— Да… и нет, — ответил Панду.
Гопал замер.
Это невозможно. Вьяса сказал.
— Да, я знаю о таких вещах, — прервал его Камала, — но я не в состоянии помочь тебе сам.
Вот и все. Гопал мысленно проклинал Вьясу и ману. Он проклинал свое рождение и свою жизнь.
— Но ты все же можешь помочь нам? — Судама понимал, что Камала сказал не все.
— На Бху нет такого лекарства, но за мою свободу, — предложил Панду, — я могу сказать вам, где растет Калпаврикша — Дерево Желаний.
Гопал был слишком рассержен, чтобы отвечать, и Судама ответил за него:
— Согласен.
— Оно стоит в саду Ушаны-шукры, — открыл им Панду.
Судаму, похоже, такой ответ не обрадовал.
— Только величайшие из мистиков могут войти в эти сады! Нам нужен Вьяса.
— У вас есть Чакра, — возразил Панду.
Да, у Гопала был диск. И он не собирался сдаваться и признавать себя побежденным. Он спасет свою сестру и побьет ману в их собственной игре. Он поблагодарил Панду и с новой надеждой побежал к Нимаи и Китти.
— Ну, — приветствовал Судама Нимаи, застав того за какими-то странными действиями, — что ты делаешь?
Нимаи все еще закапывал оружие. Слова брахмачарьи вывели его из транса. Кртья слегка пошевелилась, вынужденная выпустить своего раба. Нимаи встал, изумленно оглядывая дело своих рук.
— Ты испугал его, — сказал Гопал, полагая, что знает Нимаи лучше, чем кто-либо. — Я вижу, что он делает. Он прячет оружие от солдат.
Нимаи кивнул и проблеял:
— Да-а-а, э-э-это я и делаю.
Присутствие его друзей преодолело чары кртьи, и он начал доставать из ямы оружие.
Гопал бросился к Китти. Глядя на сестру, он достал Чакру.
— Мы едем в Ушану-шукру!
Он положил Чакру на землю и с помощью Нимаи поместил на нем Китти. Судама сел рядом с девушкой. Нимаи положил веревку, горн и дубину на диск и уселся сам. Гопал произнес слова заклинания как раз в тот момент, когда к ним со всех сторон начали приближаться факелы. Светящийся диск, подобно комете, рванулся в небеса, через море звезд.
Глава XVII
Чакра мчался сквозь внешние оболочки Бху в пространство между планетами их Круга. Ощущение полета напоминало ощущение нахождения под водой. Гопал чувствовал постоянное давление каждым дюймом своего тела. Ему не нужно было следить за своим дыханием, но он знал, что дышит. Он был не в состоянии говорить. Едва кто-либо из них шевелился, как сразу же вокруг него возникал светящийся барьер. Было такое ощущение, что их тела плывут в какой-то смеси пространства и времени.
Повинуясь воле Гопала, диск приземлился в саду Ушана-шукры, на самом краю этого Круга, на планете Сома. Сад был полон деревьев мандари и париджата. Яркие и ароматные цветы манджари, кусума, кундини и мрицна, цветы, о которых он только читал, расстилались перед ним. С дерева на дерево перелетали небесные птицы дивной красы — маруты, дживаны и паваны, испуганные вторжением пришельцев на сверкающем диске. Старые знакомцы павлины, как всегда, со своими курочками, разбегались по тропинкам, покачивая своими плюмажами. Гигантские бабочки арка перелетали с цветка на цветок в поисках нектара. Даже пчелы, жужжащие над их головой, создали какую-то чудесную умиротворяющую мелодию. Очарованный волшебством происходящего, Гопал сошел с диска, неся с собой только лук. Судама взял горн и канат. Нимаи не хотел нести и дубинку, и Китти, потому он оставил оружие.
Шелковистая трава вонда ласкала их голые щиколотки. Прямо перед ними водопад разбивался о камни, образуя хрустальный, сверкающий бассейн. Очарованные, они поднесли Китти к воде и стали слушать шум водопада, напоминающий им звук струн ваны — лютни дэв.
— Это де-е-ействительно не-е-ебесная планета, — сказал Нимаи, одурманенный цветами, ароматами и звуками.
Глядя на свое отражение в воде, он погрузил руки в бассейн, чтобы стереть его. Цветы лотоса покачивались на поднятых им волнах, и мелодия водопада неуловимо изменилась. Нимаи поднял свой черный нос, принюхиваясь. Что-то было не так.
Гопал понял в чем дело.
— Тревога!
Он быстро стащил с плеча лук и обернулся.
— О-о-о чем ты-ы-ы говоришь? — спросил Нимаи, которому не понравилась такая перспектива. — Мы же…
На поляне, которую они только что миновали, появилась соколиная хижина.
— Кто-то ожидает нас, — сказал Судама.
— Я надеюсь, что в качестве гостей, — подсказал Нимаи.
Гопалу было не до смеха. Он уже устал от всего этого.
— Давайте примем приглашение.
Он двинулся вперед, неся спящую кртью, как вдруг на крыше хижины что-то возникло. Это что-то было женского рода с руками ненормальной длины и длинными костями, которые впивались в сухую траву крыши. Ее спущенные волосы доходили ей до самых ног. Она по-кошачьи сидела на крыше, наблюдая за непрошеными гостями.
— Намас те! — приветствовал ее Гопал, сложив руки и поклонившись.
— Приветствую вас! — промурлыкала она, поднимая руку и облизывая когти.
— Мы проделали огромный путь из Круга Бху в поисках Калпаврикши. Это наша последняя надежда. Закончилось ли наше путешествие? Ты хранительница этого дерева?
— Меня зовут Мангуди. — Она вынула руку изо рта. Что-то позади Гопала привлекло ее внимание. — Что они несут?
— Это… — начал было Гопал, но Мангуди исчезла с крыши и вновь появилась на пороге хижины.
— Не нравится мне все это, — сказал Судама, оглядываясь.
Гопал продолжил:
— Они несут мою сестру. Она поражена чарами писаки. Нам сказали, что здесь есть дерево, способное вылечить ее.
— Вполне может быть, — раздался еще один голос, на этот раз слева от них.
Гопал поднял оружие и обернулся.
— Такое дерево, если оно действительно существует, конечно же вылечит такой недуг, — продолжала вторая колдунья, — но такое дерево требует особой награды.
— Что мы будем иметь, если покажем вам это дерево? — спросил третий голос, позади них.
— Это особенное дерево, и у нас, как у его хранительниц, особенные желания, и их нужно удовлетворить прежде, чем мы раскроем вам секрет.
— Надо полагать, что больше их не будет, — сказал Гопал. — Будьте наготове.
Рядом с Мангуди появились хозяйки мяукающих голосов.
— Это мои сестры, — промурлыкала она, вставая и поглаживая по головам йатудхани. Сестры урча терлись о ее ноги.
— Это Канда, — сказала она, поглаживая сестру справа от нее.
— А это, — сказала она, облизываясь, — это Саданвас.
— Пожалуйста! — попросил Гопал, сделав шаг вперед и сложив руки ладонями вместе.
— Будь осторожен, — предупредил Судама.
— Мы видим, что ваши способности действительно удивительны, — сказал Гопал, — но я должен помочь сестре. Сжальтесь над бедной девушкой.
— Мы можем почти все, — ответила Саданвас. — А вы готовы отдать нам почти все за то, что вы ищете?
— Довольно болтовни! — выпалил Гопал. — Что вы хотите?
Канда и Саданвас исчезли, оставив Мангуди одну.
— Чего… — крови! — Мангуди ощерилась, показывая блестящие клыки. — Мы поможем вам спасти одного из вас… если вы отдадите одного!
Гопал поднял лук.
— Достаточно, так достаточно! Ты хочешь крови?
Он выпустил стрелу. Йатудхани исчезла, и стрела вонзилась в стену хижины.
— Наверху! — сказал Судама, указывая на крышу.
— Его кровь горяча! — предупредила Мангуди.
Юноша видел свое отражение в ее глазах.
— Наверное, мы возьмем его, — она показала длинным когтем на Гопала. — В обмен на дерево, конечно.
— Конечно, — эхом откликнулись сестры, появляясь справа и слева от Гопала.
Гопал сделал еще один шаг вперед, ничуть не испугавшись. Должно быть, это его карма — умереть, чтобы его сестра могла жить. Разве это не долг симхи? А брата? Да!
— Я готов отдать вам свою жизнь. Это все из-за меня. Это мой долг!
Судама судорожно вспоминал подходящую мантру. Ах, если бы здесь был Вьяса. Нимаи заботило только одно — удовлетворит ли их одна жертва.
— Нет! — Судама, подняв руку и становясь похожим на своего учителя, выкрикнул: — Маха шанти!
Вибрация пронзила воздух перед йатудхани, и та исчезла. Мангуди прыгнула с крыши на спину Гопала, обернувшегося на крик Судамы.
— Пратикина-пратиких, — произнес Судама, создавая мистический щит вокруг Гопала.
Раздался дикий вой. Мангуди распростерлась на земле возле Гопала, закрыв руками разбитое в кровь лицо и рот, лишенный теперь клыков.
Гопал без колебания выпустил стрелу, и та пронзила руки и шею колдуньи. Йатудхани извивалась в луже крови, постепенно затихая. Гопал отвернулся от Мангуди, готовый прийти на помощь своим друзьям. Нимаи, опять повинуясь воле кртьи, подтащил ее к телу мертвой йатудхани. Гопал решил, что Нимаи переносит Китти в более безопасное место.
Судама опять колебался, не в состоянии больше вспомнить новые боевые заклинания. Саданвас, воспользовавшись этим, прыгнула на мистика, но полет был прерван стрелой Гопала, и она только лишь сбила Судаму с ног, а сама упала неподалеку. Она вновь была готова к нападению, несмотря на свою рану. Гопал приготовил еще одну стрелу, но йатудхани уже исчезла.
Про Судаму, однако, не забыли. Позади него появилась Канда. Гопал прицелился в пустое место и произнес: «Йа Ом», отпуская тетиву. Стрела попала в невидимую мишень, и умирающее существо вновь стало видимым. Пронзенная двумя стрелами, она бросилась на Гопала и ухватила его за ноги, уронив его на землю.
Судама, почувствовав присутствие Канды, повернулся. Она бросилась ему на шею, обнажив клыки. Судама успел произнести заклинание: «Астрас!», и стрела мистика пронзила йатудхани. Колдунья, бездыханная, упала на землю.
Гопал боролся с последней йатудхани, пытаясь добраться до стрелы, лежавшей в нескольких дюймах от его руки. Судама достал свой горн, и в саду раздались хриплые звуки. Сандавас отпустила Гопала и зажала уши руками. Гопал наконец добрался до стрелы, вонзил ее в йатудхани и оставил ее умирать.
Все это время Нимаи был с кртьей. Кровь колдуньи позволила завершить ее превращение в Китти и прийти в полную силу. Она встала. Очарованный Нимаи стоял рядом со своей повелительницей. Кртья, вытянув руку, приблизилась к своей загипнотизированной жертве с последним объятием… смерти. Гопал и Судама в восхищении смотрели на ту, кого они принимали за Китти. Нимаи был беспомощен.