Девять принцев Амбера. Том 1 — страница 92 из 146

— Он напоминает мне, — сказал Рэндом, — грифона — геральдического зверя. Только этот лысый и красный.

— Только эта птица не нашей геральдики, — заметил я. И поднял Грейсвандир повыше — чтобы верней ударить чудовище по его птичьей башке, если ему вдруг вздумается напасть на нас.

Зверь мерно переставлял толстые лапы. Из его пасти показался длинный раздвоенный язык, он приподнял свои пурпурные крылья и опять сложил их. Стоило его голове качнуться вправо, и хвост отлетал влево, потом наоборот. Так он приближался к нам, действуя на всех почти гипнотически. Но на нас чудище почему-то не обратило никакого внимания. Его больше занимали наши кони. К ним-то он и направился — туда, где они сгрудились, роя от страха копытами землю. Я попытался преградить ему путь. Он остановился и встал на дыбы. Крылья его поднялись и распростерлись над нами, словно пара обвисших парусов, поймавших порыв свежего ветра. Зверь стоял на задних лапах, громоздясь над нами, и казалось, что места он теперь занимает раза в четыре больше, чем раньше. Затем он пронзительно и жутко заревел, отчего у меня потом долго еще гудело в ушах. Потом вдруг сложил крылья и резко прыгнул вверх, как бы взлетая. Лошади заржали и ускакали прочь. Для наших мечей зверь теперь был недосягаем. Глядя на него, я наконец понял, что это звенит у него на шее, поблескивая в солнечных лучах. Оказывается, чудовище было на привязи. Длинная цепь, на которую он был посажен, терялась в сумраке пещеры. Я смотрел, как оно пролетает надо мной, шипя и тяжело хлопая крыльями, — цепь тянула его к земле, и вскоре зверь опустился неподалеку от нас. Ясно было, что при таком коротком разбеге он не мог взлететь по-настоящему. И тут наши лошади, Звезда и Огнедышащий, устремились к противоположной стороне отвала. А Яго, конь Рэндома, понесся прямо к Лабиринту. Крылатый зверь повернулся, словно собираясь погнаться за Яго, но вдруг замер, внимательно разглядывая нас. Птице-змей склонил свою голову набок, уставившись на нас круглым голубым глазом, затем открыл клюв и мы услышали тихое карканье. До него было метра четыре. И Рэндом предложил:

— Давайте все вместе нападем на него сейчас.

— Подожди, — остановил его я. — В его поведении есть что-то странное.

Зверь неожиданно уронил голову и опустил крылья, раза три клюнул землю и снова поднял голову. Глядя на меня, он сложил крылья, хвост его резко дернулся и затем совершенно по-собачьи завилял. Мы смотрели на него во все глаза. Но от наших наблюдений нас отвлек Яго. Конь Рэндома угодил в Лабиринт со стороны зачерненного участка. Углубившись в него на пять-шесть метров, он оказался неподалеку от одной из Вуалей, поперек ее силовых линий, и громко заржал. Вокруг него взвились голубые искры, грива его поднялась и встала дыбом. Конь напоминал попавшее на липучку насекомое. Над головой, лошади небо стало темнеть. Нет, это не было похоже на обычное облако, которое состоит из водяных паров. Это было нечто другое. Какая-то круглая штука, в центре красная, ближе к краям желтая. Она вращалась по часовой стрелке. Мы услышали звон колокола, который сменился голосом трещотки. Яго продолжал рваться вперед. Он с усилием поднял одну ногу, но тут же опустил ее. С видимым трудом оторвал от земли вторую и громко заржал. Искры, уже поднялись до самой его холки. Он стряхивал их, словно дождевые капли. Его контуры неярко светились. Треск стал нарастать, и в центре круглой штуки, висевшей над Яго, теперь сверкали маленькие молнии. От этой картины мое внимание отвлек какой-то бряцающий звук. Глянув вниз, на землю, я увидел, как чудовище, птице-змей, прополз вперед, и устроился между нами и мечущей молнии штукой. Он пригнулся и внимательно наблюдал за происходящим в Лабиринте. Яго как раз удалось освободить передние ноги, и он встал на дыбы. Неяркое свечение делало его похожим на призрак. Ржание коня вскоре заглушил нарастающий рев, который шел сверху. С неба, отделившись от круглой штуки, вниз упала воронка — яркая, сверкающая. Быстро вращаясь, она коснулась вставшего на дыбы коня. Контуры его мгновенно расширились, стали размытыми. Они становились все прозрачней и прозрачней — и вот Яго исчез. Некоторое время воронка висела неподвижно, словно хорошо сбалансированный волчок. Потом рев ее утих, и она начала подниматься — сначала медленно, потом все быстрей, и вскоре ее не стало. Молнии в центре красной штуки поблекли, она стала бледней, вращение ее замедлилось, и мгновение спустя она превратилась в сгусток тьмы. А еще через мгновение исчезла. И вот от всего, что происходило здесь еще несколько секунд назад, не осталось и следа. Исчезла ревущая воронка, исчезла странная штука, висевшая в небе, исчез и Яго — большой, крепкий конь, налитый упругой силой.

— Можешь не о чем не спрашивать, — сказал я, когда Рэндом повернулся ко мне. — Я и сам ничего не понимаю.

Он кивнул, а потом глянул на нашего сторожа, который в этот момент зазвенел цепью.

— А что скажешь насчет этого зверя? — спросил он, кладя руку на эфес шпаги.

— Мне почему-то кажется, что он пытается защитить нас, — сказал я, шагнув вперед. — Прикрой меня, я хочу что-то проверить.

— А ты уверен, что двигаешься быстрей, чем он? — с тревогой спросил Рэндом. — Ведь твой левый бок…

— Не трусь, — бросил я веселей, чем требовалось.

Рэндом, конечно, был прав, говоря про мой бок. Рана от охотничьего ножа все еще давала себя знать и, к сожалению, мешала мне действовать так ловко и быстро, как хотелось бы.

Но Грейсвандир тянула меня к зверю, и это был один из тех случаев, когда инстинкт становится выше разума. В прошлом я доверял этому чувству, и оно меня не подводило. Бывают времена, когда такой риск кажется просто необходимым. Рэндом переместился вперед и вправо. Я развернулся боком и протянул левую руку так же, как протянули бы вы, знакомясь с чужой собакой. Наш экзотический спутник повернулся к нам и выпрямился. Он снова оказался с нами лицом к лицу и принялся изучать Ганелона, который стоял неподалеку от меня. Затем посмотрел на мою руку, опустил голову и, казалось, начал что-то клевать. Потом очень тихо каркнул, издав при этом булькающий звук. Поднял голову и медленно вытянул ее вперед. Он вильнул огромным хвостом, коснулся клювом моих пальцев, а затем повторил представление. Я осторожно положил ладонь ему на голову. Виляние усилилось, но голова оставалась неподвижной. Я мягко почесал ему шею, и тогда он медленно повернул голову, словно наслаждаясь этим. Я убрал руку и отступил на шаг.

— По-моему, мы — друзья, — тихо прошептал я. — Теперь попробуй ты, Рэндом.

— Шутишь?

— Я уверен, что опасности нет. Попробуй.

— А что ты сделаешь, если окажется, что ты не прав?

— Извинюсь.

— Великолепно!

Он подошел и протянул руку. Зверь был по-прежнему дружелюбным.

— Допустим, — промолвил спустя некоторое время Рэндом, продолжая гладить холку птицы. — Какие из этого делаем выводы.

— Что перед нами сторожевой пес.

— Что же он сторожит?

— Очевидно, Лабиринт.

— Тогда, — заметил Рэндом, — мне кажется, он мог бы выполнять свою работу и получше.

Он показал на темный участок.

— Если он также дружелюбен со всеми, кто не ест овес и не ржет, нетрудно догадаться, как произошло это.

— Я полагаю, он прекрасно знает, кто с какой целью сюда приходит. Возможно, он был поставлен здесь после того, как Лабиринт был поврежден, и сделали это, чтобы не допустить новых разрушений.

— И кто же его поставил?

— Это я и сам хотел бы узнать. Явно кто-то из наших.

— Ты можешь проверить на практике свою теорию, позволив Ганелону приблизиться к нему.

Ганелон не шевельнулся.

— У вас, может быть, семейный запах, — проговорил, наконец, Ганелон, — и он благоволит только к амберийцам. Так что спасибо, я пока воздержусь от нежностей.

— Поступай, как знаешь, это не так уж важно, твои догадки пока что оправдывались. А что ты скажешь по этому поводу?

— Ты сам говорил, — заметил он, — что из тех, кто боролся за трон, группировка Бранда, Фионы и Блейза лучше знает природу сил, действующих вокруг Амбера. Бранд, конечно, не был откровенен с тобой, но мог проговориться. Вспомни, об этом месте он ничего не рассказывал. Мне кажется, что их союзники получили доступ в наши владения тогда, когда им удалось повредить Лабиринт. Не эти ли повреждения породили Черную дорогу? Если этот сторожевой пес чувствует фамильный запах, каким обладаете все вы, то он действительно мог быть здесь все время и не счел необходимым выступить против вредителей.

— Возможно, — согласился Рэндом. — Но как они это сделали?

— Если вы хотите, — ответил Ганелон, — я дам вам возможность увидеть это.

— Каким образом? Что нужно для этого?

— Идите сюда.

Он повернулся и направился к краю Лабиринта.

Я последовал за ним. Рэндом сделал то же самое. Сторожевой грифон полз рядом со мной.

Рэндом обернулся ко мне:

— Корвин, можно мне взять кинжал, который я добыл?

Я вытащил его из-за пояса и передал ему.

— Повторяю: что нужно для этого? — вновь поинтересовался Рэндом.

— Королевская кровь Амбера, — ответил Ганелон.

— Не очень-то эта идея мне по душе, — буркнул Рэндом.

— Ничего страшного. От тебя потребуется всего только уколоть палец, — успокоил его Ганелон и протянул кинжал. — Пускай одна капля крови упадет на Лабиринт.

— И что случится?

— Ты попробуй — увидишь сам.

Рэндом посмотрел на меня:

— Что скажешь?

— Делай, что тебе говорят.

Он кивнул:

— Ладно.

Рэндом взял у Ганелона кинжал и кольнул им кончик левого мизинца. Затем он сжал палец, держа его над Лабиринтом. Появилась крошечная красная бусинка, постепенно увеличившись, она задрожала и упала на лежавший внизу светящийся узор.

И тотчас же в том месте, где она упала на землю, появился дымок, что-то негромко затрещало.

— Ну-ну! — воскликнул, явно удивившись, Рэндом.

Крошечное пятнышко стало расти, расползлось, вскоре оно уже было величиной с полудолларовую монету.