Девушка с татуировкой дракона — страница 45 из 105

Арманский тоже однажды к ней приставал, но по-дружески; он не хотел ее унизить или оскорбить и, главное, не пытался ее подчинить. Но просить его о помощи она бы не рискнула. Он – ее начальник, и доверив ему такие серьезные проблемы, она окажется в зависимости от него. Лисбет представила, как преобразилась бы ее жизнь, если бы ее опекуном был не Бьюрман, а Арманский… Она улыбнулась. Не такая уж и абсурдная идея. Правда, Арманский, вероятно, взялся бы за поручение с такой ответственностью, что утопил бы ее в своей заботе.

«Что ж, возможно, это и вариант…»

Конечно, Лисбет знала, что есть такая штука, как женский кризисный центр, но ей никогда не пришло бы в голову самой туда обратиться. Подобные центры, с ее точки зрения, предназначались для жертв, а она себя к ним никогда не причисляла. Следовательно, ей оставалось сделать то, чего прежде делать не приходилось, – самой принять решение и самой же разрешить свои проблемы.

Похоже, это был единственный вариант.

Адвокату Нильсу Бьюрману это ничего хорошего не предвещало.

Глава 13Четверг, 20 февраля – пятница, 7 марта

В последнюю неделю февраля Лисбет Саландер работала по особому графику и по особому заданию, которое сама же себе и поручила: она составляла досье на адвоката Нильса Эрика Бьюрмана, 1950 года рождения. Саландер почти по шестнадцать часов в сутки изучала подробности личной биографии своего персонажа и работала гораздо тщательнее, чем обычно. Она привлекла все доступные архивы и официальные документы, изучила все его ближайшее окружение, вникла в финансовое положение и детально исследовала карьеру и каждое дело в отдельности.

Результат оказался зубодробительным.

Бьюрман был юристом, членом Коллегии адвокатов и автором пространной, но исключительно скучной диссертации по торговому праву. Адвокат обладал безупречной репутацией. Он ни разу не облажался. Один-единственный раз на него заявляли в Коллегию адвокатов – обвинение в посредничестве при нелегальной покупке квартиры около десяти лет назад, – но ему удалось доказать свою непричастность, и дело закрыли. Его финансовое положение не вызывало никаких нареканий. Адвокат Бьюрман считался человеком вполне состоятельным, его капиталы исчислялись как минимум десятью миллионами. Он исправно платил налоги – иногда даже больше, чем требовалось, – являлся членом «Гринписа» и «Международной амнистии», а также жертвовал деньги в Фонд помощи страдающим сердечными и легочными заболеваниями. В массмедиа его имя фигурировало редко, но несколько раз он подписывал официальные воззвания в поддержку политических заключенных в странах третьего мира. Он жил в пятикомнатной квартире на Уппландсгатан, неподалеку от площади Уденплан, и являлся секретарем своего жилищного кооператива. В графе «Семейный статус» Лисбет отметила: разведен, детей нет.

Саландер сосредоточилась на его бывшей жене Елене. Та родилась в Польше, но всю жизнь прожила в Швеции. Она работала в реабилитационном центре и, похоже, обрела счастье во втором браке с коллегой Бьюрмана. Придраться решительно не к чему. Брак с Бьюрманом продлился четырнадцать лет, а развод прошел без осложнений.

Считалось, что адвокат Бьюрман помогал молодежи, у которой возникали проблемы с правосудием. До того, как стать опекуном Лисбет Саландер, он был наставником четырех подростков. В этих случаях речь шла о малолетних, и по достижении ими совершеннолетия по решению суда его освободили от этой роли. Один из его бывших подопечных по-прежнему пользовался услугами Бьюрмана как адвоката, так что и здесь, похоже, никаких конфликтов не скрывалось. Если даже Бьюрман регулярно злоупотреблял доверием своих подзащитных, то он очень хорошо это скрывал. Словом, сколько Лисбет ни копала, ей так и не удалось обнаружить никаких намеков на что-либо противозаконное. Все четверо его подопечных вполне благоденствовали: у них были «половинки», работа, жилье и кредитные карточки.

Лисбет позвонила каждому из четырех клиентов и представилась социальным работником, занимающимся изучением того, как дети, ранее имевшие наставника, организуют свою жизнь по сравнению с другими детьми. Разумеется, гарантируется полная анонимность. Саландер составила анкету из десяти вопросов, которые и задавала по телефону. Несколько вопросов она сформулировала так, что клиентам приходилось рассказывать о пользе наставничества. И если бы они затаили что-нибудь против Бьюрмана, это бы обязательно всплыло. Но никто не сказал о нем ни единого худого слова.

Завершив свое досье, Лисбет Саландер собрала всю документацию в бумажный пакет из супермаркета ICA и выставила его в прихожую к двадцати другим мешкам с газетами. Адвокат Бьюрман оказался безупречен – по крайней мере, с виду. В его прошлом вообще не было ничего такого, что Лисбет могла бы использовать как компромат. Она твердо знала, что он подонок и мерзавец, но так и не нашла ни единого факта, который помог бы ей это доказать.

Придется искать другие варианты. После того как она проанализировала все, оставался лишь один. И этот вариант казался ей наиболее привлекательным или, по крайней мере, вполне реалистичным. Самый простой выход из создавшегося положения – если бы Бьюрман попросту исчез из ее жизни. Внезапный инфаркт, и все кончено. Но в том-то и вся загвоздка – у омерзительных пятидесятипятилетних мужиков не случается инфарктов на заказ.

Хотя над этим можно поразмышлять.


Микаэль Блумквист общался с Сесилией Вангер очень бережно. Сесилия требовала соблюдения трех условий.

Никто не должен знать об их встречах.

Ему следовало приходить только по ее звонку, когда она бывала в хорошем настроении.

И он должен был ночевать у себя дома.

Для Микаэля она стала настоящей загадкой. Когда они невзначай сталкивались в «Кафе Сусанны», она держалась вполне дружелюбно, но прохладно, и держалась на расстоянии. У себя же в спальне эта женщина сбрасывала маску и становилась просто неукротимой дикаркой.

Микаэлю не хотелось копаться в ее личной жизни, хотя его ведь наняли именно для того, чтобы копаться в личной жизни всего семейства Вангеров. Он испытывал двоякие чувства – ему было немного не по себе и в то же время его не оставляло любопытство. Однажды он спросил у Хенрика Вангера, за кем была замужем Сесилия и что у них произошло. Он задал свой вопрос, когда занимался биографиями Александра, Биргера и других членов семьи, находившихся на острове в день исчезновения Харриет.

– Сесилия? По-моему, она не имела к Харриет никакого отношения.

– А ее прошлое?

– Она вернулась сюда после учебы и начала работать учительницей. Тогда же познакомилась с неким Джерри Карлссоном, который, к сожалению, работал в концерне «Вангер». Они поженились. Я думал, что они стали счастливой парой – по крайней мере, поначалу. Однако через пару лет я стал замечать, что у них далеко не все ладится. Он ее избивал. Обычная история – он над ней издевался, а она терпела и защищала его. В конце концов Карлссон перегнул палку, и Сесилия попала в клинику с серьезными травмами. Я поговорил с ней и предложил помочь. Она переехала сюда, на остров, и с тех пор не желает встречаться с мужем. Я распорядился, чтобы его уволили.

– Но она по-прежнему официально замужем за ним.

– Не знаю, почему Сесилия не оформила официальный развод. Но поскольку она так и не собралась снова замуж, это, вероятно, было неважно.

– А этот Джерри Карлссон, он мог иметь какое-то отношение к…

– …к Харриет? Нет, в шестьдесят шестом году он в Хедестаде не жил и в концерне еще не работал.

– Ясно.

– Микаэль, я люблю Сесилию. С ней не всегда легко, но она одна из самых лучших представительниц нашего семейства.


Целую неделю Лисбет Саландер с бюрократической дотошностью планировала устранение адвоката Нильса Бьюрмана. Она репетировала – и отвергала – разные сценарии, до тех пор пока не отобрала несколько вполне реальных вариантов. Никаких импульсивных действий. В самом начале ей пришло в голову попытаться организовать несчастный случай, но вскоре Лисбет пришла к выводу, что с таким же успехом можно осуществить и откровенное убийство.

Требовалось соблюсти лишь одно условие. Адвокат Бьюрман должен умереть таким образом, чтобы ни одна ниточка следствия не привела лично к ней. То, что она будет фигурировать в предстоящем полицейском расследовании, ей казалось более или менее неизбежным. Ее имя рано или поздно всплывет, когда начнут изучать деятельность Бьюрмана. Но ведь она была лишь песчинкой из целого потока его нынешних и прежних клиентов и встречалась с ним всего несколько раз. Если только сам Бьюрман не записал у себя в ежедневнике, что заставил ее делать ему минет – а это казалось ей маловероятным, – у нее не возникло бы никакого мотива убивать его. Не должно быть ни малейших намеков на то, что его смерть каким-то образом связана с его клиентами. В конце концов, имеются бывшие подруги, родственники, случайные знакомые, коллеги и так далее. Кстати, сплошь и рядом случается даже то, что на юридическом языке принято называть random violence[63], когда преступник и жертва вообще не знают друг друга.

Если же речь зайдет о ней, то выяснится, что она – всего лишь беспомощная недееспособная девушка с документами об умственной неполноценности. Значит, было бы очень хорошо, если бы Бьюрмана убили таким изощренным способом, чтобы умственно отсталую девушку никак нельзя было в этом заподозрить.

Стрелковое оружие Лисбет отвергла сразу. Раздобыть его не составило бы для нее особого труда, но полиция как раз очень хорошо разбирается во всем, что связано с оружием, и таким образом сможет вычислить ее.

Следующий вариант – нож, который можно купить в ближайшей скобяной лавке. Но Лисбет отвергла и его. Даже если она появится внезапно и вонзит ему в спину нож, нет никакой гарантии, что он умрет сразу и без звука или что он умрет вообще. А значит, может подняться шум, который привлечет всеобщее внимание, и на ее одежде могут остаться пятна крови, грозящие стать вескими уликами против нее.