Девять вязов — страница 21 из 61

– Не хочешь кофе? – спросила она. – Кто знает, через сколько они ответят.

Они спустились в «Старбакс», Тристан занял удачный уютный столик у окна, а Кейт пошла делать заказ. Когда она вернулась с кофе, Тристан глядел в телефон.

– Это на новостном сайте BBC, – сказал он.

Кейт взяла его телефон и посмотрела короткое видео.

Это было обращение родителей Кейши Смит, записанное у ворот их дома. Тэмми и Уэйн выглядели бледными и истощенными, казалось, они не спали несколько дней. Они оба были одеты в черное, а рядом с Тэмми была маленькая девочка в грязной розовой шубке из искусственного меха. Стоящий около родителей полицейский обращался к возможным свидетелям, а на экране висел номер горячей линии и адрес сайта. Они постоянно моргали от вспышек фотоаппаратов. Кейт видела, что родители Кейши были одеты бедно, а ее отец Уэйн смахнул слезу, когда полицейский зачитывал обращение. Кейт увидела, что на костяшках пальцев у него были набиты слова «LOVE» и «HATE»[4], и она задумалась, как преподнесут эту историю журналисты. Из представителей рабочего класса обычно делали трагических героев, но, если интерес к истории начинал затухать, в ход пускались грязные приемчики. На экране снова появилась школьная фотография Кейши: искрящаяся надеждой улыбка, школьная форма – полная противоположность найденного изуродованного трупа. Когда видео кончилось, Кейт вернула Тристану телефон и сделала большой глоток кофе.

– В новостях нет ничего о том, что мы нашли на свалке, или о другой девушке, – сказал Тристан, листая страницы на экране.

– В полиции попридержат эту информацию. Лично я бы итак сделала, если бы работала в этом направлении.

Они допили кофе и пошли обратно в кабинет в надежде, что кто-нибудь уже ответил. Открыв дверь, они увидели внутри мужчину и женщину. Мужчина рылся в папке с фотографиями Кейтлин, а женщина сидела за столом Кейт, уставившись в ее компьютер.

– Я дико извиняюсь, но кто вы, черт возьми, такие? – спросила Кейт.

19

– Я старший инспектор Варя Кэмпбелл, – сказала женщина. – а это – мой коллега детектив Джон Мерси.

Оба встали и показали свои удостоверения.

– У вас есть ордер на то, чтобы рыться в наших личных документах? – спросила Кейт.

– Нет. А он нам нужен? – спросила Варя.

Она склонила голову набок и отвела назад плечи, точно готовилась к драке. На вид ей было лет тридцать пять, одета в синий брючный костюм. Гладкая кожа цвета каппучино. Инспектор Джон Мерси – рослый, рыжий, пышущий здоровьем мужчина. Его широкие плечи и рельефные мышцы выпирали из-под стильного черного костюма.

– Да, нужен. Положите это на место, – сказала Кейт Джону, державшему в руках фотографию. Он положил ее обратно и закрыл папку.

– Нас интересует ваш вчерашний визит на автосвалку «Девять Вязов». Я хотела бы прояснить, каким образом вы наткнулись на чучело птицы и нашли внутри записку? – спросила Варя. – Мы присядем?

Кейт указала на небольшой диванчик перед книжным шкафом, они оба сели.

– Здравый смысл, – сказала Кейт. – Место преступления на автосвалке «Девять Вязов» повторяло оригинальное место преступления на свалке в Лондоне, в районе Девяти Вязов. Я говорю о деле Каннибала с Девяти Вязов… которое я раскрыла.

– Вы также состояли с Питером Конуэем в отношениях, и у вас есть от него сын, – сказала Варя. – Вы поддерживаете связь с ним?

Кейт сложила руки на груди. Этой Варе палец в рот не клади.

– Нет.

– Он вам пишет?

– Вы должны знать, что имеете право сами проверить, с кем он поддерживает общение. Вы можете увидеть, что с момента его ареста и заключения в тюрьму я ни разу не посещала его, не писала ему и мы ни разу не связывались по телефону. Сам он писал мне один раз.

– А ваш сын? – спросил Джон.

– Ему четырнадцать, и он не поддерживает никаких контактов с Питером Конуэем, – сказала Кейт. Полицейские пришли к ней в кабинет и заставили ее оправдываться, но и Кейт в свое время сама использовала те же самые техники, когда работала в полиции. – На втором месте преступления, там, возле Охотничьих ворот, где нашли тело Кейши Смит, была записка?

Варя сложила руки и поджала губы.

– Вы, конечно, можете делать каменное лицо, – сказала Кейт. – Мне звонил Алан Хэксам, хотел услышать второе мнение относительно вскрытия тела Кейши Смит. Ее убийство и убийство Эммы Ньюман имеют те же отличительные черты, что и убийства, совершенные Питером Конуэем… – Кейт заметила, как в глазах Вари что-то мелькнуло. Джон посмотрел на нее. – А, так записка все-таки была, не так ли?

Варя глянула на Джона, а затем встала и достала из заднего кармана блокнот. Она вытащила ксерокопию и положила на стол Кейт. Тристан подошел посмотреть.

– В двадцати метрах вниз по реке от того места, где нашли тело Кейши Смит, есть приходская доска объявлений. Эта записка висела там. Ее обнаружили только вчера.

«БЛЮСТИТЕЛЯМ ЗАКОНА»

Я НА НЕСКОЛЬКО ШАГОВ ОПЕРЕЖАЮ ВАС, КЛОУНОВ. КЕЙША БЫЛА БОЙКОЙ ДЕВЧУШКОЙ. СКОЛЬКО ЕЩЕ СМЕРТЕЙ НУЖНО, ЧТОБЫ ВЫ МЕНЯ ЗАМЕТИЛИ? ДЛЯ ЭТОГО ПРИХОДСКАЯ ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ ВИДИТСЯ МНЕ ВПОЛНЕ УМЕСТНОЙ.

ФАНАТ

– Он расстроен, что никто не замечает его работу, – сказала Кейт. – Он уже убил двоих, а в новостях ничего нет. Подражатели жаждут внимания. Как и в первой записке, он подписался здесь как Фанат, это говорит о нем больше, чем он может представить. Его засосал этот культ, сложившийся вокруг Питера Конуэя и дела Девяти Вязов.

– Первоначальное дело по-прежнему носит официальное название «операция „Цикута“», – сказала Варя. Кейт закатила глаза – боже, да она формалист. – На данном этапе теория о том, что это подражатель, требует доказательств.

– Что вам еще нужно? Еще одно тело? Которое, я уверена, будет. Питер Конуэй убил четверых девушек до того, как я его поймала. Четверых, о которых мы знаем. Вам надо сосредоточиться на поимке этого подражателя… Они не так умны, как те, кого они копируют. Повторяя весь этот ужас, они надеются заработать такую же известность и славу. Он стремится к тому, чтобы попасть в заголовки новостей, чтобы его имя было на слуху, и вы можете это использовать.

– Эй! – сказала Варя, вскинув руку. Она явно злилась. – Не надо меня учить, как мне делать мою работу.

– Значит, вы приходите в мой кабинет и, не имея ордера, начинаете копаться в моих личных бумагах…

– У вас дверь была открыта, – сказал Джон.

– Я в свое время имела дело со взломщиком, который на допросе говорил то же самое, – сказала Кейт.

Джон сурово посмотрел на нее.

– Вам еще есть, что рассказать? – спросил он.

– Нет. Мы позвонили в полицию сразу же, как только нашли птицу и записку.

– Как вы вообще там оказались? Немного необычный маршрут для вас обоих.

Кейт кратко рассказала о поездке в Чью Магна и о письме отца Кейтлин.

– Малкольм Мюррей уже обращался в полицию Большого Манчестера с просьбой заново открыть дело, но ему отказали за недостаточностью улик, – закончила она.

После короткой паузы Варя повернулась к Тристану:

– А вы поехали на эту экскурсию в качестве научного ассистента? – спросила она.

– Да, – ответил Тристан нервно срывающимся голосом.

– Вы живете с сестрой. Она работает в банке «Барклайс»?

– Да.

– Какое это имеет отношение? – спросила Кейт.

– Он рассказывал вам о своем криминальном прошлом?

Он ничего не рассказывал, но Кейт не хотелось доставлять этим настырным грубым копам удовольствие. Она ничего не ответила и посмотрела на Тристана.

– Мне было пятнадцать, и я напился с приятелями. Вообще-то, они и приятелями-то не были, – начал Тристан, краснея. – Я разбил стекло машины, припаркованной там внизу, с другой стороны набережной.

– Ты вскрыл машину, – сказала Варя. – Так написано в полицейском отчете.

– Нет. Я разбил стекло.

– А другой тип из твоей шайки украл магнитолу.

– Не был я ни в какой шайке. Когда полиция приехала, он дал деру. А я остался расхлебывать это все, – сказал Тристан, выпрямившись. – И мне не было предъявлено никаких обвинений, только вынесено предупреждение. А об этом я сообщать не обязан.

– Твоя начальница знает об этом? – спросил Джон с гаденькой улыбочкой.

Кейт встала.

– Подождите-ка, мне все это не нравится. Вы не можете заявиться сюда и начать нападать на ценного, пользующегося моим полным доверием сотрудника, – сказала она. – Мы поделились с вами всей информацией, которой располагали. И почему бы вам вместо того, чтобы шнырять тут без ордера, не пойти и не заняться своей полицейской работой?

Варя окинула ее холодным взглядом.

– Мы настаиваем на том, чтобы вы сообщали нам любую новую информацию и не общались с прессой, когда те к вам придут, а они придут, если мы свяжем это дело с Питером Конуэем…

– Никто из нас не заинтересован в общении с прессой, – сказала Кейт.

Варя и Джон повернулись к Тристану.

– Я не буду ни с кем разговаривать, – сказал он.

– Отлично. Пока что это все, – сказала Варя. Они вышли из кабинета, и Джон захлопнул за собой дверь.

– Черт, – сказал Тристан, обхватив голову руками. – Кейт, простите, мне так жаль. Мне было пятнадцать. Я был просто глупым…

– Не стоит извиняться. Я тоже вытворяла всякое, когда напивалась… Слушай. Я утром сказала, что у меня вечером есть дела, перед тем, как нам надо будет позвонить. Я иду на встречу анонимных алкоголиков. Я пила по-черному, эм… много лет. Поэтому Джейк живет с моими родителями… Ты не считаешь, что у тебя есть проблемы с алкоголем?

Тристан выглядел ошарашенно.

– Нет.

– Тогда это все, что стоит сказать по этому поводу. Они хотели тебя запугать. Не давай им это сделать.

Тристан кивнул.

– Спасибо вам. Спасибо, что рассказали мне и что все так разрулили. Как вы думаете, они еще придут?

– Не знаю. Они в замешательстве, я это вижу. Ясное дело, на нее со всех сторон давят с поимкой этого подражателя, но когда все это появится в прессе, дело раздуют так, что полиции в любом случае не удастся предстать в хорошем свете.