Краш поджала губы. Пожалуй, это неизбежно. Сэм и Райли с ней идти не обязаны, им безопасней остаться здесь. И всё-таки сердце сжалось, и расставаться тяжело, ведь дальше придётся идти в полном одиночестве, а эта парочка хотя бы не давала забыть о том, что она всё-таки человек.
– Оставайтесь, если хотите, – спокойно ответила она. – А мне надо идти. Меня бабушка ждет, как Ди-Джей своего сына, не могу же я обмануть ее ожидания.
– Ой, точно, – вспомнил Райли. – Бабушка. Совсем забыл.
Сколько они были вместе? Всего несколько дней. Они просто случайные попутчики, никакой дружбы на всю жизнь. Сэм и Райли будет лучше, гораздо лучше остаться здесь.
Если бы не патрули, что целыми днями и ночами рыщут по округе, да тот лохматый доходяга, который что-то нашел на лужайке.
Эта мысль изводила ее с тех самых пор, как Краш его увидела, преследовала, как назойливая муха, и не давала покоя.
Краш, давай по порядку.
– Послушайте, – сказала Краш. – Они здесь патрулируют каждый день, значит, база явно где-то поблизости. И ходят в основном по дорогам. А раз идут только в одну сторону, значит, по замкнутому маршруту, вроде кольца.
Она достала карту. Чтобы продвигаться хотя бы примерно в сторону бабушкиного дома, ей с Сэм и Райли пришлось бы миновать эту кучку домов и идти дальше по шоссе до самого леса на севере.
Собственно, так она до сих пор и путешествовала – короткими перебежками между лесными массивами, стараясь обходить поселения. Многие даже не представляют, сколько в Соединённых Штатах до сих пор необжитых территорий.
– Тем парням от дорог удаляться неохота, – продолжала Краш. – По ним перевозят захваченных пленников и всё необходимое. Без транспорта только пешие патрули могут обойтись.
– Значит, их лагерь, база или как ее там в лесу находиться не может, – предположил Ди-Джей, склоняясь к карте. – Если они проходят по шоссе вот здесь, что мы и наблюдаем каждый день, то здесь могут перейти на Спэрроу-Хилл Роуд, – он показал на карте, – а примерно через милю снова повернуть на юг.
– А если пойдут на юг по этой дороге, то попадут на шоссе, потому что там оно делает петлю, а потом выравнивается в эту сторону. Как думаете, какой длины получается маршрут?
– Миль шесть примерно, – сказал Ди-Джей.
– Шесть миль. Значит, если одну милю патруль проходит за двадцать минут, на полный обход уйдет примерно два часа. А вы говорили, что они появляются как раз через такое время.
– А раз их состав каждый раз меняется, – подхватил Ди-Джей ее мысль, – значит, вернувшиеся отправляются на отдых, а их тут же сменяет свежий отряд.
– Краш, ну раз вы всё выяснили, – заторопилась Сэм, – тогда и не надо идти ни на какую разведку. Мы просто обойдем эти дороги.
«Мы». Краш подавила искру радости, затеплившуюся в сердце при этих словах. По крайней мере Сэм еще не против идти вместе с ней.
– Нужно узнать наверняка. А вдруг мы ошибаемся? Вдруг их территория обширней, и патрулей гораздо больше, а мы заметили только один? Не могу же я вами рисковать.
– Краш, – заметила Сэм, сложив руки на коленях и опустив глаза. – Ты… Ты не сможешь от них быстро убежать.
Краш вздохнула, понимая, что Сэм не считала ее Бедной Неуклюжей Калекой, просто не представляла, что она может гораздо больше, чем многим кажется.
– Удирать со всех ног мне и не придется, – объяснила она. – Я же буду держать ухо востро и всё продумаю, чтобы меня не заметили.
Райли снова потянул ее за рукав и прижался к руке.
– А если тебя поймают? – прошептал он.
Краш вспомнила о топоре и о том, как его приходилось пускать в ход.
– Пусть только попробуют. Они об этом горько пожалеют.
На другой день Краш проснулась задолго до восхода солнца. Ди-Джей собрал ей небольшой рюкзачок с едой, питьем и предметами первой необходимости, потому что свой тяжелый рюкзак она решила не брать. Топорик занял своё обычное место на поясе.
Двигаться придется быстро, и хотя она понимала, что в два часа точно не уложится, рассчитывала вернуться до наступления вечера, если обнаружит базу.
– А если не найдете до полудня, обязательно возвращайтесь, лучше продолжите завтра, – тихонько сказал Ди-Джей, потому что Сэм и Райли еще спали. – Ночью снаружи оставаться опасно, да и дети будут переживать, пока не вернетесь.
Краш обещала детям, что утром они смогут ее проводить, но будить не стала, опасаясь, что не сможет уйти, если они захотят увязаться следом или ударятся в слёзы.
К тому же Райли вечером жаловался на больное горло, и она не хотела, чтобы он расклеился, пусть лучше отдохнет как следует.
(Но это же не Кашель!)
(Точно не Кашель, они же не заразились от своего отца, значит, это просто обычные детские болячки, обычная простуда, ничего страшного, Ди-Джей напоит его чаем с мёдом, а когда я вернусь, он уже поправится, будет как огурчик, это же не Кашель).
– Может, всё-таки захватите винтовку? – предложил Ди-Джей.
– Да ну, чтобы единственную здоровую ногу себе прострелить? – отмахнулась Краш. – Я же понятия не имею, как с ней обращаться.
– Я могу научить…
– Я же говорила, что терпеть не могу оружие, – перебила Краш. – Обходилась до сих пор без него – обойдусь и дальше.
Ди-Джей поджал губы, но про оружие больше не заикался.
Краш собиралась двинуться вдоль дороги на минимально безопасном расстоянии, и, если база не обнаружится между домом Ди-Джея и лесом, свернуть на Спэрроу-Хилл Роуд.
– Будьте очень осторожны, – предупредил Ди-Джей. – Деревьев там практически нет и дома разбросаны гораздо реже, чем здесь.
– Я по жизни осторожная. Даже чересчур, – ответила она.
Краш вышла из дома в начале шестого, если верить часам Ди-Джея. До восхода солнца оставалась еще пара часов, и Ди-Джей, хоть и опасался, что она нарвется на усиленный ночной патруль, всё же признавал пользу темноты. Под ее покровом легче пробраться незаметно. И в отличие от других путешественников у Краш было преимущество – она знала о существовании патрульных.
Ночное небо затянули тучи, под ногами хрустел иней, напоминая о том, что, если не продолжить путешествие к бабушке как можно скорее, придется пережидать грядущие снегопады. Она натянула шапку на уши.
Сначала она перебегала от дома к дому, обходя их сзади, чтобы не оказаться в свете фар, если по дороге вдруг проедет машина, но вскоре поняла глупость этой затеи, ведь так только быстрее устанешь, да и расстояние между домами не так уж велико. В такой мертвой тишине она запросто услышит шум приближающейся машины или разговоры пеших патрульных. Даже рукава болоньевой куртки на пуху в этом безмолвии скрежетали по телу словно бензопила.
«Сколько от людей шума», – подумала Краш. Она никогда об этом не задумывалась, пока люди не исчезли. Даже там, где она жила, на отшибе, в глухомани, всегда присутствовал постоянный фоновый шум – с дороги доносился приглушенный рёв машин, на потолке тихо гудели светильники, жужжал холодильник, перекатывалась одежда в сушилке, через сетку на окне слышался звук телевизора, голоса мамы с папой, Адам что-то строчил как угорелый на телефоне. Они с Адамом порой ходили в походы по довольно глухим местам, но, как ни странно, тишины не было даже там. К примеру, чтобы избавиться от гула пролетающих самолетов, надо уехать на край света. А отыскать в Америке место, где нет линий электропередач, почти невозможно.
Краш даже не рассчитывала так быстро добраться до поворота на Спэрроу-Хилл Роуд, потому что совсем забыла, что значит ходить налегке, без оттягивающего плечи неподъемного рюкзака, к тому же от горячей ванны, плотного обеда и крепкого сна в мягкой постели немного отступила накопившаяся за эти недели хроническая усталость.
Сразу за поворотом на Спэрроу-Хилл выстроились в ряд несколько магазинов, и Краш подумала, что для базы лучше места не найти. Кроме нескольких ларьков там были даже «Таргет» и гастроном.
Они-то и были самыми ценными – там можно разжиться галантереей, одеждой и много чем еще. Если бы Краш решила основать на развалинах этого мира свои владения, то выбрала бы что-нибудь подобное.
Впрочем, местные были иного мнения, потому что следов банды похитителей людей поблизости не оказалось. И все же сюда стоило вернуться. Есть шанс, что там осталось хоть немного еды, и по крайней мере в детском отделе «Таргет» должна найтись какая-нибудь одежда для Райли и Сэм.
Жаль, что сейчас туда наведаться некогда, хотя бы глянуть одним глазком, ведь это нарушение одного из множества правил выживания на поле битвы после апокалипсиса. Кажется, правило номер восемь, Краш уже запуталась, хотя собиралась же их записать – «Действовать Строго по Плану». Если главный герой принял какое-то решение, а потом отвлёкся как сорока на безделушку, обязательно случится Что-нибудь Страшное.
Сворачивая на Спэрроу-Хилл Роуд, она даже решила выделить «Что-нибудь Страшное» отдельным правилом. Конечно, это следствие нарушения множества других, например «Никогда не Разлучаться», так что можно его просто добавить ко всем остальным.
Воробьиных стай на Спэрроу-Хилл Роуд[21] как-то особо не наблюдалось, впрочем, местность оказалась холмистой, чему она совсем не обрадовалась, хотя без тяжелого рюкзака сохранять равновесие на склонах было гораздо легче.
Ди-Джей был прав – на этой дороге негде укрыться.
Деревья здесь почти не росли, а дома стояли совсем редко, к тому же вдали от шоссе, куда выходили длинные извилистые подъездные дорожки. Да, прятаться решительно негде, разве что, на худой конец, в канаве, проходящей вдоль проезжей части.
А при дневном свете даже это бы не помогло. Хотя днем патрулируют по трое, а не вшестером, но и заметить ее гораздо легче. А встреча с ними ничего хорошего не сулит. Что-то она слишком расслабилась и размечталась.
В полумиле или чуть дальше виднелась пара домов – один, обшитый синими досками, находился поближе к дороге, другой, кирпичный, чуть в глубине. Она решила устроить привал в кирп