Девятнадцать минут — страница 83 из 100

Там она увидела, как Хейли пьет через соломинку апельсиновый сок из стакана, который держит Брейди. Они оба обрадовались, что встретили ее, а она обрадовалась, когда они ушли. Было физически больно улыбаться, делая вид, будто не смотришь на шрамы, уродующие лицо бывшей королевы школы. Хейли сказала, что ей уже сделали три операции в нью-йоркской клинике пластической хирургии и что врач отказался взять деньги. Брейди не выпускал руку своей подруги и время от времени проводил пальцами по ее волосам. В такие моменты Джози хотелось плакать: она понимала, что он по-прежнему видит Хейли такой, какой эту девушку больше никто никогда не увидит.

Были в кафетерии и другие люди, которых Джози после тех событий ни разу не видела: учителя, мисс Ритолли и тренер Спирс. Диджей школьного радио, отличник, весь в прыщах… Они входили в кафетерий и выходили из него, а Джози все сидела, держа обеими руками чашку кофе.

– Почему ты не вместе со всеми нами? – спросил Дрю, без приглашения плюхаясь за столик.

Джози подняла глаза:

– Я свидетель защиты.

То есть, как все наверняка о ней думали, предательница.

– А-а… – протянул Дрю понимающе, хотя Джози была уверена, что он ничего не понял. – И как ты? Готова?

– Мне не к чему готовиться, меня не вызовут.

– Тогда зачем ты приехала?

Прежде чем Джози успела ответить, Дрю замахал кому-то рукой. Оказалось, вошел Джон Эберхард.

– Чувак! – обрадовался Дрю, и Джон направился к ним.

Он заметно хромал, но все-таки передвигался на собственных ногах. Когда он наклонился, чтобы ударить ладонью по ладони друга, Джози увидела на его черепе уродливый след от пули.

– Где ты пропадал? – спросил Дрю, двигаясь, чтобы Джон сел рядом. – Я надеялся, что мы еще летом увидимся.

– Я… Джон, – послышалось в ответ.

Улыбка на лице Дрю поблекла, как выцветшая краска.

– Черт подери! Что это с ним такое? – пробормотал он.

– Он тебя слышит! – буркнула Джози и, встав со своего стула, наклонилась над Джоном:

– Привет, Джон! Я Джози.

– Джо-о-оз…

– Да, Джози.

– Я… Джон…

Джон Эберхард с девятого класса стоял на воротах звездной хоккейной команды, и после каждой победы тренер хвалил его рефлексы.

– Ке-е-ед… – протянул он и пошевелил ногой.

– Сейчас. – Джози поправила расстегнувшуюся липучку на его кроссовке. – Вот так.

Вдруг ей стало невыносимо находиться в этом кафетерии, видеть этих людей. Сказав: «Мне пора», она поднялась, ничего перед собой не видя, повернула за угол и с кем-то столкнулась:

– Извините.

В ответ послышался голос Патрика:

– Джози? С тобой все в порядке? – (Она пожала плечами, потом помотала головой.) – Согласен: я задаю глупые вопросы. Мне, если честно, тоже не по себе. – Патрик держал в одной руке чашку кофе, а в другой пончик. – Будешь? – спросил он, протягивая пончик Джози.

Она взяла, хотя аппетита у нее не было.

– Ты только пришла или уже уходишь?

– Пришла, – соврала она, не зная зачем.

– Тогда составь мне компанию на пять минут.

Патрик подвел ее к столику у стены, противоположной той, возле которой сидели Дрю и Джон. Джози почувствовала на себе их взгляды. «И о чем это она болтает с копом?» – конечно же, подумали они.

– Терпеть не могу ждать, – признался Патрик.

– Зато вы хотя бы не нервничаете из-за того, что вам придется давать показания.

– Еще как нервничаю.

– А разве вы не постоянно этим занимаетесь?

– Частенько, – кивнул Патрик, – но от этого мне не становится легче говорить в присутствии стольких людей, которые на меня смотрят. Не знаю, как твоя мама может терпеть это часами.

– И что же вы делаете, чтобы преодолеть страх перед выходом на сцену? Представляете себе судью в нижнем белье?

– Этого судью – нет, – ответил Патрик и густо покраснел, поняв, какой вывод Джози могла сделать из его ответа. Он взял пончик, откусил немножко и опять протянул ей. – Если серьезно, то, входя в зал суда, я внушаю себе: «Говори правду – точно не ошибешься. А все остальное – дело Дианы». – Он отхлебнул кофе. – Взять тебе чего-нибудь попить? Или еще пончик?

– Нет, ничего не нужно.

– Тогда я тебя провожу. Идем.

Для свидетелей защиты, поскольку их было очень немного, отвели совсем маленькую комнату. Спиной к Джози сидел незнакомый ей мужчина азиатской внешности: он что-то печатал на своем ноутбуке. Пока Джози отсутствовала, пришла какая-то женщина, но ее лица Джози не видела. Перед дверью Патрик остановился.

– Как вы думаете, как там, в зале, идет дело? – спросила Джози.

– Как-то идет, – ответил Патрик.

Она быстро прошла мимо пристава, охранявшего вход, и направилась к окну, возле которого читала, перед тем как выйти. Но в последний момент решила сесть за стол, поставленный посреди комнаты. Недавно пришедшая женщина уже сидела за этим столом, сложив руки, и смотрела прямо перед собой невидящими глазами.

– Миссис Хоутон, – пробормотала Джози.

Мама Питера повернула голову и прищурилась, словно фокусируя взгляд:

– Джози?

– Мне так жаль…

Миссис Хоутон кивнула.

– Ну… – Джози остановилась, словно перед прыжком с обрыва, – как у вас дела?

В ту же секунду она спохватилась: разве дела Хоутонов могли идти хорошо? Мама Питера, наверное, из последних сил крепилась, чтобы не превратиться в пену и не растаять в воздухе. Как, впрочем, и Джози.

– Не ожидала тебя здесь увидеть, – сказала миссис Хоутон мягко.

Под «здесь» она подразумевала не здание суда, а именно эту комнату, где собрались те немногие, кто добровольно или по необходимости стоял на стороне Питера. Джози прокашлялась, прежде чем произнести слова, которых она не произносила уже несколько лет. В разговоре с любым другим человеком она и сейчас не решилась бы их сказать. Даже одна не решилась бы, опасаясь эха.

– Он мой друг, – ответила она.


– Мы побежали, – сказал Дрю. – И все побежали, поднялась паника. Я хотел укрыться где-нибудь подальше от кафетерия, поэтому направился в спортзал. Двое моих друзей услышали выстрелы, но не поняли, где стреляют. Я схватил их и сказал, чтобы шли за мной.

– Кто были эти ваши друзья? – спросила Ливен.

– Мэтт Ройстон и Джози Кормье.

Алекс вздрогнула, услышав имя дочери. Опасность, которая ей угрожала, сейчас казалась такой… реальной, такой непосредственной! Дрю нашел Алекс взглядом и в этот момент смотрел прямо на нее.

– Куда вы пошли?

– Мы подумали: если пробраться в раздевалку, то можно будет вылезти наружу через окно, под которым растет клен.

– Удалось ли вам пробраться в раздевалку?

– Джози и Мэтту – да, а меня ранили раньше.

Отвечая на вопросы Дианы, Дрю рассказал о своем ранении, которое поставило крест на его хоккейной карьере. Потом прокурор посмотрела ему прямо в лицо:

– Вы знали Питера Хоутона раньше?

– Да.

– Откуда?

– Мы учились в одном классе.

– Вы были друзьями?

Алекс взглянула на Льюиса Хоутона, который сидел по другую сторону от прохода, за скамьей подсудимых, и без отрыва смотрел сыну в затылок. Алекс вспомнилось, как когда-то давно она пришла к Хоутонам забрать Джози и отец Питера открыл дверь. «А вот и судья», – улыбнулся он.

Вы были друзьями?

– Нет, – ответил Дрю.

– У вас были с ним какие-нибудь проблемы?

– Нет, – поколебавшись, сказал Дрю.

– Вы никогда не ссорились?

– Иногда ссорились слегка.

– Вы над ним смеялись?

– Бывало. Но мы просто прикалывались.

– Вы причиняли ему физическую боль?

– Когда мы были младше, я, пожалуй, немного толкался.

Алекс посмотрела на Льюиса Хоутона: он сидел, зажмурив глаза.

– А в старшей школе вы продолжали обижать его?

– Да, – признался Дрю.

– Вы когда-нибудь угрожали Питеру Хоутону оружием?

– Никогда.

– Грозились ли вы убить его?

– Нет… Мне просто… В общем, мы вели себя, как дети.

– Спасибо, – сказала Диана Ливен.

Встал Макафи. Он оказался лучшим адвокатом, чем Алекс предполагала. Во всяком случае, держался хорошо: шепотом разговаривал с Питером, в особенно тяжелые моменты клал мальчику руку на плечо, многое записывал, когда Диана допрашивала своих свидетелей, а потом показывал записи подзащитному. Хотя его очередь говорить еще не настала, Макафи уже сейчас старался сделать так, чтобы присутствующие видели в Питере Хоутоне человека, в то время как обвинение упорно делало из парня монстра.

– Вы говорите, у вас не было никаких проблем с Питером, – повторил адвокат.

– Не было.

– Но у него были проблемы с вами, верно?

Дрю промолчал.

– Мистер Жирар, вы должны ответить, – сказал судья Вагнер.

– Иногда, – признался Дрю.

– Вы когда-нибудь толкали Питера локтем в грудь?

Дрю отвел глаза в сторону:

– Может быть. Случайно.

– Разумеется. Очень легко случайно отставить локоть, когда…

– Я протестую!

Макафи улыбнулся:

– Это было неслучайно, правда, мистер Жирар?

Диана Ливен взяла со своего стола ручку и уронила ее на пол. Дрю обернулся на шум. На его скулах обозначились желваки.

– Мы просто шутили, – сказал он.

– Вы когда-нибудь запихивали Питера в шкафчик раздевалки?

– Может быть.

– Тоже просто шутили?

– Да.

– Хорошо, – продолжал Макафи. – Вы ставили ему подножки?

– Наверное.

– Позвольте, я угадаю: и это тоже была шутка?

– Да, – угрюмо процедил Дрю.

– Еще в подготовительном классе вы приобрели привычку шутить над Питером таким образом, верно?

– Мы просто никогда не были друзьями, – сказал Дрю. – Он был не такой, как мы.

– «Мы» – это кто? – спросил Макафи.

Дрю пожал плечами:

– Мэтт Ройстон, Джози Кормье, Джон Эберхард, Кортни Игнатио и другие ребята вроде них. Мы уже несколько лет тусуемся вместе.

– Питер знал всех членов этой вашей группы?

– Конечно, у нас же маленькая школа.

– Значит, он был знаком и с Джози Кормье?