Примечания
1
Кровавик — второе название гелиотропа.
2
Ресифи — порт на атлантическом побережье Бразилии.
3
Хэрроу-Скул — одна из девяти старейших мужских привилегированных средних школ в пригороде Лондона.
4
«Шантунг» — разновидность шелка.
5
«MI-6» (Эм-Ай-6) — сокращенное название разведывательной службы Великобритании.
6
Maisons privee (франц.) — частный дом.
7
Foreign Office (англ.) — министерство иностранных дел Великобритании.
8
MI-5 (Эм-Ай-5) — сокращенное название британской контрразведки.
9
Крэк — кристаллический кокаин для курения (слэнг).
10
«Вип» (сокращенное) — «Очень важная персона, от англ. VIP (Very Important Person).
11
Харли-стрит — улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих врачей-консультантов; перен. — медики, медицинский мир.
12
Мсье, стреляйте первым (франц.).
13
Имеются в виду два древних литературных жанра — комедия и трагедия (Прим. пер.).
14
Дельфы — древнегреческий город с храмом, где вещал оракул Аполлона (Прим. пер.).
15
«Тип Е» — модель дорогого спортивного автомобиля марки «ягуар».