Девять принцев Амбера. Том 2 — страница 93 из 142

— У него нет никаких шансов на успех, — подчеркнуто произнесла Виала. — Но если мы сейчас прикончим его, то ничего не узнаем. Я хотела бы выяснить, что стоит за этим требованием.

— Прикажи Бенедикту доставить его живым, а у меня найдется заклинание развязать ему язык.

— Слишком рискованно, — покачала она головой. — Коль скоро полетят пули, может случиться, что одна из них угодит в него. Тогда мы проиграем, даже если и победим.

— Не понимаю, чего же ты хочешь от меня?

— Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требования. И пообещал сохранять перемирие, пока мы не дадим ему официальный ответ. По словам Джулиана, у него сложилось впечатление, что Далт удовольствуется любым из них — хоть мамашей, хоть сыном.

— Ясру я тоже не желаю отдавать.

— Так же, как и я. Чего мне действительно хочется, так это понять, что же происходит. Думаю, бесполезно освобождать Ясру и спрашивать ее, так как события произошли после наложения на нее заклятия. Я хочу знать, есть ли у тебя средство связаться с Ринальдо. Мне надо с ним поговорить.

— Ну, э-э-э… да, — признался я. — У меня есть Козырь.

— Так воспользуйся им!

Я извлек Карты и уставился на изображение Люка, направив мысли в определенное русло. Изображение изменилось и ожило. Люк в сумерках стоял у лагерного костра. На нем было знакомое зеленое обмундирование, а на плечах легкий, коричневый плащ с застежками в виде феникса.

— Мерль, — доложил он, — я могу двинуть войска хоть сейчас. Когда ты захочешь ударить по этому проклятому местечку…

— Погоди с этим, — прервал я его. — Здесь кое-что другое.

— Что?

— Далт у ворот и Виала желает поговорить с тобой, прежде чем мы его раздалбаем.

— Далт? В Амбере?

— Да, да и да. Он говорит, что уберется отсюда, если получит то, что жаждет иметь больше всего на свете: тебя и Ясру.

— Бред…

— Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой?

— Разумеется. Проводи меня… — он немного поколебался и посмотрел мне в глаза.

Я улыбнулся и протянул ему руку. Он устремился вперед и взял ее, очутившись через мгновение в гостиной. Он осмотрелся, увидел Виалу, тут же отстегнул пояс с мечом и отдал мне… Приблизившись к ней, Люк припал на колено и склонил голову.

— Ваше Величество, — произнес он. — Я у ваших ног.

Виала протянула руку и коснулась Люка.

— Поднимите голову, — промолвила она.

Он поднял лицо и ее чувствительные пальчики пробежали по нему, чуть касаясь.

— Сила, — произнесла Виала, — и печаль… Значит, вы и есть Ринальдо. Вы принесли мне немало горя.

— Это обоюдно, Ваше Величество.

— Да, конечно. Учиненные и неотомщенные несправедливости имеют склонность обрушиваться на невинных. Насколько далеко зайдет дело на этот раз?

— Дело с Далтом? — спросил он.

— Нет, дело с тобой.

— О, с ним все. Я покончил с этим. Больше никаких бомб и засад. Я уже сообщил об этом Мерлину.

— Вы знакомы несколько лет?

— Да.

— Вы подружились?

— Он — одна из причин, по которой я прекращаю дело.

— Раз вы явились сюда, значит, доверяете ему, и я это ценю. Примите вот это.

Виала сняла кольцо с указательного пальца правой руки. Ободок был из золота, камень молочно-зеленый. Зубцы справа ласково обхватывали камень, словно богомол, охраняющий сказочные сокровища страны снов от мира яви.

— Ваше Величество…

— Носите его, — велела она.

— Слушаюсь, — проронил он, надевая его на мизинец левой руки. — Благодарю вас, Ваше Величество.

— Встаньте. Я хочу объяснить вам, что именно произошло.

Люк поднялся, а Виала принялась рассказывать ему то, что рассказала мне — о прибытии Далта, о диспозиции его сил, о его требованиях, а я стоял, ошеломленный содеянным ею. Она только что взяла Люка под свою защиту. В Амбере все знали это кольцо. Я гадал, что же думает об этом Рэндом, а затем понял, что никакого слушания дела не будет. Бедный Билл! По-моему, он просто жаждет защищать Люка в суде.

— Да, я знаю Далта, — услышал я голос Люка. — Нас никогда не разделяли… определенные цели, но он изменился. Во время нашей последней встречи он попытался убить меня, и я не знаю, почему. Сперва я подумал, что им управляет чародей из Замка.

— А теперь?

— Теперь я просто ничего не понимаю. У меня такое впечатление, что он на поводке, но кто его держит, я не знаю.

— А почему бы не тот чародей?

— Ему нет смысла идти на такие хлопоты ради того, чтобы схватить меня, когда всего лишь несколько дней назад он держал меня в руках, а потом отпустил. Он мог просто посадить меня в камеру.

— Верно, — согласилась Виала. — А как зовут этого чародея?

— Маска… Мерлин знает о нем больше моего.

— Мерль, — обратилась она ко мне. — Кто такой этот Маска?

— Это чародей, отнявший у Ясры Замок Четырех Миров, — объяснил я, — а она в свою очередь отняла его у Шару Гаррула, который сейчас служит в Замке вешалкой. Чародей носит синюю маску и, кажется, черпает силы из странного источника, расположенного в цитадели Замка. Он не очень-то любит меня. И это примерно все, что я могу рассказать.

Я опустил упоминание о своем плане отправиться туда в скором времени для сведения счетов, а также из-за участия в этом деле Юрта. Все это я сделал по той же причине, по которой утаил эту информацию от Рэндома. Я был уверен, что Люк отпасовал ее вопрос именно мне, потому что не знал наверняка, насколько я хотел раскрыться перед Виалой.

— Это мало что нам говорит, — решила она, — относительно ультиматума Далта Амберу.

— Связи может и не быть, — заявил я. — Как я понимаю, Далт наемный солдат, и их отношения могли быть единичными. Теперь он либо работает на кого-то другого, либо затевает свою игру.

— Непонятно, почему кто-то захотел нас заполучить, причем идя на столь дорогостоящие хлопоты и риск, — сказал Люк. — Но я должен свести счеты с этим парнем и намерен совместить приятное с полезным.

— Что ты имеешь в виду? — встревожилась Виала.

— Я думаю, что есть способ быстро добраться туда, — произнес он вместо ответа.

— Можно пройти по Козырю к Джулиану, — подсказал я. — А что ты задумал, Люк?

— Хочу потолковать с Далтом.

— Слишком опасное занятие, — возразила королева. — Ведь именно этого он и хотел.

— Для Далта это тоже может оказаться опасным, — усмехнулся Люк.

— Минутку! — вмешался я. — Если у тебя на уме нечто иное, чем разговор, то ты можешь нарушить перемирие. Виала же пытается избежать столкновения.

— Никакого столкновения не будет, — пообещал Люк. — Слушай, я знаю Далта с детства и, по-моему, он блефует. У него есть такая черта характера. Не такие у него силы, чтобы идти на риск нового нападения на Амбер. Ваши ребята его убьют. Если ему потребовались мы с мамулей, то думаю, мне он скажет, зачем. А это как раз то, что мы желаем выяснить, не так ли?

— Ну, так, — неохотно согласился я. — Но…

— Отправьте меня, — обратился он к Виале. — И я найду способ заставить его отцепиться от вас. Обещаю…

— Ты искушаешь меня, — промолвила она. — Но мне не нравятся твои слова о сведении с ним счетов, особенно в такое время. Как сказал Мерлин, я хочу избежать столкновения, но не по одной причине.

— Обещаю, что так далеко дело не зайдет, — заверил он ее. — Я бросаю кости как надо. И я хорошо научился играть на слух и готов отсрочить удовлетворение.

— Что скажешь, Мерлин? — спросила Виала.

— В этом он прав, — подтвердил я. — Он самый прожженный коммивояжер на юго-западе.

— Боюсь, это понятие мне не знакомо.

— На Отражении Земля, где мы оба жили, — это высокоспециализированное искусство. Фактически, даже сейчас он применяет его на тебе.

— Ты утверждаешь, он сможет сделать то, о чем говорит?

— Я думаю, он очень хорошо умеет добиваться того, что хочет.

— Точно, — подтвердил Люк. — А поскольку мы оба здесь хотим одного и того же, то мне думается — будущее для нас открыто.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала Виала. — Насколько большой опасности ты можешь подвергнуться из-за этого, Ринальдо?

— Я буду в такой же безопасности, как и здесь, в Амбере.

— Ладно, я поговорю с Джулианом, — улыбнулась она. — И ты сможешь отправиться к нему посмотреть, что там у Далта.

— Минутку, — попросил я. — Сегодня то и дело шел снег, и там внизу дует очень скверный ветер. Люк явился из Отражения с более теплым климатом, и плащ на нем довольно не по сезону. Разреши мне дать ему кое-что потеплее. У меня есть хороший, теплый плащ, и он сможет взять его, если сочтет подходящим.

— Не возражаю, — произнесла она.

— Мы сразу же вернемся.

Она поджала губы, а затем кивнула. Я протянул Люку пояс с оружием, и он пристегнул его. Я не сомневался, Виала поняла, что нам просто надо поговорить наедине. И мы оба знали, что она мне доверяет, и это одновременно и облегчало, и осложняло мое положение. Я собирался уведомить Люка о предстоящей коронации в Кашере и о некоторых других делах, пока мы будем идти по коридору к моим покоям. Однако я подождал, пока мы подальше удалились от гостиной, так как у Виалы необыкновенно острый слух. Но это позволило Люку захватить инициативу, и он начал разговор первым.

— Что за странное развитие событий, — удивился он и добавил — Она мне нравится, но у меня сложилось впечатление, будто она знает больше, чем говорит.

— Вероятно, ты прав. Думаю, что мы все такие.

— Ты тоже?

— Нынче — да. Обстоятельства вынуждают.

— Ты знаешь о сложившейся ситуации что-нибудь такое, что следует знать мне?

Я качнул головой.

— Ситуация эта нова, и она сообщила тебе все, что известно и ей, и мне. А ты, наверное, знаешь что-то, о чем не ведаем мы?

— Нет. Для меня она тоже полна неожиданностей, но я должен влезть в нее.

— Да, должен.

Теперь мы приближались по коридору к моим покоям, и я счел необходимым подготовить его.

— Скоро мы будем у меня в комнате, — предупредил я. — И я просто хочу, чтобы ты знал — твоя мать там. Она в безопасности, но ты найдешь ее не слишком разговорчивой.