Девушка за границей — страница 53 из 69

-Нельзя долго оставаться в воздухе, если ты ничего не видишь. Иначе мы потеряем выносливость.

-Я постараюсь запомнить это. Итак. Чему я обязан такой честью, лорд Талли?

Он хихикает. “Я звоню, потому что у меня тут несколько коробок, загромождающих мою гостиную, и я подумала, не захочешь ли ты заглянуть внутрь”.

Мое настроение сразу улучшается. “ Ты вспомнил, ” радостно говорю я. - Я волновался, что ты можешь забыть их на Ибице.

“И скучаю по восторгу в твоем голосе? Конечно, нет. Ну что, нравится этот взгляд?”

-Я верю, что сделал бы это, - отвечаю я, радуясь, что он не может видеть огромную дурацкую улыбку на моем лице.

-Блестяще. Я пришлю свою машину.

Я быстро принимаю душ и одеваюсь, скручивая влажные волосы в пучок. Натягиваю джинсы и футболку. Но мне нравится моя самая красивая футболка. Я не хочу быть чересчур претенциозно одетой для прославленной учебной сессии, но я также не хочу, чтобы швейцар в квартире Бена запер меня снаружи и вызвал полицию.

“Привет”. Ли заскакивает и бросается ко мне на кровать, пока я выбираю подходящие носки. “Что ты скажешь, если мы пойдем куда-нибудь поесть? Джейми там внизу грызет свою руку, а мне не хочется готовить”.

-Не могу. У меня планы.

-О? У тебя есть фотографии?

Я ухмыляюсь. “ Не такие планы. Бен вернулся в город, и у него есть для меня несколько коробок, в которых я должна порыться.

Ли резко выпрямляется. - В своей квартире?

-Угу.

-Один?

“Ты просишь, чтобы тебя сопровождали?” Спрашиваю я, закатывая глаза.

-Должен ли я?

Я бросаю на него взгляд. “ Это не свидание. Я даже не разговаривала с ним несколько недель.

-Но он вернулся, и ты - его первый звонок.

Подозрение, омрачающее лицо Ли, заставляет меня рассмеяться. “Я искренне сомневаюсь, что все произошло именно так”.

Во всяком случае, после месяца, проведенного на испанском побережье, я уверена, что он совершенно устал от женского внимания. Даже Кролику Энерджайзеру время от времени приходится менять батарейки.

-Смотри, детка. ” Ли скрещивает ноги, встречая меня своим серьезным лицом. “ Репутация Талли заслужена. Это не все досужие сплетни.

-Я знаю это. Бен первый, кто признает, что в его семье есть скелеты.

-Да. И он не безупречен.

Кто из нас, верно?

-Чем бы он ни занимался в свободное время, это его дело, ” говорю я, пожимая плечами. - Я не собираюсь писать о нем мемуары.

“Нет, ты просто бежишь к нему домой. Посреди ночи. Одна.”

Когда он так говорит, это звучит зловеще.

-Не посреди ночи, - замечаю я. - Сейчас только восемь.

“Эбби, милая”. Ли использует тон, который приберегает для случаев, когда Джейми совершает какую-нибудь глупость. - Мы с Эриком говорили о нашем дорогом лорде Талли.

-Конечно, слышал. Твой парень - сплетник, ” напоминаю я ему. Сплетни - единственное, что нравится лорду Эрику больше, чем его суетливые выставочные коты и высокий суетливый мужчина, сидящий на моей кровати.

“Возможно. Это не делает его неправым. И у него было несколько тревожащих слов о не таких уж личных пристрастиях Бена ”.

“И что, у него красная комната? Разве не все вы, шикарные британцы?”

Ли вздыхает. “Я" mean...at в его возрасте есть только одна причина, по которой он обращает внимание на студентку колледжа.

-Во-первых, ему двадцать семь, а не тридцать пять. А во-вторых, ой, ладно?

“Посмотри на меня”, - говорит моя соседка по комнате, протягивая руку, чтобы сжать мои руки. “Как друг, я пытаюсь спасти тебя от самого себя”.

Выражение моего лица смягчается. “ Я ценю твою заботу, но она совершенно неуместна. Да, мы с Беном немного пофлиртовали на королевском балу, но это было сто лет назад. Тот корабль уплыл. Он не любовный интерес. Его едва ли можно назвать другом. Больше похоже на академического благотворителя. Я иду туда, чтобы просмотреть кое-какие коробки, сделать несколько снимков, и все ”.

Ли отпускает мои руки. Я поднимаю с пола свою сумку и беру ключи с тумбочки.

-Я возьму что-нибудь перекусить, пока меня не будет, - говорю я ему.

-Привет, - говорит он, прежде чем я ухожу. “ Я не выключу звонок. Позвони или напиши, если тебе что-нибудь понадобится”.

Когда я прихожу в пентхаус Бена, он приветствует меня с таким видом, словно только что сошел с яхты. Загорелый, с посыпанными солью волосами. Льняная рубашка с закатанными рукавами. Босиком, в брюках цвета хаки. Он как реклама солнцезащитных очков или часов с шестизначной цифрой в Vogue.

“Надеюсь, ты не возражаешь”, - говорю я, неся бумажный пакет на кухню его шеф-повара из нержавеющей стали. - Я попросил вашего водителя остановиться по дороге и купить что-нибудь на вынос.

Он вертит в руках бокал с темно-янтарным ликером, наблюдая, как я ставлю коробки на мраморную столешницу. - Ты довольно странная девушка.

-Я часто это слышу.

“Это работает на тебя”, - говорит он, поднимая свой бокал, чтобы поприветствовать меня. “Продолжай в том же духе”.

-Должны ли мы сначала поесть, или можем перекусить, пока будем разбирать коробки?

-Я восхищаюсь твоим трудолюбием, но давай сначала выпьем. Бен достает бутылку белого из винного холодильника под стойкой, затем находит штопор. “Коробки ждали полвека. Они никуда не денутся.

Я подумываю отказаться, но не могу отрицать, что налить немного абсурдно дорогого вина Бена в данный момент звучит аппетитнее, чем нарезать из бумаги.

-Хорошо. Я протягиваю руку за стаканом. - Ударь меня.

“В этом весь дух”. Он щедро наливает мне, и мы чокаемся бокалами. “Я действительно восхищаюсь американцами и тем, как вы цените промедление”.

“Почему мне кажется, что это оскорбление?”

В ответ он подмигивает, потягивая свой напиток. Он открывает коробку с едой, становясь более сговорчивым, как только вдыхает восхитительные ароматы вьетнамского ресторанчика, мимо которого я проходил по дороге сюда.

“Кстати говоря, - говорит он, - несколько друзей действительно пригласили меня, когда узнали, что я вернулся в город”.

О.

“Поверь мне, они замечательные ребята. Просто не позволяй им давать тебе советы по инвестициям ”. Он смеется.

“Я не хотел вторгаться. Если у тебя другие планы, я могу зайти в другой раз. Или просто возьму коробки с собой и договорюсь с Софи отправить их обратно ...

-Нет, нет. Я не выгоняю тебя. Отнюдь. Бен допивает свой напиток и наливает себе еще. “Я предпочитаю вести дела с друзьями. И поскольку мы вместе отправляемся в это приключение открытий, я хотел бы, чтобы мы были друзьями”.

“Хорошо”. Хотя я не уверен, насколько вечеринка способствует выполнению поставленной задачи. Я начинаю чувствовать себя немного обманутым.

“О боже”, - говорит он. “Я взял и сделал что-то ужасное, не так ли?” Бен наблюдает за мной с веселым беспокойством. “ Пожалуйста, дорогая. Ты не должна бояться немного повеселиться. Жизнь всегда преподносит нам неожиданные сюрпризы.

Мой желудок сжимается, когда я смотрю, как Бен лезет в карман брюк и вытаскивает маленький пузырек с белым порошком.

Он одаривает меня дерзкой улыбкой. “Ты действительно должна позволить себе наслаждаться хаосом”.



38

ПослеПЕРВОГО УДАРА, БЭН ДЛЯ МЕНЯ ПОТЕРЯН.

У меня нет времени обдумывать стратегию ухода, прежде чем его пентхаус кишит грязными секретами высшего общества, нюхающими пудру с кофейного столика и обливающимися дорогим шампанским. Все они весьма довольны собой, хлюпают носом и неразборчиво кудахчут.

У меня болит голова.

“Нет, подожди”, - кричит мне какая-то длинноногая брюнетка. Она чуть не падает с подлокотника дивана, прежде чем ближайший к ней джентльмен хватает ее за ворот атласного платья, чтобы вырвать ее из хватки земного притяжения. Она указывает костлявым пальцем мне в лицо. - Я определил ваше местонахождение.

Если она упомянет песню “сердце - ветряная мельница”, я могу стукнуть себя по голове подставкой для книг шестнадцатого века.

Она машет пальцем, и алкоголь улетучивается вместе с ее акцентом, который превращается в грязь у нее во рту. “Я знаю тебя, хитрая девчонка”.

-Мелисса, дорогая, приведи себя в порядок. Джентльмен протягивает ей запястье с полосками кокаина на нем.

Она берет шишку, продолжая разговаривать со мной. - Ты та рыжая, которая надевала Сью Ли на королевскую помолвку.

“И она была потрясающей”. Сидящий рядом Бен не убирал руку с моего плеча с тех пор, как цирк въехал в город. “Потрясающая личность с головы до ног”.

Я попыталась отлучиться на кухню за стаканом воды, но он только усилил хватку и приказал одному из своих подобострастных друзей налить мне еще бокал вина. Я давным-давно оставила это где-то в горшке с растением. По какой-то причине в какой-то момент он расстегнул свою льняную рубашку, и я старалась не смотреть на его обнаженную грудь и копну темных волос между грудными мышцами. У него больше волос, чем я могла бы подумать.

“Боже мой, я бы никогда тебя не узнал”, - восклицает еще одна симпатичная ящерица, развалившаяся на диване, почти досуха облизывая свой стакан с виски.

“Я видела контейнеры с едой на вынос на кухне”, - говорит великолепная блондинка между смешками. “Я думала, она разносчица”. Затем она переводит взгляд на меня. - Благослови милую девочку.

“Вы инкогнито?” - спрашивает первый джентльмен. - Бенджамин, я не знала, что это будет костюмированная вечеринка.

“И знаете, что еще более дико?” Бен хвастается своим друзьям. “Угадай, кем оказался дорогой старый папаша Эбби — ганнером Блаем”.

“Ты издеваешься над нами!” - кричит блондин. “Правда?”

Верно. Думаю, я был хорошим спортсменом, но я исчерпал запас развлечений на этот вечер. Я явно никогда не смогу взглянуть на эти коробки, так что мое время здесь потрачено впустую.

-Бенджамин, дорогой, ” говорю я с едва заметной насмешкой, ожидая, пока он затуманенным взором встретится со мной. “Мне действительно нужно домой”.

-Конечно. Где мои манеры? Он достает телефон, чтобы что-то быстро напечатать, затем снова кладет его в карман. “Мой консьерж пригонит машину. Он даст мне знать, когда она прибудет”.