Девушка в красном — страница 11 из 21

Однако, подойдя к двери, она остановилась, увидев Чейза, сидящего за огромным письменным столом из стекла. Его белая рубашка была расстегнута, рукава закатаны до локтей. Едва переводя дух, он одновременно набирал текст на клавиатуре и надиктовывал что-то.

Поразительно, как ему удается работать в таком бешеном темпе посреди ночи?

Неужели для него действительно работа — вся жизнь? Лола этого не понимала. Вне сомнения, магазин «В стиле ретро» был воплощением ее мечты, но больше всего ей нравилось пить кофе с обезжиренным молоком в любимом кафе или прогуливаться по набережной в порту Мельбурна, а также неторопливо ходить по рынкам в воскресенье после обеда.

Что заставляет Чейза работать с таким усердием?

Он сказочно богат и, вероятно, может вообще не работать. И все же он трудится в такое время, когда все еще спят.

Ну, большая часть населения. Лола крепче сжала чашку и сделала шаг вперед, когда Чейз поднял глаза, почувствовав ее присутствие.

Проклиная свое любопытство, она показала чашку:

— Я просто решила выпить чаю на ночь. Я ухожу.

— Останься.

Он поднялся, обошел письменный стол и направился к ней. Лола затаила дыхание. От усталости под его глазами залегли темные круги. Ей захотелось протянуть руку и стереть эти темные круги, которые свидетельствовали о том, что он часто не высыпается.

— Пожалуйста.

Его мягкий призыв и странное выражение лица заставили ее настороженно кивнуть. Войдя в кабинет, она пожалела о том, что одета неподобающе. Тонкий атласный халат заставлял ее чувствовать себя женственной и привлекательной — именно такой она стремилась стать всю свою жизнь, — но, оказавшись в кабинете наедине с мужчиной, она не могла не задумываться о том, что фиолетовая ткань почти не скрывает ее грудь и бедра.

Пожалев о том, что не может крепче затянуть пояс на талии, не выпуская чашки из рук, Лола бочком пробралась к креслу у зажженного камина.

— Не можешь уснуть?

— Да, обдумываю планы на следующую неделю.

Он улыбнулся, и у нее сжалось сердце.

— Похоже, в рядах трудоголиков пополнение.

Она взглянула на часы и выгнула бровь:

— Тебе виднее. Ты всегда работаешь так поздно?

Выражение его лица стало настороженным.

— Время от времени.

— От чего это зависит?

— От того, должен ли я отвлечься от чего-то другого, или нет.

Было бы умнее попивать ромашковый чай и не задавать лишних вопросов, но Лола не сдержалась.

Сделав еще один глоток, она опустила чашку и спросила:

— От чего ты хочешь отвлечься?

Уголки его губ приподнялись, и ее сердце снова предательски сжалось.

— Ты действительно хочешь знать?

— Я не спрашивала бы, если бы мне было неинтересно.

Помолчав, он вдруг щелкнул пальцами:

— Обычно я хочу забыть о предстоящем мероприятии, или артисте, который отказался от запланированного выступления, или множестве непредвиденных проблем, которые мешают мне в работе. — Он сделал паузу и посмотрел на нее так пристально, что у нее не осталось сомнений по поводу его дальнейших слов. — Но на сей раз причина совсем иная. — Он взял ее за руку. — И я сейчас смотрю на эту причину.

Ее тело окутало жаром от простого прикосновения Чейза. Когда он принялся ласкать большим пальцем тыльную сторону ее ладони, она едва не выронила чашку. К счастью, он забрал ее. Однако облегчение Лолы было недолгим, ибо Чейз уселся на журнальный столик возле ее кресла и взял ее за руки.

— У меня нет времени для игр, Лола. Когда я чего-то хочу, я это получаю.

Ее щеки покрылись румянцем. Лола пожалела, что не может прижать ладони к щекам, чтобы остудить их.

— Итак, я твоя очередная забава? Ты забудешь обо мне, как только я отсюда уеду.

Она была права.

Что он мог ей сказать? Правда заключалась в том, что Чейз был заинтересован лишь в короткой интрижке. Недаром он так ужаснулся, когда Кари упомянула помолвку.

Лола видела, как он с трудом подбирает подходящие слова, в его взгляде читались противоречивые эмоции: сказать правду или продолжать лгать?

— Скажи мне, Чейз, кем, по-твоему, мы будем после того, как очарование пройдет? Друзьями?

— Быть друзьями — хорошо…

Он так быстро схватился за спасительную соломинку, которую она ему предлагала, что у Лолы закружилась голова.

— Но сейчас я предпочел бы нечто большее.

— Ты хочешь сказать…

— Ты сводишь меня с ума, Лола.

Чейз оглядывал ее атласный халат, его взгляд задержался на ложбинке между ее грудей.

— Я не хочу сидеть и анализировать, кто мы и что с нами будет потом. Я не желаю впустую тратить время, пока мы вместе.

Он отпустил ее ладони и кончиками пальцев медленно провел вверх по ее рукам, закрытым атласными рукавами. Лола вздрогнула, ее сердце забилось чаще.

— Я не хочу вспоминать эту неделю и жалеть о том, что не добивался желаемого. — Он коснулся ее плеч и осторожно потянул ее к себе. — Можешь ли ты сказать то же самое?

Она не могла произнести ни слова, когда он прижал ее к себе, и забыла обо всех протестах, как только их губы соприкоснулись в неизбежном поцелуе.

Она страстно желала Чейза. Но что будет потом? Она позволила себе прикоснуться к его лицу, почувствовать под пальцами щетину на его подбородке, погладить его скулы. Еще раз поцеловав Чейза в губы, она отстранилась.

— Скажи, чего ты хочешь, Лола.

«Я хочу тебя!» — хотелось ей закричать.

— Я хочу хорошо выполнить свою работу. Если я начну флиртовать с тобой, я буду постоянно отвлекаться от дел. — Высвободившись из его объятий, она встала. — Я не могу позволить себе смешивать бизнес с удовольствием. Мне жаль.

— О, не так, как мне, — пробормотал он, протягивая к ней руки, но она решительно покинула его кабинет.

Глава 9

Времени на то, чтобы еще раз как следует все обдумать, у Лолы не было. Она решила поддерживать с Чейзом исключительно деловые отношения. На следующее утро в доме появилась сумасшедшая компания девушек, имена которых начинались на букву «Б».

Первоначально Лола подумала, что Кари подшучивает над ней, называя имена своих подруг — Брон, Бриони, Бабс и Бинни. Но в тот момент, когда четверка выпорхнула из роскошного спортивного кабриолета, Лола поняла, что Кари говорила правду.

Все четыре девушки начиная от кончиков ногтей с французским маникюром и заканчивая розовыми ноготками на ногах были красивыми энергичными блондинками.

— О-о. Приближаются проблемы, — пробормотал Чейз, стоя рядом с Лолой на ступеньке перед парадной дверью и наблюдая, как подружки, хохоча, бросились обнимать Кари.

Удивившись его мрачному тону, Лола спросила:

— Тебе не нравятся подруги Кари?

Он пожал плечами:

— Они не в моем вкусе.

— Почему? — Вопрос сорвался с ее губ прежде, чем она успела подумать, и она мысленно упрекнула себя за то, что выдала свой интерес.

— Они очень избалованны. Эти женщины привыкли получать внимание всех мужчин, находящихся рядом с ними. Они любой ценой хотят оказаться в центре внимания. Убежден, путь к их сердцам лежит через кошелек мужчины. Я предпочитаю женщин самодостаточных, добрых, знающих, что путь к сердцу мужчины лежит через прилично приготовленный бефстроганов.

Он многозначительно на нее посмотрел, и она быстро отвела взгляд, у нее покраснели щеки. Лола задалась вопросом, зачем мужчине вроде него серьезно интересоваться такой, как она, когда он может выбрать любую красотку.

— Чейз! О боже, ты неотразим!

Одна из блондинок кинулась к Чейзу, за ней последовали ее подруги. Лола посторонилась.

— А вы, должно быть, Лола. — Высокая блондинка протянула ей руку. — Меня зовут Брон. Ух, эта неделя будет классной!

— Постараемся, чтобы было весело, — сказала Лола, пытаясь не чувствовать себя ничтожеством рядом с этими красотками модельной внешности.

Они казались достаточно милыми, но, судя по манере, в какой вели с ней вынужденную вежливую светскую беседу и пренебрежительно на нее поглядывали, она их не интересовала. Все их внимание было приковано к Чейзу, который в данный момент уже снова разговаривал по телефону.

Кари хлопнула в ладоши:

— Ну, девочки, я покажу вам ваши комнаты, а потом выпьем шампанского.

Лола поморщилась. Этой развеселой компании явно не следовало заправляться шампанским.

Когда подруги удалились, к Лоле подошел Чейз. Она взглянула на часы, притворяясь, будто ей нужно работать.

— У меня строгий приказ от Кари.

Лола запаниковала:

— Девичник нужно начать уже сейчас?

— Я должен увезти тебя отсюда.

— Что?

— Ты слышала, что я сказал. — Он схватил ее за руку и потянул к своей машине. — Приказ виновницы торжества.

Лола остановилась и попробовала высвободить руку:

— Но… что… Подожди… Я не могу уехать. Я должна подготовиться к первому дню девичника. У меня куча дел.

— Кари приказала мне увезти тебя, пока тут не начался настоящий хаос.

Нахмурившись, Лола стала придумывать наиболее рациональные аргументы против отъезда, но тщетно.

— На тот случай, если ты забыл, мне платят за то, чтобы я организовала хаос.

Он сжал ее руку, окончательно лишая ее возможности сопротивляться:

— Твоя задача — организовать девичник. Именно этого хочет Кари.

Прищурившись, она попробовала привести последний довод:

— Ты в курсе того, что она пытается нас сосватать? Если ты ей уступишь, она заставит нас пожениться.

После этих слов Чейз должен был бежать прочь. Вчера, например, он испугался перспективы помолвки, о которой намекнула Кари.

Но сегодня все было иначе.

— Пусть она развлечется. После нашего небольшого разговора вчера вечером у меня нет никаких иллюзий по поводу наших с тобой отношений.

Ой! Можно подумать, что Лола его отвергла, а он от этого страдает. Но вот он усмехнулся, и ей захотелось ему врезать.

— Но не забывай, что я люблю, когда мне бросают вызов.

Сердито фыркнув, она высвободила руку и зашагала к автомобилю, но вскоре поняла, что кое-что забыла.