Прошло, должно быть, два или три часа, прежде чем принц Чанцзинь соизволил вновь взглянуть на Ли Цзэ.
– Вы еще здесь? – поразился он. – Долго вы еще будете там стоять?
– Долго вы еще будете там сидеть? – невозмутимо спросил Ли Цзэ.
– Быть может, до вечера, – с ноткой раздражения в голосе ответил принц.
– Хорошо, – кивнул Ли Цзэ.
Если принц мог сидеть на ветке сколько угодно, то и Ли Цзэ мог стоять под деревом сколько угодно.
– И вы не собираетесь уходить.
– Чем скорее вы спуститесь, тем скорее начнется, а значит, и закончится наша тренировка, – спокойно сказал Ли Цзэ. – Если же предпочтете сидеть там, пожалуйста, я подожду, торопиться мне некуда.
– Мне не нравятся мечи, – сказал принц Чанцзинь.
– Вы можете выбрать какое угодно оружие, я умею управляться с любым, – сказал Ли Цзэ с прежней невозмутимостью. – Какое оружие вы предпочтете?
На лице принца промелькнуло раздражение. Он окинул взглядом сад, жалея, что не умеет перепрыгивать, как черти, с дерева на дерево, и тут заметил слугу, который мел садовую дорожку.
– Вон ту метлу, – сказал принц Чанцзинь, указав на слугу пальцем.
– Что? – переспросил Ли Цзэ.
Принц Чанцзинь был страшно доволен собой. Он полагал, что такой выбор поставит Ли Цзэ в тупик: бог войны сочтет ниже своего достоинства брать в руки метлу.
– Метлу, – повторил принц. – Отнимите у слуги метлу.
– Но почему именно метлу? – растерянно спросил Ли Цзэ, не двигаясь с места.
– Потому что метла – та же палка, – торжествующе сказал принц Чанцзинь. – Чем она отличается от копья?
Сравнить метлу с копьем было проявлением неуважения к Духу оружия, который незримо присутствовал в каждом оружии или связанном с войной предмете, например, в доспехах. Принц полагал, что бог войны непременно рассердится и начнет ему выговаривать.
Но Ли Цзэ задумчиво поглядел на слугу и пробормотал:
– Действительно, та же палка… В безвыходной ситуации приходится использовать то, что под руку попадется. Циньван Чанцзинь, это мудрое решение.
– Что? – не понял принц Чанцзинь.
Тут же его глаза округлились: Ли Цзэ подошел к слуге и преспокойно отнял у него метлу, а пока возвращался к дереву, то отщипывал с нее прутики, чтобы превратить метлу в подобие посоха.
– У вас нет чувства собственного достоинства? – воскликнул принц Чанцзинь. – Бог взял в руки метлу! Что о вас подумают?
– Какое мне дело до того, что обо мне думают другие? – удивился Ли Цзэ. – И ничего зазорного в том, чтобы брать в руки метлу, нет. Вы были правы, что угодно можно использовать, как оружие.
– Я не… – раздраженно начал принц Чанцзинь, но осекся, потому что понял: Ли Цзэ сказал это нарочно, с самого начала догадавшись, что задумал принц.
– Я не собираюсь вас муштровать, – заметил Ли Цзэ. – Просто спуститесь и попробуйте меня ударить… или даже коснуться. Тренировка закончится, когда у вас получится.
Принц Чанцзинь сузил глаза, но на его лице вдруг промелькнуло озарение, он спрятал книгу в рукав, легко спрыгнул с дерева и подошел к Ли Цзэ.
– Тренировка закончится, если я сумею вас коснуться? – уточнил он, забирая метлу.
– Да, – сказал Ли Цзэ.
– Как? Вот так сгодится? – спросил принц, несильно ткнув концом метлы Ли Цзэ в руку.
– Да, – кивнул Ли Цзэ.
Он был доволен, что принц уступил, и несколько утратил бдительность. И совершенно зря.
Принц Чанцзинь удовлетворенно кивнул и… разжал пальцы. Метла упала на землю.
– Что вы делаете? – удивился Ли Цзэ.
– Тренировка закончена. Я вас коснулся, – объяснил принц Чанцзинь.
– Это не считается! Тренировка еще не началась! – возмутился Ли Цзэ.
– Вы и не говорили, что это должно быть во время тренировки, – возразил принц Чанцзинь, не скрывая торжества, – вы лишь сказали, что тренировка закончится, когда я вас коснусь. Я сделал все в точности, как вы сказали, генерал Ли.
Ли Цзэ понял, что его провели.
[619] Поединок между богами
На другой день Ли Цзэ встал засветло и пошел к павильону принца Чанцзиня. Он рассудил так: чем снова полдня разыскивать пропажу, лучше позаботиться о том, чтобы она не пропала. Поэтому он встал напротив дверей павильона и застыл, подобно каменному изваянию. Через несколько часов двери отворились, на пороге показался принц Чанцзинь и, не ожидавший кого-то увидеть в столь ранний час, вздрогнул и попятился.
– Генерал Ли? – нервно спросил он. – Что вы здесь делаете?
Ли Цзэ невозмутимо сказал:
– Пришел проводить вас на урок. В прошлый раз, как я понимаю, вы заблудились.
Принц Чанцзинь покраснел, но это скорее была краска гнева, чем смущения.
Когда они пришли в сад для тренировок, Ли Цзэ с прежним невозмутимым видом вручил принцу вчерашнюю ободранную от веток метлу и встал напротив него. Принц не скрывал отвращения к происходящему и держал метлу так, точно боялся испачкаться, но, заметив, что Ли Цзэ так и остался безоружным, спросил:
– Почему вы не обнажили меч, генерал Ли?
– Он мне не понадобится.
Метла не понадобилась и принцу Чанцзиню. Поняв, что от тренировки не отвертеться, он лениво махнул метлой, но в это время в саду появился Черепаший бог.
– Ага… – протянул Угвэй, вприщур поглядев на обоих.
– Наставник Угвэй! – Принц Чанцзинь даже не скрывал облегчения от того, что тренировку прервали.
Черепаший бог поглядел на Ли Цзэ и сказал:
– Урок в самом разгаре? Поздравляю.
– Вы издеваетесь? – вспыхнул Ли Цзэ. С какой стороны ни посмотри, но тот ленивый взмах метлой даже слепец не принял бы за тренировку.
– Нет, – совершенно серьезно сказал Угвэй, – удалось же тебе его как-то поймать?
Ли Цзэ пристально посмотрел на него и сказал:
– А… где циньван Гуанси?
– Возжелал отправиться на охоту. Что, непосильную задачу Почтенный задал?
Ли Цзэ слегка нахмурился. Насмешливый тон старой черепахи ему не нравился.
– А почему бы вам не сразиться? – неожиданно сказал принц Чанцзинь.
– Что? – одновременно спросили боги.
Ли Цзэ прекрасно понимал, что принц Чанцзинь лишь ищет способ увильнуть от тренировки, но предложение это счел неразумным.
– Я же бог войны.
– Ты на меня свысока смотришь? – возмутился Черепаший бог.
– Нет, – рассудительно сказал Ли Цзэ, – но если бог войны затеет драку с мирным богом… Так не полагается.
– Не припомню такого в Небесном Дао, – подумав, сказал Угвэй. – Только что придумал?
– Это здравый смысл. Разве поединки между богами проводятся не для того, чтобы занять чье-то место?
– Но это предложил циньван Чанцзинь, – заметил Черепаший бог, – разве не должны мы подчиниться?
Согласно небесной иерархии, подчиниться боги должны были, потому что сыновья Небесного императора обладали почти такой же властью, но Ли Цзэ полагал, что руководствоваться в таких делах нужно не иерархией, а здравым смыслом.
– Хотя, конечно, если ты боишься… – пожал плечами Черепаший бог.
Ли Цзэ вспыхнул:
– Что?!
– Просто хочу показать тебе, что мирные боги не всегда бывают мирными, – спокойно ответил Черепаший бог. – Ты недавно на Небесах, многого еще не знаешь. Никто не говорит, что нужно лупить друг друга со всей дури или сшибать друг другу головы.
Ли Цзэ при этих словах смутился. Угвэй явно намекал на поединок богов войны.
– Кто первый дотронется до другого, тот и победил, – закончил Черепаший бог, приподнимая свой посох.
– Хорошо, – согласился Ли Цзэ и взял услужливо предложенную принцем Чанцзинем метлу.
Черепаший бог на правах старшего устанавливал правила и сказал, что отдает право первого удара богу войны. Ли Цзэ пожал плечами и сделал выпад… но тут же осознал, что каким-то невероятным образом Угвэй уже стоит подле него и касается концом посоха его плеча.
– Еще раз, – нахмурился Ли Цзэ.
Но и в следующий раз, и в последующий все повторялось. Ли Цзэ не понимал, почему так происходит. Черепашьего бога явно забавляло смятенное выражение лица бога войны.
– Генерал Ли, – заметил принц Чанцзинь, – у вас не получится, сколько бы раз вы ни пытались.
– Почему?!
– Черепашьи боги управляют временем. Вы этого не замечаете, но наставник Угвэй просто останавливает ваше время и пользуется этим, чтобы изменить ход поединка.
– Вот же сопляк, – сокрушенно сказал Черепаший бог, – кто тебя за язык тянул? Раскрывать тактическое преимущество противнику!
– Он ваш противник, не мой, – рассудительно сказал принц Чанцзинь, даже не обидевшись на «сопляка».
– Управляет временем? – повторил Ли Цзэ и нахмурился еще больше. – Поединки должны быть честными.
– Какая наивность! Удивляюсь, что с таким мировоззрением ты дожил в земной жизни до преклонных лет.
– По-вашему, честность – недостаток? – распалился Ли Цзэ.
– Нет, добродетель. Но, когда дело касается спасения собственной шкуры, все средства хороши. Я, видишь ли, нисколько не уверен, что выдержал бы твой даже слабый удар.
Ли Цзэ не поверил ни единому слову старой черепахи. Он уже выучился считывать ауру небожителей и точно мог сказать, что Черепаший бог в силе ему не уступает. Но Угвэй зачем-то преподал Ли Цзэ этот урок. Это было явное предупреждение, что Ли Цзэ не стоит доверять… Но кому?
[620] Иногда даже богам приходится идти на крайние меры
Поскольку Черепаший бог невольно помешал тренировке, Ли Цзэ пришлось пробовать счастья на другой день. Но принц Чанцзинь опередил его: из павильона он ускользнул раньше, чем туда пришел Ли Цзэ, и богу войны снова пришлось его искать.
Ли Цзэ не был особенно вспыльчив – на Небесах его считали одним из самых уравновешенных и рассудительных богов – но сейчас он вышел из себя. Принца Чанцзиня ему удалось разыскать только через несколько часов, подходящий для тренировки момент был упущен: у Ли Цзэ были и другие занятия, помимо учительства. Старший из богов войны должен был следить за остальными, к тому же, Ли Цзэ все еще работал над Небесным Дао. Время он до сих пор оценивал мерилом смертного и считал часы поисков бесцельно потраченными.