Девятая дочь великого Риши — страница 24 из 43

– Чэн, там кто-то смотрит на нас, – почти не слыша его, говорю я.

– Успокойтесь, здесь никого нет: мы уже далеко от города. Никто здесь не сможет почувствовать вашу силу, – гладя меня по волосам, произносит страж, и я чувствую, как быстро бьется его сердце.

Он действительно переживает за меня, это приятно… и все же…

– Чэн, кажется, он идет сюда…

– Все в порядке, кириса. Это моя вина: я запугал вас словами о господине Жоу и госпоже Фуннэ. Но они не достанут нас здесь – тем более с вашим амулетом. Простите меня. – Он опускает голову. – Я должен был подумать, что вы еще не…

– Чэн, это какой-то старец… – бормочу, перебивая его.

– Что? – Страж отстраняется от меня, затем обхватывает мое лицо руками и вглядывается в него. – У вас бред?

– У него такие ясные глаза… – шепчу я и уплываю в темноту.


– …можем верить вам?..

– …впервые… она никогда не теряла силы с такой скоростью…

– …будем благодарны…


– Открой глаза, девочка.

Делаю, как велено, выплывая навстречу свету. Смотрю в лицо старца с глазами цвета воды в ручье – настолько они прозрачны.

– Где я?

Приподнимаюсь на локтях и чувствую, как силы постепенно возвращаются ко мне.

– В моем жилище, – отвечает старец.

– Но как…

Не понимаю, откуда этот человек взялся посреди безлюдных степей и холмов.

– Ты искала меня, и я пришел к тебе, – отзывается тот, затем встает.

А одежды у него и вправду светлые.

– Вы знаете, что я кого-то искала? – спрашиваю, осматриваясь по сторонам.

Если бы не знала, как выглядят дворцы изнутри, решила бы, что туда попала: комната, в которой я оказалась, довольно просторна, и у нее бумажные стены.

Простые люди, как я заметила, не могут позволить себе такого.

Старец гладит длинную бороду.

– Ты искала учителя. И правильно делала: твою силу нужно обуздать, пока она не поглотила тебя.

– Моя сила поглощает меня?

– Она буянит, не чувствуя контроля. Скоро это прекратится.

– Вы чувствуете ее. Но как же амулет?

Нахожу в кармане небольшой деревянный прямоугольник с кисточкой, на котором высечены слова защиты, и удивленно смотрю на этот амулет.

– От моего взора ни что не может быть скрыто.

От его взора?

Кто же он?

– А где Чэн?!

Без него мне неспокойно.

– Отдыхает в другой комнате.

– Почему вы не поселили нас в одну?

– Потому что вы – молодая девушка, а он – страж. И вас не связывают кровные узы.

– Но… мы привыкли спать вместе…

– Это я заметил, – странным тоном отзывается старец.

– И все же…

– В этом доме вы будете спать раздельно, – чуть тверже произносит он, затем отходит и указывает рукой на дверь. – Как только будете готовы – выходите. Нам нужно многое обсудить…

Кем бы ни был этот человек, он оторвал мне руку. Или ногу. Вот как я чувствую себя, не имея возможности видеть Чэна рядом.

Тем не менее поднимаюсь на ноги и иду, куда сказано. Пора понять, что произошло за тот промежуток времени, пока я была без сознания.

Глава 19. Время прекрасных открытий

Следующая комната так же просторна, как и та, в которой я проснулась.

Я присаживаюсь на указанное место рядом с низким столиком и принимаю травяной отвар из рук старца.

– Как долго я спала?

– Три дня.

Едва удерживаю емкость с напитком в руках.

– Как это произошло?

– Вы не ведаете размеров собственной силы, поэтому черпаете ее с поверхности, – отвечает старец. – Но раньше она дремала внутри вас, и вы не чувствовали неудобств, а теперь она просыпается, и вам не хватает навыков ее удерживать.

– Хотите сказать, я потеряла сознание на три дня из-за того, что сняла порчу с той девушки в трактире?

– Нет, из-за этого вы потеряли сознание на несколько часов. Потом я усыпил вас, чтобы вы смогли восстановить равновесие внутри, и перенес в свое жилище.

– Полагаю, мы сейчас далеко от приграничного города, – понятливо киваю я.

Старец не хотел, чтобы я знала, где находится его жилище. Интересно, а как он тащил Чэна?..

– Кто вы? – отставляя отвар в сторону и поднимая взгляд на своего спасителя, спрашиваю я.

– Я могу быть вашим учителем. А могу быть лишь помощником, давшим вам кров на пару дней. Выбирать вам, кириса.

– Вы знаете, кто я? – удивляюсь я.

– Я знаю о вас все с момента вашего рождения.

– Тогда…

– Хотите спросить, почему не помогал вам, не защищал от нападений сестер и не учил духовным практикам? – погладив бороду, уточняет он. Киваю, сжимая ладони на коленях. – Не я должен был стать вашим проводником, кириса. Не мне и вести вас по вашему пути. Но, раз уж вы сами взывали ко мне и нуждались в моей помощи, я пришел и помогу вам.

Осторожно подбираю слова:

– А кто должен был… присматривать за мной?

– Не мне отвечать вам на этот вопрос.

Подобного стоило ожидать.

– Я хочу понять свою силу. Хочу овладеть техникой. Помогите мне, прошу вас, – четко произношу я, склонив голову.

Учитель поднимает свой бокал с отваром.

– Вы зашли слишком далеко по одному своему наитию – и теперь невозможно начинать с азов. Но в вашем случае любые приемы – лишь ограничения. Вы просто должны увидеть этот свет внутри себя и синхронизироваться с ним – тогда вы почувствуете глубину резерва и потенциал своих возможностей.

– Вы говорите «просто», – с легкой улыбкой замечаю я, – но, чувствую, это намного сложнее, чем кажется.

– Вы правы. Для того чтобы почувствовать свой потенциал, нужно много часов практик и медитаций. – Замолчав, он окидывает меня взглядом, а затем продолжает: – Думаю, за месяц мы раскроем ваше внутреннее око, а там уже все будет зависеть только от вас. Но на этот месяц вы должны будете посвятить всю себя тренировкам.

– Я так и сделаю! – уверенно заявляю я, не повышая голоса.

Хотя эмоции переполняют меня! Я нашла учителя! И через месяц перестану быть слепым котенком, не ведающим собственных сил и возможностей!

– Но Чэн… – Я ищу своего телохранителя взглядом. – Не знаю, согласится ли он задержаться здесь на целый месяц.

– Ваш страж уже два дня тренируется с моим учеником. И он полностью поддерживает идею остаться в моем доме до тех пор, пока вы не поймете своей силы.

– Но тогда… тогда я могу увидеть его?!

– Одно из условий, которые вы должны соблюдать на пути своей трансформации, это отсутствие контактов с внешним миром, – спокойно объясняет учитель, отхлебнув отвара. – В вашем случае – это отсутствие контактов с вашим стражом.

– Но… – Осекаюсь, чувствуя, как внутри меня разрастается пустота.

– Вы не должны отвлекаться. У вас должна быть лишь одна цель. Иначе все это не имеет смысла, – довольно жестко произносит старец.

Я опускаю голову:

– Хорошо.

– Вы сможете увидеть его через три недели, когда ваше обучение подойдет к финальному этапу, – чуть мягче произносит он и устремляет на меня внимательный взгляд. – До тех пор – никаких контактов.

– Я поняла, – киваю, не поднимая глаз. Похоже, на этом старец намерен завершить разговор. – Учитель, скажите, кем я стану в итоге?

– Вы хотите узнать, не станете ли вы Святой? Нет, не станете – это лишь титул при дворе правителя. Ваш уровень в данный момент – Просветленная, но вы сможете закрепить его, лишь раскрыв внутреннее око.

– Людям не знакомы такие слова. – От волнения я начинаю комкать ткань юбки. – И они готовы окрестить меня Святой за любое мое действие.

– Духовные техники забываются, многие термины уходят из употребления, сейчас намного больше ценится простая физическая сила без какой-либо философии в ее основе. Но вас не должно это останавливать: люди сами разберутся, кто вы, если вы не собьетесь со своего пути.

Вновь киваю, решив, что таким образом учитель хочет успокоить меня.

Однако…

– Мои сестры тоже практикуются. И, возможно, используют силу не так, как следует ее использовать детям великого Риши.

– Знаете, почему вы упали в обморок, кириса? – неожиданно спрашивает старец.

– Почему вы не называете меня своей ученицей?

– Потому что вы не станете моей ученицей, пока не выбросите из головы все лишнее. Итак, вы знаете ответ?

– Нет…

– Вы упали в обморок, потому что порча, которую вы сняли, вызвала фантомные боли у ваших тонких тел. Боли, которые были почти забыты.

– О чем вы? – хмурюсь я.

– Вы были прокляты, кириса. В возрасте приблизительно восьми-девяти лет. Это проклятие сошло на нет само, не сумев уничтожить внутри вас все взаимосвязи. Но тело запомнило эффект и испугалось на клеточном уровне, когда вы помогли той девушке из трактира.

– Откуда вы?..

– Ваш страж поведал мне о том случае восемь лет назад. Когда вы почувствовали недомогание и на несколько дней стали бледной тенью себя прежней.

Я смотрю на него широко раскрытыми глазами:

– Это было проклятие?!

Учитель игнорирует глупый вопрос.

– Я рассказал вам об этом лишь по одной причине: силой можно пользоваться по-разному. Духовные практики дают нам возможность выбрать, по какому пути идти. И ни один Адепт Пути не сможет повернуть назад, сделав этот выбор.

– Вы хотите сказать, что наши с сестрами пути расходятся? И что я не должна теперь думать о них?

Но разве я не должна попытаться образумить сестер после того, как доберусь до дворца и поговорю с отцом?

– Вы продолжаете беспокоиться о том, что не в силах изменить. Это нужно просто принять.

– Я… попытаюсь… – протягиваю неуверенно.

– А я попытаюсь направить вас, но всю работу должны будете сделать вы сами.

Склоняюсь перед ним в уважении:

– Я вас поняла. Пожалуйста, научите меня всему.


Три недели спустя.

Открываю глаза и смотрю вперед. Не вижу перед собой ни учителя, ни стен комнаты: мой взгляд устремлен намного дальше – за пределы этого дома.

– Что ты видишь, ученица? – спрашивает знакомый голос.