Девять принцев Амбера. Том 2 — страница 102 из 142

— Он забрался в эти записки куда дальше, чем я предполагала, — проворчала Ясра. — Тогда мне придется быть с вами откровенной, поскольку от этого, возможно, будет зависеть ваша жизнь. Да, такая возможность существует, но нам она ничем не поможет. Для обращения к мощи с такой целью требуются некоторые приготовления. В любой момент это не проделаешь.

Мондор хмыкнул и высказал свои соображения по этому вопросу:

— Я бы предпочел не умертвлять Юрта, если у меня будет возможность увести его пленником во Дворы Хаоса. Его можно будет приструнить. Вероятно, есть способ нейтрализовать его, но в прямом смысле этого слова.

— А если нет? — осведомился я.

— Тогда я помогу тебе прикончить его, — твердо заявил он. Я не питаю на его счет никаких иллюзий, но считаю себя обязанным попробовать обойтись без кровопролития. Я опасаюсь, что известие о его смерти может послужить нашему отцу последним ударом.

Я отвел взгляд. Он был прав, и хотя смерть старого Савалла означала, что он унаследует титул и немалые владения, его это не прельщало. Я был уверен, что он не стремился приобрести их такой ценой.

— Понимаю, — пробормотал я. — Я об этом не подумал.

— Поэтому дай мне шанс усмирить его. Если у меня это не получится, то я присоединяюсь к тебе во всем.

— Согласен, — произнес я, наблюдая, как воспринимает это Ясра.

Она изучала нас с откровенным любопытством.

— «Нашего отца»? — переспросила она.

— Да, — ответил я. — Я не собирался об этом упоминать, на раз уж это всплыло, скажу, что Юрт наш младший брат.

При таком повороте дел глаза Ясры сразу засверкали.

— Это семейная борьба за власть? — поинтересовалась она.

— По-настоящему, нет, — сообщил Мондор.

— А ваша семья занимает важное положение при Дворе?

Мондор пожал плечами, так же, как и я. У меня возникло ощущение, что она пытается вычислить способ получить выгоду и с этой стороны, и я решил помешать ей.

— Мы обсуждали непосредственную задачу, — напомнил я. — Я хочу переправить нас туда и принять вызов Маски. Мы остановим Юрта, если он будет препятствовать, и отдадим его Мондору. Если же просто усмирить его окажется невозможным, то нам придется идти до конца. Вы с нами?

— Мы еще не договорились о цене, — напомнила Ясра в свою очередь.

— Ладно, — признался я. — Я говорил об этом с Ринальдо, и он велел передать вам, что прекратил вендетту. Он полагает, что со смертью Каина все счеты с Амбером сведены. Он попросил меня освободить вас, если вы согласитесь помочь, и предложил, чтобы в обмен за помощь против нового хозяина цитадели мы восстановили ваш суверенитет над Замком Четырех Миров. Нижняя черта, как он выразился. Что вы на это скажете?

Ясра взяла бокал с вином и сделала долгий, медленный глоток. Я понимал, что она тянет время, пытаясь выгадать из этой сделки побольше.

— Вы разговаривали с Ринальдо совсем недавно?

— Да.

— Мне не совсем ясно, почему он шастает где-то с Далтом, вместо того, чтобы быть вместе с нами, если он так поддерживает этот проект?

— Так и быть, расскажу вам все до конца, — вздохнул я. — Но если вы с нами, то нам в скором времени необходимо будет выступить.

— Рассказывайте.

Я пересказал вчерашнее приключение в Арденне, опустив один щекотливый момент, что Виала дала Люку свою защиту. По мере того, как я рассказывал, Найда, как мне казалось, становилась все более расстроенной, издавая время от времени тихие звуки, словно скуля. Когда я закончил, Ясра поднялась, опираясь на руку Мондора и слегка задев его при этом бедром, подошла и остановилась перед Найдой.

— А теперь скажите, почему вы задержали дочь высокопоставленного деятеля Бегмы? — потребовала она.

— Она одержима демоном, обожающим вмешиваться в чужие дела, — объяснил я.

— В самом деле? Я частенько задумывалась, чем же увлекаются демоны. Но этот конкретный демон, который пытается что-то сказать, может заинтриговать не только меня. Будьте так добры, освободите его на минуту, и я обещаю вам после обдумать ваше предложение.

— Время — деньги! — возразил я.

— В таком случае мой ответ отрицательный, — возмутилась Ясра. — Заприте меня где-нибудь и отправляйтесь в Замок без меня.

Я вопросительно посмотрел на Мондора.

— Не вижу от этого вреда, — проронил Мондор.

— Тогда разреши ей говорить, — посоветовал я.

— Можешь говорить, ти’га.

Первые же ее слова были адресованы не Ясре, а мне:

— Мерлин, позволь мне сопровождать тебя!

Я подошел к месту, откуда мог видеть ее лицо.

— Никоим образом, — возразил я.

— Почему?

— Потому что твоя склонность защищать меня может помещать мне в ситуации, где придется пойти на некоторый риск.

— Такова общая природа защиты, — отозвалась она.

— В этом заключается моя проблема. Я не питаю к тебе никакого зла. Когда все это закончится, я буду рад поболтать с тобой, но это дело тебе придется переждать.

Ясра кашлянула и спросила:

— В этом и заключается сообщение? Или же вы еще что-либо желаете сказать мне?

После длительного молчания Найда ответила вопросом:

— Вы будете их сопровождать?

Ясра тоже не сразу, очевидно, взвешивая слова, сказала:

— Операция эта тайная и личная. Я не совсем уверена, что она будет одобрена родственниками Мерлина здесь, в Амбере. Хотя я и выгадываю от такого сотрудничества, но также подвергаюсь и немалому риску. Конечно, я хочу вернуть себе свободу и Замок, это справедливый обмен, но ведь он заодно просит и формального отказа от вендетты. А какие у меня гарантии, что тут все это что-либо значит и что власти Амбера не станут потом на меня охотиться, как на возмутительницу спокойствия? Он не имеет права говорить от имени остальных, действуя тайно.

Этот монолог адресовался мне, и поскольку в нем были вопросы, на которые у меня не было стоящего ответа, то я порадовался, что у ти’га нашлось что сказать:

— По-моему, я смогу убедить вас, что сопровождать их и оказывать всяческую поддержку в ваших же интересах.

— Нижайше прошу просветить глупую женщину, — ехидно проговорила Ясра.

— Я бы предпочла поговорить об этом с вами наедине.

Ясра улыбнулась. Из любви к интригам она была готова на все.

— Меня это устраивает, — моментально согласилась она.

— Мондор, заставь ее сказать сейчас! — разозлился я.

— Не спешите, — промолвила Ясра, — Или я получаю этот разговор наедине, или позабудьте о моей возможной помощи.

Я стал раздумывать, насколько сильную помощь представляла собой Ясра, если она не могла прибегнуть к Ключу для устранения Юрта, а ведь он мог стать нашей самой большой проблемой. Верно, она знала Замок, но я понятия не имел, насколько она сильна в качестве колдуньи. С другой стороны, я хотел решить этот вопрос сейчас, а лишний человек, посвященный в тайну, мог бы перевесить чашу.

— Найда, ты планируешь что-нибудь, могущее повредить Амберу?

— Нет.

— Мондор, чем клянутся ти’га?

— Они вообще не клянутся.

— Какого черта! — возмутился я. — Сколько времени тебе нужно?

— Дай нам десять минут, — попросила Найда.

— Пошли, Мондор, прогуляемся, — предложил я.

— Разумеется, — согласился он, кивнув и кинув еще один шарик в сторону Найды. Как только мы очутились в коридоре, я спросил:

— Ясра может ее освободить?

— Только не после того, как я установил дополнительную сеть заточения при выходе, — заверил он. — Не многие способны придумать способ миновать ее и уж, конечно, не за десять минут.

— Она просто набита секретами, эта проклятая ти’га, — пробурчал я. — Тут, пожалуй, задумаешься над тем, кто здесь на самом деле в плену.

— Она лишь меняет какую-то капельку знания на сотрудничество Ясры. Ти’га хочет сделать так, что уж если не может отправиться сама, то хотя бы отправить сопровождать нас эту даму, поскольку это означает лишнюю защиту для тебя.

— Тогда почему же мы не можем присутствовать при этом?

— Ничего из узнанного мною у нее не проливает на это ни малейшего света.

— На этот раз я уступаю ей, потому что нет времени. А сейчас, поскольку у меня есть несколько минут, то я хочу сбегать обделать одно дельце. Ты посторожишь здесь и возьмешь на себя руководство, если она позовет тебя раньше моего возвращения.

Он улыбнулся.

— А если сюда забредет один из твоих родственников, следует ли мне представиться, как Повелитель Хаоса?

— По-моему, ты и повелитель обмана.

— Конечно, — подтвердил он, хлопнул в ладони и исчез, как тень в солнечный день.

— Я поспешу, — пообещал я.

— Всего хорошего, — донесся откуда-то его голос.

Добравшись до нужной двери, я какое-то мгновение постоял перед ней, закрыв глаза, представляя себе обстановку такой, какой я видел ее в последний раз. Это были апартаменты отца. Я много раз бродил по ним, пытаясь понять по меблировке, книжным полкам и любопытным коллекциям что-то большее, чем то, что я уже знал о нем. Всегда находилась какая-то мелочь, привлекающая мое внимание, либо отвечавшая на вопрос, либо поднимавшая новый — надпись на закладке в книге или заметка на полях, серебряная расческа с незнакомыми инициалами, фотография привлекательной брюнетки с подписью: «Карлу с любовью от Каролины», моментальный снимок отца, когда он обменивался рукопожатием с генералом Макартуром…

Я отпер дверь и распахнул ее толчком руки. Однако несколько минут я не двигался, так как внутри горел свет. Я прислушался еще на несколько долгих мгновений, но из покоев не доносилось ни звука. Тогда я медленно вошел. На стоявшем у противоположного конца комнаты столике горело множество свечей, но в поле зрения никого не было.

— Хелло! — позвал я. — Это я, Мерлин.

Никакого ответа… Я прикрыл за собой дверь и двинулся вперед. Среди свечей на туалетном столике стояла цветочная ваза. В ней находилась единственная роза серебристого цвета. Я подошел ближе. Да, она была настоящей, а не искусственной. И серебряной… В каком же Отражении росли такие дивные цветы? Я взял одну из свечей и направился дальше, загораживая пламя ладонью. Повернув налево, я вступил в следующую комнату. Открыв дверь, я обнаружил, что не было надобности нести сюда свечу. Здесь горели другие свечи, и в еще большем количеств