся широкой зияющей пропастью. Уилли схватил меня за ногу и потянул. Рядом стояли банки с краской и ведро. Я швырнул их вниз, и Уилли снова выругался, а вместе с ним и Эдди. Я вырвал ногу и встал, и вслепую кинулся вверх по лестнице.

Дверь была открыта.

Летняя жара окатила меня тяжелой волной. Я не мог кричать. Я задыхался. Я услышал, что они приближаются и спрыгнул с крыльца.

— Быстрей! — завопил Донни.

Внезапно он забрался на меня — сбил меня с ног и выдавил весь воздух из легких, но я оказался быстрее. Я сбросил его и вскочил. Уилли возник сбоку, отрезая мне путь к дому. Нож сверкнул в лучах солнца. Я не стал прорываться.

Я проскочил мимо раскинувшего руки Донни и побежал к лесу.

Я был на полпути, когда Эдди настиг меня, бросившись всем телом в ноги. Я упал, и он оказался на мне — бил, пинал, пытаясь выбить мне глаза. Я перекатился и извернулся. Мне удалось вырваться. Он ухватился за рубашку. Рубашка порвалась, я упал на спину, и тогда Донни тоже влез на меня, и только когда подошел Уилли, почувствовав нож у горла, я перестал сопротивляться.

— Домой, сука, — сказал он. — И чтоб ни слова.

Меня повели назад.

Вид моего собственного дома был пыткой. Я смотрел на него в надежде заметить хоть какие-то признаки жизни, но их не было.

Мы поднялись по ступеням крыльца, а потом снова спустились в холодную, пахнущую краской тьму.

Рут стояла, скрестив руки на груди.

— Дурак, — сказала она. — Куда ты собрался, черт возьми?

Я не ответил.

— Ну что ж, думаю, теперь ты с ней заодно, — сказала она. — Уж не знаю, что с вами всеми делать.

Она покачала головой, после чего рассмеялась.

— Радуйся, что у тебя нет такой маленькой точечки, как у нее. Иначе у тебя был бы серьезный повод для беспокойства.

Дениз захихикала.

— Уилли, иди принеси веревку. Лучше его свяжем, чтоб не бегал.

Уилли сходил в убежище и вернулся с коротким куском веревки. Отдал нож Донни. Тот держал его, пока Уилли связывал мне руки за спиной.

Все наблюдали и ждали.

И в этот раз Донни, похоже, смотрел мне в глаза без проблем.

Разобравшись со мной, Рут повернулась к Рупору и протянула ему спички.

— Ральфи! Готов принять эту честь?

Рупор улыбнулся, зажег спичку и склонился над раковиной. Отпрянул и поднес спичку к одной из свернутых газет.

Отступил назад. Газета ярко запылала.

— Тебе лишь бы что-то поджечь, — сказала Рут и повернулась к остальным. Зевнула. — Кто хочет это сделать?

— Я хочу, — сказал Эдди.

Она посмотрела на него, слегка улыбаясь. Этот взгляд не так давно предназначался лишь мне одному.

Видимо, я больше не был ее любимчиком в квартале.

— Возьми монтировку, — сказала она.

Эдди послушался.

Они поднесли ее к огню. Стояла тишина.

Когда Рут сочла ее достаточно горячей, мы все направились в убежище.


Глава сорок вторая

Я не буду этого рассказывать.

Ни за что.


***

Есть вещи, о которых знаешь: лучше умереть, чем рассказать об этом. Вещи, о которых знаешь: лучше умереть, чем это увидеть.

Я смотрел и видел.


Глава сорок третья

Прижавшись друг к другу, мы лежали во тьме.

Они забрали лампу, заперли дверь, и мы остались одни. Мэг, Сьюзен и я. Лежали на воздушных матрасах, которые Уилли-старший припас для семьи.

Я слышал шаги: кто-то шел из гостиной в столовую. Тяжелые шаги. Донни или Уилли. Потом дом погрузился в тишину.

Если не считать стонов Мэг.

Когда в нее ткнули монтировкой, Мэг лишилась чувств: вся напряглась, а потом обмякла, будто в нее попала молния. Но сейчас какая-то часть ее естества боролась за возвращение к сознанию. Я боялся думать о том, что ее ждет после пробуждения. Не мог представить себе такую боль. Только не такую. Я не хотел.

Нас развязали. По крайней мере, руки были свободны.

Я мог бы как-нибудь помочь ей.

Я задумался о том, что они делают наверху. О чем думают. Представить было нетрудно: Эдди и Дениз ушли домой ужинать, Рут лежит в кресле, задрав ноги на подушку. Уилли развалился на диване, ест. Рупор лежит на полу, как всегда на животе. А Донни сидит на кухонном стуле и, может быть, грызет яблоко.

В духовке готовится какой-нибудь полуфабрикат.

Я проголодался. Ничего не ел с завтрака.

Ужин. Я думал об ужине.

Когда я не приходил домой к ужину, родители сердились. И начинали беспокоиться.

Родители будут беспокоиться.

Сомневаюсь, что когда-нибудь раньше я задумывался, что это значит.

И на мгновение я полюбил их так сильно, что чуть не расплакался.

Мэг снова застонала, и я почувствовал, как она дрожит.

Я подумал о Рут и остальных. Они сидели в тишине и раздумывали, что с нами делать.

Потому что мое пребывание здесь все меняло.

После сегодняшнего они не могли мне доверять. И, в отличие от Мэг и Сьюзен, меня станут искать.

Заглянут ли родители сюда? Конечно. Но когда? Будут ли искать меня здесь? Я ведь не говорил, куда иду.

Ну и глупо, Дэвид.

Еще одна ошибка. Ты знал: тут тебя ждут неприятности.

Тьма давила на меня, уменьшала в размерах, захватывала мое пространство, ограничивала мой выбор и мои возможности. И я хоть немного почувствовал то, что Мэг переживала все эти недели, внизу, наедине сама с собой.

Отчасти даже хотелось, чтобы они вернулись, лишь бы избавиться от напряженного ожидания, от гнета неволи.

В темноте, понял я, всегда хочется исчезнуть.

— Дэвид?

Это была Сьюзен, и она меня огорошила. Думаю, она впервые заговорила со мной — или вообще с кем-либо — первой.

Она говорила дрожащим шепотом. Словно Рут подслушивала за дверью.

— Дэвид?

— Да? Ты в порядке, Сьюзен?

— Все хорошо, Дэвид. Ты меня ненавидишь?

— Ненавижу? Нет, конечно нет. Почему я должен тебя…

— Должен. Мэг должна. Потому что это я виновата.

— Ты не виновата, Сьюзен.

— Да! Это из-за меня. Без меня Мэг бы сбежала и не вернулась.

— Она пыталась, Сьюзен. Ее поймали.

— Ты не понимаешь.

Даже не видя ее, было понятно, что она изо всех сил старается не расплакаться.

— Ее поймали в коридоре, Дэвид.

— Что?

— Она пришла за мной. Как-то выбралась.

— Я ее выпустил. Оставил дверь открытой.

— Она поднялась ко мне, зашла в комнату и положила мне руку на рот, чтобы я не кричала, и подняла меня с кровати. И понесла меня по коридору, когда Рут… когда Рут…

Больше она не могла с собой справляться. Она заплакала. Я потянулся и прикоснулся к ее плечу.

— Эй, все нормально. Все хорошо.

—…когда Рут вышла из комнаты мальчиков — она, наверное, услышала — и взяла Мэг за волосы и бросила ее, и потом я упала на нее. Она не могла пошевелиться. Потом вышел Уилли, и Донни, и Рупор, и они начали ее бить. Потом Уилли пошел на кухню и принес ножик, прижал ей к горлу и сказал, чтобы она не шевелилась, или он отрежет голову. Отрежет голову, так и сказал. Они привели нас сюда. И бросили мои скобы. Эта сломалась.

Я слышал ее дребезжание.

— Потом ее опять побили, и Рут ее сигаретой… прижгла…

Она придвинулась поближе и уткнулась мне в плечо. Я обнял ее.

— Не пойму, — сказал я. — Она собиралась за тобой вернуться. Мы думали что-то решить. Зачем было сейчас? Зачем она хотела тебя забрать? Зачем забирать тебя с собой?

Она протерла глаза и всхлипнула.

— Наверно, потому… что Рут… Рут меня трогает. Здесь… знаешь… внизу. И один раз она меня раскровила… И Мэг… я рассказала Мэг, и она разозлилась… сильно разозлилась, и сказала Рут, что знает, и Рут опять ее избила, очень сильно, лопаткой от камина, и…

Ее голос сорвался.

— Извини! Я не хотела. Надо было ей сбежать! Она должна была! Я не хотела, чтобы ее били! Ненавижу, когда Рут меня трогает!