Девушка, переставшая говорить — страница 36 из 42

Карстен вышел на улицу, сел в машину, смахнул капли дождя с лица и завел мотор. Уже давно прозвенели все будильники. Прошло больше трех часов с тех пор, как Лауритсен должен был заступить на вахту. Что-то тут не так. Первое, что нужно сделать, – поехать в квартиру Гисле Квамме и убедиться, что ничего не случилось. Неожиданный стук в окно напугал Карстена. Это был Даг.

– Я с вами! – прокричал он.

«Этого только не хватало», – подумал Карстен, но все-таки взял Дага в машину, чтобы отвезти его домой к Кайсе, ей не стоит находиться одной.

70

Даг Рисе и Карстен медленно ехали по деревне. Мощные порывы штормового ветра кренили машину набок, но наконец они достигли дороги, ведущей к магазину. Он узнал личную машину полицейского на парковке. Они решили сделать так, чтобы Гисле не заметил, что за ним наблюдают.

Карстен припарковался прямо у квартиры Гисле и попросил Дага остаться в машине. Все окна квартир выходили на фасад дома, и из нее был только один выход. Эврелид был на месте в соседском гараже, но Лауритсен так и не пришел.

– Мы должны были встретиться здесь в два часа, я позвонил и разбудил его в 2:15, – сказал Эврелид. – Я пытался звонить ему снова, но ответа не было. Поехать искать его я тоже не могу, я же должен быть здесь.

Карстен кивнул. Им нужно держать под контролем Гисле Квамме.

– Ничего не происходило? – спросил он.

– Нет, ничего. Он выключил свет после двенадцати, по словам тех, кто был на посту до меня.

Карстен сообщил ему об исчезновении Бенте.

– Пойду проверю, тут ли Гисле вообще, на всякий случай.

Едва ли увечье Карстена когда-нибудь мешало ему больше, чем сейчас, когда он шел к дому, где жил Гисле. Ему было трудно удерживаться на ногах под ужасными порывами ветра, приходилось все время останавливаться, широко расставлять ноги, опираясь на костыли, чтобы не упасть. Но наконец он преодолел эти двадцать метров от гаража до квартиры. Сначала он с силой жал на кнопку звонка, а потом начал настойчиво стучать в дверь. Ничего не произошло.

«Он смог как-то улизнуть, а мы не заметили», – подумал он.

Вдруг в квартире зажегся свет, и дверь открылась.

– Что такое? – испуганно спросил Гисле.

Карстен прошел внутрь, не ответив. Проверил гостиную, спальный альков, ванную.

Никого.

Гисле стоял посреди комнаты и смотрел на него.

– Что здесь происходит?

Карстен снова не ответил, Гисле застрял в деревне так же, как и все остальные. А на его заспанном лице были отпечатки от простыни.

Карстен вышел, не дав ему никакого объяснения.


Карстен крепко держал руль, стараясь концентрироваться, чтобы удерживать машину на дороге. Вдруг он заметил тень перед машиной и резко затормозил. На лобовое стекло упал большой кусок брезента, на несколько секунд закрыв его полностью, пока брезент не отнесло ветром. Он сдвинулся наверх, поднялся в воздух, похожий на большую птицу, и улетел. Карстен поехал дальше, весь в напряжении, склонившись вперед, включив дворники на полную катушку. Даг молча сидел рядом.

Лауритсен снимал старый дом на Хамневейен, неподалеку от гравийной дорожки и дома Сиссель. Почти доехав до места, Карстен узнал машину, припаркованную у края дороги рядом с одним из сараев.

Машина Лауритсена.

Карстен велел Дагу оставаться в машине, натянул капюшон на голову, туго завязал его и, присев на корточки, с трудом пробрался сквозь мощный шквал. Открыл водительскую дверь.

Машина была пуста.

Карстен сел в нее и, протерев глаза от воды, осмотрелся. Ключ в замке зажигания. На пассажирском сиденье лежал кошелек Лауритсена.

Карстен вышел из машины, закрыл дверь и достал фонарик из внутреннего кармана, осветил землю, согнувшись, обогнул машину, опираясь на нее. Подойдя к багажнику, он, задержав дыхание, открыл его с легким щелчком.

Пусто.

Он выдохнул.


У входной двери горел один только уличный фонарь; в доме, где жил Лауритсен, было темно, а дверь заперта.

– Я могу проверить вход с кухни сзади, – сказал Даг, и Карстен кивнул. Через полминуты Даг вернулся и покачал головой: – Тоже заперто.

– Дайте мне его, – Карстен показал на камень у подножия лестницы.

Даг поднял камень и протянул Карстену. Карстен сделал шаг назад и бросил камень в окно. Стекло зазвенело. Он протянул руку в отверстие, дотянулся до замка и открыл дверь.

Полная тишина.

Карстен с Дагом обошли комнату за комнатой, выкрикивая имя Руне Лауритсена.

Его там не было.

71

Кайса была у дома, когда приехал Вегард и припарковался. Она передвинула мусорный бак в гараж и собирала мусорные пакеты, разбросанные перед входной дверью. Он пробежал несколько метров к Кайсе, когда заметил ее.

– Черт побери, ну и погодка! – воскликнул он.

– Проверяли яхту? – спросила Кайса.

Он кивнул.

– На вид с ней все нормально, но шторм сорвал крышу с нескольких сараев. Одна большая яхта оторвалась от причала и бьется о прибрежные камни. Вещи разбросало по всей гавани, по пристани, по дороге и в море, просто катастрофа.

Он промок, был необычно бледен и дрожал от холода.

Кайса пригласила его на чашку кофе.

– С удовольствием, – сказал он. – Было бы хорошо выпить горячего. Только переоденусь.


Десять минут спустя Кайса и Вегард стояли на кухне. Она рассказала ему про исчезновение Бенте. В этот момент они услышали шаги у двери, и тут же вошли Даг Рисе и Карстен.

Кайса вопросительно посмотрела на Карстена, он рассказал, что на данный момент спасательное судно с подкреплением не может добраться до Лусвики. По данным Метеорологического института, ветер должен смениться в течение нескольких часов, и тогда они попытаются выбраться.

Кайса налила всем кофе, и они пили его в гробовой тишине. На часах было почти половина седьмого.

– Мне снова пора идти, – сказал Карстен с каменным лицом. – Скоро начнут просыпаться люди.

– Я с вами, – вставил Даг.

– И я тоже, – поддержал Вегард. – Мы будем помогать.

Карстен оценивающе посмотрел на них. Даг выглядел уже лучше, по крайней мере внешне казался спокойнее.

– Ладно, – сказал он. – Но вы не должны предпринимать ничего самостоятельно, кроме того, о чем я попрошу.

Оба с серьезным видом кивнули.

– Вы объявите в розыск Бенте? – спросила Кайса. – Людей быстрее найти с помощью СМИ, чем ходить и стучать в двери. А исчезновение Бенте…

– …тебе придется подождать, – прервал ее Карстен. – Я позвоню, если это будет необходимо.

Кайса проводила их до двери и постояла там, пока трое мужчин спешили к машине. После них остался шлейф мужского аромата.

Карстен шел только с одним костылем. Как хорошо, подумала она. Он забрался на водительское сиденье. Вегард сел рядом, а Даг – сзади. Он крепко держал дверь, чтобы ветер не вырвал ее, сначала занес одну ногу, сел и втянул вторую, захлопнув дверь.

Кайса окаменела.

В свете уличного фонаря на кроссовках вспыхнули светоотражающие полоски.

Она вдохнула воздух. Этот запах…

Лосьон после бритья. Кроссовки.

Она побежала за машиной, закричала, но не было ни малейшего шанса догнать их, а ее голос уносило ветром. Запыхавшаяся и промокшая, Кайса смотрела, как машина исчезает из виду.

72

Кайса вбежала в дом, взяла мобильный с кухонного стола и позвонила Карстену. Нет сигнала. Вошла в гостиную, обычно там лучше ловит, но все было бесполезно. Стационарный телефон они еще не успели поставить. На несколько долгих секунд она остановилась, опершись на обеденный стол, и пошла будить детей.

Кайса усадила Юнаса в коляску. Андерс и Теа надели сапоги и дождевики. Они испуганно посмотрели на нее, когда она сказала, что надо идти на улицу. Все протесты и вопросы она отмела, сказав, что все объяснит позже.

И они вышли навстречу шторму. Кайса толкала коляску, прилагая все свои силы, потому что они шли против ветра, а Андерс и Теа крепко держались за ручки коляски с обеих сторон. Она несколько раз звонила Карстену, но по-прежнему безуспешно.


Всю ночь Карстен старался делать вид, что боли нет. Больше это не получалось. Припарковавшись у дома Рисе, он остался сидеть в машине, пока Вегард и Даг ходили от двери к двери в соседние дома.

Он попытался позвонить Эггесбё и Эврелиду, полицейскому на посту у квартиры Гисле, но сигнала не было.

И куда же запропастился Руне Лауритсен?


Эльзе жила в квартире над магазином. Когда дети вошли в гостиную, Кайса отвела Эльзе на кухню и стала быстро говорить шепотом.

– Сделай глубокий вдох, – решительно сказала Эльзе. – И присядь. Вы завтракали?

Кайса покачала головой и грузно опустилась на стул за кухонным столом.

– Мне нужно воспользоваться твоим стационарным телефоном. Думаю, с мобильной связью что-то не так, а мне необходимо дозвониться до Карстена или Эггесбё, и я должна…

– Он тоже не работает, – перебила Эльзе, доставая тарелки из шкафа.

Кайса рассказала о случившемся.

– Это же какой-то абсурд, – сказала Эльзе.

Кайса кивнула.

– Да, такие кроссовки могут быть и у кого угодно, конечно. Но я узнала еще и запах лосьона после бритья.

– Но что Даг хотел в доме Сиссель после ее смерти? Это странно. Очень странно.

– Может быть, он… – Кайса остановилась посреди фразы. – …Что-то искал, – завершила она.

– Что, например?

– Думаю, я знаю, что это было. Записные книжки и ежедневники Сиссель. Слушай! – Она перегнулась через стол. – Сиссель занималась наблюдением за людьми, в том числе за Дагом и Бенте. Она видела, как он вел себя с женой, называла его лицемером и двойным моралистом. Отправляла ему письма. Возможно, он даже знал, что она сидела у окна и записывала все, что видела. Наверняка он боялся, что другие узнают, как он обращается с Бенте.

– Но это же не мотив убивать Сиссель? – скептически сказала Эльзе. – В любом случае, это не объясняет, почему исчезли Туне и Бенте.