Девять ворот — страница 49 из 50

— Чтобы убить змею, ты должен отрубить ей голову. Чтобы остановить Кали, нужно убить Майю.

Он повернул оружие к новой цели и направил последнюю стрелу в сердце колдуньи. Его собственное сердце громко забилось. Руки вспотели. Он оттянул тетиву. Левая рука и кисть онемели. Он ясно видел цель перед собой. Он оттянул тетиву еще раз на дюйм, до рези в пальцах.

Это было то, чего он ждал. За всю ту боль, которую он вынес, за всех тех людей, которых он потерял, за крушение этого мира. Это был его видхи! Это была его карма! Ни один из ману уже не отнимет у него этого момента!

И вдруг кто-то сильным ударом выбил оружие из его рук. Перед ним стоял Нимаи с дубинкой в руках. Не говоря ни слова, Нимаи победно осклабился и, подняв дубинку, ударил Гопала по левому плечу.

— Нимаи! — Гопал поднял руку, отбивая еще один удар. — Нимаи! Это же я! Я!

Нимаи вновь поднял дубину, готовясь нанести смертельный удар. Последняя стрела Гопала лежала у его ног. Сверкая красными глазами и смеясь смехом ашуры, Нимаи опустил свое оружие на Гопала. Гопал успел схватить стрелу и вонзить ее в живот своему другу. На козлиной морде Нимаи отразился ужас. В козлиных глазах существа Гопал в последний раз увидел своего друга. Нимаи уронил дубину и, сломавшись пополам, замертво упал на землю.

— Я проклинаю всех вас! — заорал Гопал. — Я проклинаю вас, ману!

Майа закончила свои заклинания:

Он возникает из огня тысячами солнц,

Чтобы защитить нас со всех сторон.

Она смотрела теперь не на Судаму, а на облако дыма, клубившегося над алтарем.

— Защити меня! — приказала она.

Черное облако приняло форму крылатого человека.

— Пусть ни одна болезнь не настигнет нас. Пусть все вражеские замыслы будут посрамлены. — Голубые глаза Майи стали красными. Черные волосы встали дыбом. — Я призываю Брахмастру — Разрушителя Кругов! Налети на проклинающего нас!

Она бросила свое создание на беспомощного Судаму.

Китти старалась изо всех сил, щитом и кинжалом ракшасы отбрасывая наступающих солдат. Брахмастра повис в воздухе на мгновение возле своей матери и выстрелил свое тело через зал храма, нацеленный на свою мишень. Целая стена дворца вместе с балконами, солдатами, камнем, деревом, стеклом и мрамором исчезла в последовавшем за этим извержением. Гопала бросило на землю. Вспышка света озарила то, что осталось от замка.

Оглушенный, но живой, Гопал выбрался из-под обломков и протер глаза. Бхуми была рядом с ним, тоже оглушенная. Гопал обернулся к балкону, где были его сестра и Судама. Целая стена дворца исчезла, превратившись в груду обломков и мусора. Повсюду валялись мертвые солдаты. Руки, ноги и головы были перемешаны с обломками. Несколько камней с кучи обломков покатились вниз. Затем появилась рука. Из пыли и камней встала Китти, вытягивая за собой безжизненное тело Судамы. Она бросила погнутый и теперь уже видимый щит, спасший ей жизнь, и подняла над головой кинжал.

Майа подняла руки, и над ее головой вновь появился Брахмастра. Ненависть изливалась из всех ее пор, когда она указала на Китти. Брахмастра, выпустив когти, бросился на Китти.

Китти храбро приняла удар зверя. Он едва задел ее и сшиб с ног, окровавленную. Майа захохотала. В храм вошли солдаты, но Майа остановила их. Затем, размахивая руками как кукловод, она подняла Брахмастру к самому потолку и, дьявольски усмехнувшись, резко опустила руку, указывая пальцем на раненую девушку. Оружие Майи полетело вниз.

Гопал был беспомощен без своего лука.

— В Городе Девяти Ворот ты найдешь силу и знание, которые тебе понадобятся, — бормотал он в отчаянии. — Во всех Трех Кругах нет этого города!

Неожиданно его озарило. Как же он был глуп! Ответ был так прост. Тело имеет девять отверстий — девять ворот. Гопал и был Городом Девяти Ворот. Ему не нужно никакого особого оружия ману. Он сам — вершитель своей судьбы. Теперь он все понял.

Пока Майа была занята манипуляциями с Брахмастрой, он вытащил свой кинжал, который так часто терял и находил вновь. Он взбежал на алтарь. Чары ашур исчезли.

— Я вижу лишь жалкий скелет, обтянутый дряблой кожей, и редкие липкие волосы. У него на голове фальшивая корона.

Гопал, не отрываясь, смотрел в мерцающие желтые глаза существа, ставшего причиной всех бед этого Круга. Как этому негодяю удалось обмануть столь многих? Он вспомнил слова Дхануса.

— Шакал! Он всего лишь шакал!

— Что ты видишь?

Он улыбнулся:

— Я вижу шакалов.

— Что ты видишь? — прошептал он. — Я вижу иллюзию.

— Что ты видишь? Я вижу Майю.

Он крепко сжал рукоятку кинжала.

— Что ты видишь? Я вижу ее лицо.

— Что ты видишь? Я вижу ее лоб.

— Что ты видишь? Это место между ее красных глаз.

Глубоко вздохнув, он произнес: «Йа Ом». Полностью овладев своими чувствами, он поднял кинжал… и ударил королеву ашур между глаз. Майа испустила дух.

Кинжал поразил все ее существо. Оцепенев, Майа содрогнулась и повалилась на холодный пол балкона. Еще более ужасающий, чем крик наги, более пронзительный, чем вопли ракшас, более знобящий, чем заклинания писаки, не сравнимый с криками двид-двидов, более ругающий, чем возгласы якс, более содрогающий, чем предсмертные стоны кртьи… стены дворца сотряс последний вой Майи, потерявшей свой блеск и открывшей свое истинное обличье.

Услышав ее крики, Брахмастра повернулся на зов своей матери, и Китти со словами «Йа Ом» отрубила ему голову.

Не успев обрадоваться их победе, Гопал почувствовал горячий укус стрелы и упал с помоста с торчащим в спине древком. Глядя на балкон, он поймал последний взгляд демона, чья красота исчезла вместе с жизнью. Кали спешно ретировался. Теряя сознание, Гопал услышал хлопанье множества крыльев. Армия крылатых существ закрыла звездное небо, и Гопал потерял сознание.

Глава XX

Гопал проснулся среди дымящихся руин. Он ошеломленно покрутил головой, медленно приходя в себя. Возле него сидела Китти.

— Судама? — простонал он, пытаясь встать.

Боль в спине и плече была невыносима. Китти положила его голову себе на колени. Она ничего не могла предложить, кроме слез.

— Судама мертв, — ответил знакомый голос.

— Вьяса? — прошептал Гопал. Из уголка рта побежала струйка крови.

— Боюсь, что пришел слишком поздно. Когда я вернул Ушу ее народу, — ответил мистик, — Висвавасу не поверил моему рассказу, пока не заговорила его жена.

— Я помню, как что-то появилось над сводом дворца, — прохрипел Гопал, тяжело дыша.

Другой знакомый голос ответил:

— Это были гандхарвы.

— Уша?

— Да, Гопал.

Она была, как и прежде, прекрасна, с глазами-самоцветами и золотой кожей.

— Я хотела поблагодарить тебя за Чакру, за мое спасение. — Она прикоснулась к ране Гопала. — Я многому научилась у мистика.

Гопал почувствовал, что ему стало легче.

— Тебе не нужно беспокоиться, — успокоила она. — Мое прикосновение только излечит тебя. Когда гандхарвы вывели меня из транса, я все им рассказала. К сожалению, мы прибыли слишком поздно, чтобы спасти молодого мистика.

Гопал с помощью сестры сел и посмотрел через плечо.

— Нимаи? — простонал он.

— Мы нашли его тело, — сказал Вьяса. — Он был побежден писакой. Я ничего не мог сделать. Мы сожгли его тело.

— Мы убили оставшихся солдат Кали, — прервал его голос, такой же очаровывающий, как и голос апсарасы. — Кое-кому удалось спрятаться в городе. Боюсь, что Кали удалось ускользнуть.

Гопал повернулся и увидел самое прекрасное существо, которое он когда-либо встречал. Перед ним стоял высокий человек с золотистой кожей и длинными кудрявыми волосами. Он был абсолютно голым, если не считать легкого пушка, покрывавшего его плечи и спину. Из спины росли жемчужно-белые крылья, такие же совершенные по форме, как и его тело.

— Позволь представить тебе короля гандхарвов, — сказал Вьяса.

Висвавасу обратился к юноше, о котором до сих пор только слышал:

— Мне сказали, что ты спас жизнь моей королевы. — Гопал не в состоянии был отвечать. — Я хочу поблагодарить тебя и извиниться за наше недоверие. Обычно мы с подозрением относимся к человеческой расе. Надеюсь, что с тобой все будет в порядке.

— Спасибо, — пробормотал Гопал, очарованный прекрасным существом.

— Как я уже говорил, — сказал Висвавасу мистику, — мои солдаты преследуют и убивают солдат Кали во дворце и на улицах. Хочешь ли ты, чтобы мы сделали еще что-нибудь?

— Нет, этого более чем достаточно.

— Я оставлю небольшой отряд, чтобы сопровождать вас. Ну, что ж, если это все… Уша?

Он протянул свою золотистую руку жене, и та устроилась у него на руках.

Уша в последний раз взглянула на Гопала:

— И еще раз… спасибо. Я уверена, что мы еще встретимся.

Висвавасу вывел высокую птичью трель и поднялся в воздух. За ним последовали сотни его крылатых солдат. Гандхарвы заполнили огромный купол, постепенно покидая дворец, как гигантские белые лебеди. Генералы Висвавасу подняли в воздух остальных солдат на улицах. Все небо было усеяно летящими гандхарвами.

— Мы должны позаботиться о теле Судамы, — напомнил Вьяса.

Гопал протянул руку Китти и встал.

— Тебе лучше? — спросила она.

Он кивнул, и Китти отпустила его, на всякий случай идя рядом.

Он покачнулся, все еще чувствуя головокружение.

— Я в порядке. Позаботьтесь о Судаме.

Гандхарвы понесли на плечах Судаму.

Гопал пошел рядом с Вьясой.

— Бхуми спасена?

— Ты ведь Гопал. Это твое предназначение, — улыбнулся Вьяса своей знакомой улыбкой. — Ее благополучно вернули на Света-Двипу.

— А война за Мандалу?

— Имея Чакру, дэвы сумеют вовремя запереть Била-свагру и разыскать оставшиеся двары.

— Интересно, — сказал Гопал, — Бху вернется к своему прежнему состоянию? У нас будет мир?

— Ничего не остается прежним, — ответил мистик. — Таков наш мир, но имея в союзниках гандхарвов, очень многие вступят в битву с ашурами.