Девушка за границей — страница 56 из 69

“Мне скоро нужно идти на занятия, но у меня есть примерно час. Не хотите чашечку чая?” - Предлагаю я, вешая ее пальто.

-Да, спасибо.

Я оставляю Софи в гостиной и бегу на кухню, чтобы приготовить ей чай и налить себе еще чашку кофе.

Джейми ушел наверх, но Ли и Джек все еще там, поэтому я бросаю на них сокрушенный взгляд и понижаю голос. “ Мы можем, пожалуйста, пока все разложить по полочкам? Я не хочу никакой драмы перед Софи.

Джек напряженно кивает. Ли сердито смотрит на меня, прежде чем направиться к лестнице. Я знаю, что сейчас они мной недовольны, но я не планировала оказаться запертой в квартире Бена, а потом моя романтическая жизнь взорвется, как граната, у всех перед носом.

Я возвращаюсь с чаем для Софи на маленьком керамическом подносе, потому что знаю, какими придирчивыми могут быть британцы в том, что касается самостоятельного приготовления. Поблагодарив меня, она наливает в чашку немного молока и добавляет одну чайную ложку сахара.

Она размешивает чай маленькой ложечкой. - Я подала заявление об уходе до того, как пришла сюда.

Я удивленно смотрю на нее. “ Ты это сделала? Почему?

“Потому что я больше не могу этого делать”, - просто отвечает она. “Работать на этого мерзкого человека”.

Мои брови взлетают вверх. Вау. У меня такое чувство, что он ей не понравился, но очевидно, что ее чувства к Бену выходят за рамки отвращения. Похоже, она действительно презирает его.

“Я никогда не хотела этой работы”, - признается Софи. Она отпивает чай, руки у нее слегка дрожат. — Мой отец работал на герцога — отец Бена, Эндрю - тридцать лет.

-Он это сделал?

Она кивает. - У моего дедушки были связи с Талли, и он смог найти у них работу для моего отца. Папа начинал водителем, но Эндрю быстро проникся к нему симпатией. Мой папа — был — шумным, общительным человеком. К нему тянулись все. Сейчас он не такой энергичный”. В ее глазах мелькает грусть. “Они с Эндрю сблизились, даже стали друзьями, и в конце концов папа стал его личным секретарем. Казалось вполне естественным, что, когда Бенджамину потребовался собственный ассистент, отец порекомендовал меня на эту должность. Мне было двадцать два, когда я начал работать у Талли.

-С Беном поначалу было легче работать?

“Боже, нет”. Она иронично смеется. “Он - абсолютная развалина. Скандалы преследуют его повсюду. Однако мне нужны были деньги, чтобы оплатить учебу в университете. Я планировала уйти с его работы, как только закончу учебу, но потом заболел папа. Это произошло так быстро.”

Мое сердце сжимается.

“Когда я сказал вам, что плачу из своего кармана за жилье моего отца, я имел в виду, что мои условия найма оплачивают это. Талли питают глубокую привязанность к моему отцу, поэтому герцог был более чем счастлив пересмотреть мой контракт с его сыном, включив в него условия по уходу за моим отцом ”.

“Это было очень мило с его стороны”, - говорю я.

Она ставит чашку, на ее лице появляется виноватая гримаса. “Я хочу, чтобы ты знал — меня никогда не просили покрывать какие-либо преступные действия. Я никогда не видел, чтобы он поднимал руку на женщину или делал что-либо неподобающее в сексуальном плане. Но я сливал ему наркотики и укладывал его на задние сиденья машин после того, как устроил ту или иную сцену в клубе или на вечеринке. Я навел порядок в его доме, потому что, если бы я этого не сделал, я не смог бы удержать своего отца там, где он есть ”.

-Я понимаю, ” говорю я совершенно искренне. - Я бы сделала то же самое для своего отца.

Софи решительно качает головой. “ Но не более того. Бенджамин и раньше вел себя предосудительно, но прошлой ночью он зашел слишком далеко. Он сказал, что запер тебя в туалете? Теперь она выглядит испуганной.

Я успокаиваю ее. “ Нет, я заперся. Они не хотели, чтобы я уезжал, поэтому мне нужно было сбежать, чтобы попытаться вызвать такси ”.

“Но они забрали твой телефон?” - подсказывает она. “Он что-то упоминал и об этом”.

Я киваю, мой пульс учащается, когда я вспоминаю панику, которую я почувствовала после того, как Бен и его друзья не позволили мне уйти.

Заметив мой ответ, глаза Софи вспыхивают. “ И кто может сказать, что случилось бы, если бы ты не пошла в ванную, Эбби? Бен, может, и не сексуальный агрессор, но я не знаю о его приятелях. Он не братается с самыми добропорядочными гражданами. Прошлой ночью он поставил тебя в опасное положение.

“Нет, я сам ввязался в это. Но я понимаю, о чем ты говоришь. И я не оправдываю поведение Бена. В данный момент я тоже не в восторге от него”.

-Я не могу работать на такого человека. ” Ее тон мрачен. Пропитанный несчастьем.

-Но как же твой отец? - спросил я.

-Боюсь, мне придется подыскать для него другие варианты.

От этого у меня сводит живот. Как ни трогательно, что она уходит в отставку из-за того, что Бен сделал со мной, она должна подумать о своей семье. Ее отец должен прийти сюда первым.

“Это касается не только тебя”, - говорит Софи, словно читая мои мысли. “Это было так долго. Вы спросили меня, чем он занимается, помните? И я ответил, что он ‘руководит’ своей некоммерческой организацией. Это была ложь. Я управляю этим. Я выполняю всю работу и не получаю никакого признания. Тем временем Бенджамин устраивает беспорядок за беспорядком, и я вынуждена убирать за ним.” Она качает головой. “Хватит. Я не хочу, чтобы это было моей жизнью. И я знаю, что папа тоже бы этого не хотел. Он любил и уважал Эндрю Талли, но Бен не похож на своего отца. Герцог не самый умный из людей, но он не склонен к саморазрушению.

-, Должно быть, Бен пошел в Лоуренса, - сухо говорю я.

-Похоже на то. ” Она ставит чашку на поднос. “ В любом случае. Я хотел бы еще раз извиниться за его поведение”.

“Это не твое дело приносить извинения”.

-Тем не менее. Мне жаль. Софи поднимается с дивана. “ Мне пора. Спасибо за чай, Эбби.

“Тебе здесь рады в любое время. И я действительно ценю, что ты зашел”.

Как только Софи уходит, а я закрываю входную дверь, я оборачиваюсь и вижу Ли, стоящего прямо передо мной.

Я вздрагиваю от неожиданности. - Господи, откуда ты взялся?

-Я ниндзя. Ли сердито смотрит на меня. “Домашнее собрание”.

Я поднимаю руку. “ Нет. Нам придется отложить это на вечер. Мне нужно собираться в школу. Когда он открывает рот, чтобы возразить, я торопливо продолжаю. “ Пожалуйста. Это уже было самое загруженное утро в моей жизни, а еще даже нет девяти.

“Прекрасно. Сегодня вечером”, - бормочет Ли.

Я протискиваюсь мимо него и устремляюсь наверх, закрывая за собой дверь своей спальни. Я прислоняюсь к ней и перевожу дыхание. Пытаюсь осмыслить все, что произошло за эти чертовы сорок минут.

При воспоминании о засаде Ивонн я тяжело вздыхаю и понимаю, что, вероятно, мне следует предупредить Нейта о том, что произошло. Когда я беру свой телефон со стола, я нахожу пару пропущенных сообщений от него, отправленных, пока я болтала с Софи. Я игнорирую их и отправляю свое собственное.

Я: Ивонн заходила.

Он отвечает через несколько минут.

Нейт: Зачем?

Я: Поболтаем.

Нейт: Осмелюсь спросить?

Я: Она чуть не перевернула обеденный стол. После того, как назвала меня коровой.

Нейт: Вау. Прости. Никогда бы не подумал, что она способна на такое.

Я: Все хорошо. Я стоял на своем.

Нейт: Ты уверен, что с тобой все в порядке?

Я: Я в порядке. И, отвечая на твои предыдущие вопросы, я тоже в порядке после прошлой ночи. Мне следовало послушать тебя насчет Бена. В конце концов он стал подонком.

Нейт: Я рад, что ты образумилась, но мне жаль, что все произошло так, как случилось. Этот чертов придурок, не разрешающий тебе выходить из своей квартиры. Я бы хотел нанести ему визит.

Я: Не надо. Все кончено. Я даже думать больше не хочу об этом парне.

Нейт: Я работаю сегодня вечером, но я хотел бы увидеть тебя. Приходи около 10?

Я: Да. Звучит неплохо. Увидимся позже XX

Когда я спускаюсь вниз, Ли и Джейми уже ушли на занятия, но Джек задерживается у входной двери. Мы мгновение смотрим друг на друга. Затем он молча протягивает мне руки, и я шагаю в них.

Он обхватывает меня своими мускулистыми руками в крепких объятиях. - Прости, что я накинулся на тебя на кухне.

Я обнимаю его в ответ. “Все в порядке. Напряжение накалялось”.

“Ты в порядке?” спрашивает он, его дыхание щекочет мой лоб, когда он запечатлевает на нем поцелуй. “Это было чертовски сумасшедшее утро”.

-Расскажи мне об этом. - Я поднимаю лицо, и внезапно его губы оказываются на моих.

-Я так чертовски волновался за тебя прошлой ночью, - хрипло говорит он.

Я касаюсь его щеки, успокаивающе поглаживая. “ Я знаю. И у меня так и не было возможности поблагодарить вас за то, что пришли мне на помощь.

Джек снова целует меня, глубоко и серьезно.

И я понимаю, что не могу продолжать в том же духе. Вижу их обоих. Я только что планировала встретиться с Нейтом позже вечером, а теперь стою здесь и целую Джека.

Пришло время сделать выбор. Я знаю это. Но я также не могу не думать обо всем, что вчера сказала Селеста, о том, что я даже не знаю, что выбираю.

Конечно, они оба дарят мне горячие поцелуи и сексуальные слова, но чего им катастрофически не хватает, так это ясности. Я хочу знать, чего я стою на их стороне. Где они действительно видят, как у меня все складывается.

Думаю, пришло время мне это выяснить.



40

АПОСЛЕ УРОКОВ я БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ДНЯ ПРОВОЖУ В БИБЛИОТЕКЕ, чередуя исследования и рассказывая мистеру Баксли о вчерашнем хаосе. Он в ужасе от поведения Бена Талли и отчитывает меня за то, что я пошла в пентхаус одна, что добавляет еще одно имя к длинному списку людей, которым я читала лекции.

Позже мне удается сбежать с ужасного домашнего собрания, потому что в итоге Ли идет на ужин с лордом Эриком. И поскольку у Джека вечерний матч, который заканчивается после девяти, мне также удается избежать неловких моментов с ним из-за того, что я встречаюсь с Нейтом сегодня вечером. А это значит, что я могу выйти из дома незамеченной, когда выскользаю за дверь.