Примечания
1
Арьергард – в военном деле войска прикрытия.
2
Тэшань – боевой веер.
3
Яоху – злая лисица.
4
Тиара Мянь – парадный головной убор императора.
5
Тяньжэнь – титул императора.
6
Цинльлун – дословно: чёрный дракон.
7
Тяньху – небесный лис.
8
Чжэжэнь – мудрец.
9
Имя Цяньхэна переводится как «красная полуденная луна» или «луна взошла в полдень», в зависимости от выбранного иероглифа.
10
Сяоэр – обращение к тому, кто моложе и статусом ниже говорящего.
11
Сяоцзе – младшая госпожа, обращение к дочери хозяина.
12
Чэнь Юэ – «утренняя луна».
13
Локва – китайская яблоня.
14
Час коня – полдень.
15
Шиван – десять владык.
16
В зависимости от выбранного иероглифа может означать «предвестник мора», «неизбежная скверна», «белая бабочка» или «дневная луна».
17
Цилин – сказочный зверь в виде однорогого оленя, покрытого чешуей.