— Не так близко к Фэксу. Может, дальше на запад, — предложил их первый хозяин. — Я не хочу, чтобы он постучался в мою дверь! С тех пор Барла и Доуэл путешествовали к западной оконечности Тиллека, где они находили краткие пристанища, пока Доуэл работал, вырезая миски и чашки, или мастерил шкафы и телеги. Несколько недель здесь, пол Оборота там; Арамина родилась в горах Форта. Первый ребенок Барлы, который выжил. Новости о смерти Фэкса застали их на обширных равнинах Керуна, уже после рождения Нексы.
— От Руата Фэкс получил лишь болезнь да неприятности, — сказал арфист Доуэлу и Барле в Керунском хлеву, где Доуэл строил стойла.
— Значит, мы можем вернуться и потребовать наш холд обратно.
— Если там будет что требовать, но, говорят, Лайтол честный человек и ему нужны хорошие работники, — проговорил арфист, разглядывая, как Доуэл прилаживает зазубренные бруски.
— Мы вернемся, — сказал Доуэл Барле, — когда я выполню все обязательства. Через Оборот с лишком, они действительно начали долгую поездку с Керунского полуострова вместе с крепкой дочерью, маленьким сыном и крошечным ребенком. Тогда начали падать Нити, обрушившись разрушительным дождем на людей, которые совсем недавно полностью отрицали существование древнего врага. И опять драконы заполнили небеса своим огненным дыханием, сжигая страшную угрозу в воздухе и спасая богатые земли от Нитей. Для людей без холда путешествия стали куда опасней; люди цеплялись за безопасность каменных стен и крепких дверей. И за традиционное покровительство своих лордов. Для Доуэла и Барлы страх был не так силен, благодаря необычной способности Арамины слышать драконов. Когда она впервые наивно рассказала о беседе драконов, ее хорошенько отшлепали, чтобы не врала. Но потом настал день, когда она стала упорно утверждать, что ее драконы предупредили о надвигающемся Падении. Под угрозой повторного наказания и лишения обеда, она со слезами отказалась отрицать эту новость. И только когда Доуэл увидел ведущий край облака Нитей в виде серебристой дымки в небе, окруженной вспыхивающими точками огненного дыхания драконов, он принес извинения. И только когда все семейство улеглось под навесом, едва достаточным, чтобы всех укрыть, они поблагодарили ее.
— Лорды Руата всегда радушно принимали всадников, — сказала Барла, прижимая к плечу вопящую Нексу. — В моей семье никогда никого не нашли в Поиске, но и самих Поисков в моей жизни было не так уж много. Это в Арамине заговорила древняя кровь.
— А я еще жаловался, что наш первенец оказался девочкой, пробормотал Доуэл, улыбаясь Арамине, забившейся в самый безопасный угол под скалой. — Интересно, сможет ли Некса слышать драконов?
— Могу поспорить, я буду, когда стану старше, — расхрабрился Пелл, не желая, чтобы сестре достались все почести.
— Это значит, что нам можно спокойно путешествовать через телгарскую равнину к Руату. Арамина всегда сможет предупредить нас о Падении. И нам не нужно будет выпрашивать у лордов убежища! Не будет необходимости брать на себя всякие обязательства, чтобы оплатить приют. Это многое значило для Доуэла. С начала Падений даже самые мелкие владетели совсем перестали уважать бездомных. Не имея никаких прав, люди без холда могли быть лишены обычного гостеприимства; за любые товары с них просили чрезмерную цену; за убежище от Нитей их заставляли много работать, и требовали выражать благодарность за самую ничтожную снисходительность, оказанную холдерами и ремесленниками. Восторги маленького семейства продлились недолго. Напуганные Падением, их животные в панике убежали. Доуэл был вынужден пешком вернуться в керунский скотный двор и с трудом нанялся на целый Оборот, а потом тащился назад с новыми животными туда, где ждала его семья, опасаясь Падения и бездомных мародеров. Контракт закончился и Доуэл опять направил своих животных на запад. Выкидыш у Барлы и лихорадка вынудили их искать убежища в огромной пещере Айгена. Там их удерживали осмотрительность Доуэла и ряд неудачных обстоятельств, как будто специально подстроенных для того, чтобы сорвать возвращение в холд Руат. Теперь они спешили всю ночь, изо всех сил стараясь избежать очередной угрозы. Доуэл где-то раздобыл карту холда Лемос с полной схемой дорог, дорожек и тропинок. В Лемосе было столько лесов и гор, что реки, еще одни дороги Перна, были совершенно не пригодны для путешествий. Доуэл решил идти по самой неприметной дороге, едва различимой на карте и со всеми предосторожностями следил, чтобы позади не осталось никаких следов. Только в полдень он разрешил небольшую передышку. Во время этого короткого привала, Доуэл нарубил листьев и покрыл крышу фургона зелеными пятнами, чтобы было не так заметно в лесу.
— В лесах Лемоса мы будем в безопасности, — сказал он, пытаясь заверить как свою семью, так и самого себя. — В тамошних горах есть пещеры, которые никто не сможет отыскать…
— Если их никто не сможет найти, то как это сделаем мы? — вполне логично поинтересовался Пелл.
— Потому что мы очень хорошо приглядимся, — ответила Арамина, прежде чем отец разозлился.
— А-а-а!
— И мы будем сами жить там и кормиться тем, что даст нам лес, продолжала Арамина. — Деревья дадут нам тепло; и орехи и корни, потому что мы знаем, где их искать, и ягоды, и будем жарить вейрий…
— Жарить вейрий? — в предвкушении такого лакомства Пелл округлил глаза.
— У тебя получаются отличные ловушки…
— Я всегда лучше всех в пещере ловил туннельных змей, — начал было Пелл, но, вспомнив, что нынешняя суматошная поездка происходит отчасти из-за его хвастовства, зажал рот рукой и весь съежился.
— В любой пещере будет много змей, правда, мама? — спросила Арамина, желая загладить вину брата.
— Должно быть, — с отсутствующим взглядом согласилась Барла, как и все родители, которые на самом деле совсем не интересуются беседой детей. Доуэл призвал их к порядку, и они продолжали путь, пока Толкач не отказался идти дальше. Когда Доуэл направился к нему с палкой, тяжеловоз решительно опустился на колени. Распрягши упрямую скотину, они заставили Пихуна затащить телегу в кусты, росшие по бокам дороги.
— Толкач прав, — прошептал Пелл сестре, когда они собирали ветки, чтобы прикрыть телегу.
— Отец тоже. Я определенно не хочу помогать Телле или, — Арамина с отвращением вздрогнула, — этому потерявшему дракона, Гирону.
— Они такие же плохие, как и Фэкс.
— Еще хуже. Когда Барла, пересилив себя, поднялась, чтобы разделить еду, обнаружила, что дети уже спят. Только когда между ними и рекой Айген остались четыре горы, Доуэл сбавил темп. На узких трассах, по которым лесники тащили заготовленный лес, следы колес угадать было трудно, и, никем не замеченное, семейство забралось в обширный лесной массив Лемоса. Но они не совсем были в одиночестве, потому что иногда над ними пролетали драконы в ежедневных патрульных полетах, и Арамина с удовольствием слушала их беседы. Каждый вечер походный костер она оживляла забавными отчетами.
— Это опять зеленая Пат, а еще Хит и Монарт, — сказала Арамина на десятый день после их исхода из Айгенской пещеры. — Ламант, королева, отложила тридцать отличных яиц, но Монарт сказал, что королевских нет.
— Королевские яйца бывают не всегда, — напомнил Доуэл Арамине, которую, казалось, раздосадовала такая ситуация.
— Вот и Пат так сказала. Не пойму, почему Монарта это расстроило.
— Я не знала, что драконы разговаривают между собой, — озадаченно заметила Барла. — Я думала, что они говорят только со своими всадниками.
— О, они говорят, — уверила ее Арамина. — Хит постоянно говорит с К ваном, когда они патрулируют в одиночестве.
— А почему сегодня их было трое? — спросил Пелл.
— Потому что надвигается Падение.
— Почему ты об этом не сказала, — рассердился на молчание дочери Доуэл.
— Я хотела сказать. Они думают, что Падение пройдет над Лемосом завтра после полудня.
— Как мы уцелеем под Падением в этот лесу? — поинтересовался Доуэл.
— Ты говорил, что здесь, в Лемосе, есть множество пещер, — Пелл скривился, едва не плача.
— Нужно найти пещеру! — мрачно сказал Доуэл. — Начнем завтра, как только рассветет. Арамина, вы с Пеллом пойдете вперед, и будете искать на верхнем склоне. Там впереди голый утес и должна быть пещера.
— Нам понадобится побольше корней и еще чего-нибудь съедобного, добавила Барла, демонстрируя пустую кастрюлю. — У нас кончились сушеное мясо и овощи.
— И почему Нити всегда появляются в такие времена? — спросил Пелл, не ожидая никакого ответа на свои стенания. Ту же фразу он повторил на следующее утро, когда на заднем колесе сломалась втулка, и колесо вальяжно покатилось в сторону. Животные протащили телегу на несколько длин дракона, загребая грязь поломанной осью, прежде чем Доуэлу удалось их остановить. Он с обреченным вздохом принялся за ремонт колеса. Колесо ломалось не впервые, и Арамине с Пеллом не нужно было говорить, что нужно делать. Они быстро отыскали толстые ветки и, используя их в качестве рычагов, помогли подкатить к оси огромный валун. Это была хорошо отработанная операция и Пелл с Араминой подсунули камень под днище фургона, как только Доуэл с Барлой его приподняли. Когда колесо вернули на место, Доуэл обнаружил, что у них больше не осталось шплинтов. Последний он использовал на пути в айгенскую пещеру, и за долгий Оборот не было причины его заменить.
— Когда вокруг полным-полно древесины, Доуэл? — возразила Барла, чтобы остановить поток самообвинений мужа. — Это не займет много времени. Дети пока могут поискать еду и пещеру. Ну же! — Она вручила мужу топор. — Я помогу. Арамина, бери мешок и кожаную корзину. Пелл, поставь свою ловушку там, где найдешь след змей. Некса, ты можешь понести эту лопатку, только не потеряй ее в лесу.
— Арамина, если услышишь еще что-нибудь о Падении, то бегом ко мне, — добавил Доуэл, высматривая подходящее дерево. — И не бездельничайте. В предчувствии приключения, дети побежали по трассе. На первых четырех холмах не было ничего кроме леса, хотя Пелл настаивал на осмотре нескольких участков голой скалы, которые, по его мнению, выглядели многообещающе. Затем начинался длинный прямой пролет и вдалеке трасса исчезала за скалистым откосом. Справа, на крутом склоне, росли редкие деревья.