— Э… э… ты не мог бы заставить эту… не пускать слюни на мой ковер… чтобы она перестала… — попросил я.
— В любой момент, — ответил он и отпустил шарик, упавший перед нею на пол.
Упав, он не подскочил, а сразу же покатился, описывая вокруг нее стремительный узор.
— Встань! — приказал он. — Прекрати выделять телесную жидкость.
Она исполнила приказание и поднялась с пустым выражением лица.
— Сядь сюда, — распорядился Мондор, указав на кресло, которое всего минуту назад она и занимала.
Она села, а шарик продолжал катиться, приспосабливаясь к ее месторасположению, и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла.
— Она не может покинуть это тело, если я его не освобожу — заявил Мондор. — И в моих силах причинить ему любые муки, какие только захочу. Теперь я могу добыть для тебя нужные ответы. Только скажи мне, что тебя интересует?
— Она способна слышать нас сейчас?
— Да, но не сможет говорить, если я не разрешу.
— Нет смысла причинять ненужную боль, может хватить и обыкновенной угрозы. Я желаю знать, почему она всюду следует за мной?
— Отлично, — улыбнулся он. — Вот тебе вопрос, ти’га, отвечай!
— Я следую за ним, чтобы защищать его, — вымолвила она.
— Это я уже слышал. Я хочу знать, почему? — разозлился я.
— Почему? — повторил Мондор.
— Я должна…
— Почему ты должна?
— Я… — зубы ее закусили нижнюю губу и снова потекла кровь.
— Почему!?
Лицо ее покраснело, на лбу выступили крупные капли пота. Глаза ее все еще смотрели в ничто, но на них навертывались слезы. По ее подбородку потекла тоненькая струйка крови. Мондор выхватил стиснутый кулак и разжал его, показав еще один металлический шарик, такого же размера. Он подержал его примерно в десяти дюймах от ее лба, а затем опустил. Тот завис в воздухе.
— Да откроются двери боли, — проговорил Мондор и слегка щелкнул по шарику кончиком пальца.
Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг ее головы эллипс. Она стала подвывать.
— Молчать! — приказал он. — Страдать молча!
— Прекрати пытку! — не выдержал я.
— Ладно! — он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед ее правым ухом. — Можешь теперь отвечать на вопрос, — распорядился он. — Это был самый простой образчик того, что я могу с тобой сделать. Мне ничего не стоит тебя уничтожить.
Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту.
— По-моему, мы взялись за дело не с того конца, — заявил я. — Ты не мог бы разрешить ей говорить нормально, без установки порядка «вопрос-ответ»?
— Ты слышала это, — повысил голос Мондор. — Я тоже этого хочу.
Она охнула и жалобно попросила:
— Мои руки… Пожалуйста, освободите их.
— Действуй, — дал я добро.
— Они свободны, — изрек Мондор.
Она размяла пальцы.
— Носовой платок, полотенце… — прошептала она.
Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и вытащил платок. Когда я хотел передать его, Мондор схватил меня за запястье и отобрал его. Он кинул ей платок, и она поймала его.
— Не суйся в мою сферу, — предупредил он меня.
— Я не причиню ему вреда, — сказала она, вытирая глаза, щеки и подбородок. — Я же говорила, что намерена только защищать его.
— Нам требуется больше сведений, чем эти, — Мондор вновь протянул руку к шарику.
— Подожди, — попросил я его и обратился к ней — Ты можешь, по крайней мере, объяснить, почему не можешь сказать мне этого?
— Нет, — ответила она. — Это было бы практически то же самое.
Я обнаружил в этой проблеме что-то от теории программирования, и решил попробовать с другого конца:
— Ты должна защищать меня любой ценой? Это твоя главная функция?
— Да.
— А что, если бы ты могла защитить меня, только рассказав мне об этом?
Она сморщила лоб.
— Я… я не… только таким образом, — она закрыла глаза и подняла к лицу ладони. — Я… тогда мне пришлось бы все тебе рассказать.
— Наконец-то мы к чему-то пришли! — обрадовался я. — Ты готова нарушить второстепенный приказ ради выполнения главного?
— Да, но описанная тобой ситуация не совсем реальна.
— Я позабочусь о том, чтобы она стала реальной, — неожиданно вмешался Мондор. — Ты не сможешь следовать тому приказу, если прекратишь существование. Следовательно, ты нарушишь его, если позволишь себя уничтожить. А я уничтожу тебя, если ты не ответишь на эти вопросы.
— Все, Найда, — сказал я. — Я намерен кое-куда направиться и подвергнуться там крайней опасности, но я не позволю тебе следовать за мной и выполнять приказы.
— Нет!
— У меня нет иного выбора. Остается только держать тебя в заключении, пока я занимаюсь своим делом.
— О-о-о… — печально протянула она и проговорила — Выходит, ты нашел способ заставить меня нарушить одно приказание ради выполнения другого. Очень умно.
— Значит, ты расскажешь мне то, что я желаю знать?
— Я физически не в состоянии сказать тебе этого. Дело тут не в желании. Но… по-моему, я нашла способ обойти это.
— Ты хочешь сказать…
— Если ты на время выйдешь из комнаты, я постараюсь рассказать это твоему брату. Рассказать все то, чего не могу объяснить тебе.
Мой взгляд встретился со взглядом Мондора и я произнес:
— Пожалуй, я выйду на минутку…
Я изучал гобелен на стене коридора, но меня интересовало, что же происходит там, внутри. Многое меня беспокоило, и не в последнюю очередь то, что я никогда не говорил ей, что Мондор мой брат. Когда дверь после длительного ожидания отворилась, Мондор посмотрел на меня и оглянулся. Когда я направился к нему, он поднял руки. Я остановился. Он шагнул за дверь и приблизился ко мне. Подходя, он продолжал оглядываться.
— Это дворец Амбера? — спросил он.
— Да. Это не самое роскошное место в нем, но тут мой дом.
— Я бы хотел осмотреть его при более благоприятных обстоятельствах.
— Договорились, — кивнул я. — Так что же ты узнал?
Он отвел взгляд, обнаружил гобелен и принялся изучать его рисунок.
— Дело весьма своеобразное, — начал он. — Нет, не могу.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь по-прежнему доверяешь мне, не так ли?
— Конечно.
— Тогда доверься мне в этом. У меня есть веская причина не говорить тебе, что я узнал.
— Брось, Мондор! Что происходит, черт возьми?
— Ти’га тебе не опасна. Она на самом деле заботится о твоем благополучии.
— Что же тут нового? Я желаю знать, почему?
— Оставим это на время. Так будет лучше.
Я мотнул головой и сжал кулаки.
— Я понимаю, какие чувства ты испытываешь, но прошу тебя успокоиться и не настаивать, — повторил он.
— Ты хочешь сказать, что это знание может повредить мне?
— Этого я не говорил.
— Ты хочешь сказать, что боишься сообщить мне об этом?
— Брось трепаться! — резко бросил Мондор.
Я отвернулся и овладел собой.
— Да, вероятно, у тебя очень веская причина, — решил я.
— Веская.
— Я не намерен сдаваться, но у меня нет времени разбираться с этим дальше.
— Не обижайся.
— Ладно. У тебя есть причины, а у меня — кое-какие неотложные дела.
— Она упоминала Юрта, Маску и Замок, где Бранд обрел свои способности и могущество.
— Но именно туда я и отправляюсь.
— Она будет сопровождать тебя?
— Она ошибается.
— Я бы тоже посоветовал тебе ее не брать.
— Ты подержишь ее для меня, пока я не улажу дела?
— Нет. Потому что я отправляюсь вместе с тобой. Однако перед тем, как мы отбудем, я введу ее в очень глубокий транс.
— Но ты же не знаешь, что произошло с тех пор, как мы с тобой обедали. А случилось многое и у меня просто нет времени вводить тебя в курс дела.
— Не имеет никакого значения, — отверг он мой довод. — Я знаю, что в деле участвует враждебный колдун, Юрт и опасное место. Этого достаточно. Я отправляюсь вместе с тобой и помогу тебе.
— Этого может оказаться недостаточно. Нас может оказаться недостаточно.
— Даже при этом я думаю, что ти’га может оказаться помехой.
— Я говорю не о ней. Я имею в виду даму, служащую в данный момент вешалкой.
— А я как раз собирался спросить тебя о ней. Это враг, наказанный тобой?
— Да, она была врагом. Она коварна и не заслуживает доверия, а кусаясь, впрыскивает яд. Но это не я превратил ее в вешалку. Это сделал тот самый чародей, против которого я выступаю. Она мать моего друга. Я спас ее и доставил сюда на хранение. До настоящего времени у меня не было причин освобождать ее.
— А в качестве союзницы, против ее врага?
— Вот именно. Она хорошо знакома с тем местом, куда я отправляюсь. Но она не очень-то меня любит, и с ней нелегко иметь дело. И я не знаю, достаточно ли информации передал ее сын, чтобы сделать ее нашей союзницей?
— Ты считаешь, что она будет стоящим союзником?
— Да. Я хотел, чтобы она была на моей стороне. К тому же, как меня уведомили, она превосходная колдунья.
— Если необходимы дополнительные убеждения, то можно использовать угрозы и взятки. К тому же я спроектировал и обставил несколько преисподних — ради чисто эстетического удовольствия. Думаю, она сочтет быструю экскурсию очень впечатляющей. Потом я мог бы послать за горшком с анализами.
— Не знаю, — усомнился я. — Мотивы ее действий несколько непредсказуемы. Предоставь мне возможность разобраться в этом самому.
— Это всего лишь мои предположения. Поступай, как считаешь нужным.
— Как я понимаю, прежде всего надо расколдовать ее, предложить наш план и попытаться определить ее реакцию.
— А ты не можешь захватить отсюда кое-кого из здешних родственников?
— Я даже не хочу, чтобы они узнали, куда я отправляюсь. Это легко может привести к запрету выступления до возвращения Рэндома. А у меня нет времени на ожидание.
— Я бы мог вызвать подкрепление из Дворов Хаоса.